At the request of the staff member, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; | UN | ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛ |
At the request of the individual, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; | UN | ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛ |
At the request of the staff member, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; | UN | ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛ |
At the request of the individual, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; | UN | ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛ |
At the request of the individual, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; | UN | ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛ |
The unspent balance under this class is due to reduced requirements for excess baggage allowance and shipping allowance. | UN | الرصيد غير المنفق بموجب هذه الفئة يعود إلى متطلبات مخفضة لبدل الأمتعة الزائدة وبدل الشحن. |
For all judges: Cost of excess baggage not allowable as an expense unless the excess is necessarily carried for official business reasons. | UN | وبالنسبة لجميع القضاة: لا يسمح بتكلفة الأمتعة الزائدة كتكلفة إلا إذا تم حملها بالضرورة لأسباب متعلقة بالمهمة الرسمية. |
Cost of excess baggage not allowable as an expense unless the excess is necessarily carried for official business reasons. | UN | ولا يسمح بتكلفة الأمتعة الزائدة كتكلفة إلا إذا تم حملها بالضرورة لأسباب متعلقة بالمهمة الرسمية. |
Cost of excess baggage not allowable as an expense unless the excess is necessarily carried for official business reasons. | UN | ولا يسمح بتكلفة الأمتعة الزائدة كتكلفة إلا إذا تم حملها بالضرورة لأسباب متعلقة بالمهمة الرسمية. |
So you joined your little media cult and now you're getting rid of your excess baggage. | Open Subtitles | حتى أنضم لكم قليلاً يجب أعلام وسائل الأعلام والآن أنتي تخلصي من الأمتعة الزائدة الخاصة بك |
The excess baggage regulations will not be waived | Open Subtitles | الأمتعة الزائدة سوف لا يمكن التنازل عنها اللوائح. |
At the request of the staff member, this entitlement may be converted to an additional 10 kg of accompanied excess baggage or its equivalent as established by the Director-General; | UN | ويجوز بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة أو ما يعادلها على النحو الذي يحدده المدير العام؛ |
excess baggage and unaccompanied shipments | UN | الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
excess baggage and unaccompanied shipments | UN | الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
excess baggage and unaccompanied shipments | UN | الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
307.6 excess baggage and unaccompanied shipments | UN | 307/6 الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
excess baggage and unaccompanied shipments | UN | الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
307.6 excess baggage and unaccompanied shipments | UN | 307/6 الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
excess baggage and unaccompanied shipments | UN | الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
excess baggage and unaccompanied shipments | UN | الأمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة |
You are definitely gonna get hit with an excess luggage fee. | Open Subtitles | أنتم بالتأكيد ستحصلون على ضريبة رسوم من الأمتعة الزائدة |