:: practical examples relevant to developing countries will be especially useful. | UN | :: ستكون الأمثلة العملية المتصلة بالبلدان النامية مفيدة بوجه خاص. |
Both of these contributions are practical examples of New Zealand's commitment to disarmament and nuclear safety. | UN | وهذان الإسهامان كلاهما من الأمثلة العملية على التزام نيوزيلندا بنـزع السلاح وبالأمن النووي. |
practical examples on how to build trust, respect and cooperation between agencies will be shared. | UN | وسوف يجري التشارك في الأمثلة العملية على سبل بناء الثقة والاحترام والتعاون بين الأجهزة. |
While that reform was in progress, however, she would like to hear some practical examples of how existing laws and laws passed since 2000 were being enforced. | UN | غير أنه بينما يمضى هذا الإصلاح قدما تود أن تعرف بعض الأمثلة العملية عن كيفية إنفاذ القوانين الحالية والقوانين التي صدرت منذ عام 2000. |
A practical example is the lack of regulations that could force tourism destinations to make a thorough assessment of their carrying capacity. | UN | ومن الأمثلة العملية على ذلك عدم وجود نظام يمكن أن يجبر الأماكن التي يقصدها السياح على إجراء تقييم دقيق لطاقتها الاستيعابية. |
As members are aware, there were some practical illustrations of that following the general debate, in particular during the two informal plenary meetings held before and after the Group of Twenty (G-20) Summit in Seoul. | UN | وكما يعلم الأعضاء، شهدنا بعض الأمثلة العملية على ذلك بعد المناقشة العامة، خصوصا، خلال الجلستين العامتين غير الرسميتين اللتين تم عقدهما قبل وبعد مؤتمر قمة مجموعة العشرين الذي انعقد في سول. |
practical examples will be sought to demonstrate how such initiatives work in practice. | UN | وسيلتمس المنتدى الأمثلة العملية التي تبين كيفية تترجم هذه المبادرات إلى واقع عملي. |
The review team raised the issue of the lack of practical examples of implementation and statistics. | UN | وأثار الفريق المستعرض مسألة نقص الأمثلة العملية على التنفيذ والإحصاءات. |
practical examples included legislative and administrative measures and policies and programmes aimed at ensuring the inclusion in education of persons with disabilities. | UN | وشملت الأمثلة العملية تدابير تشريعية وإدارية وسياسات وبرامج ترمي إلى كفالة إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في نظم التعليم. |
This Guideline contains checklists, indicators for victim identification and a series of practical examples. | UN | وتتضمن صحيفة المبادئ التوجيهية هذه قوائم مرجعية، ومؤشرات لتحديد هوية الضحايا، ومجموعة من الأمثلة العملية. |
32. practical examples from countries from each of the regions helped to improve the context and understanding of the module. | UN | 32- وساعدت الأمثلة العملية المستقاة من بلدان من كل منطقة من المناطق على تحسين السياق وفهم الوحدة المواضيعية. |
He would also appreciate it if the Special Rapporteur could share some practical examples of how States had overcome financial and other constraints to provide training for the relevant health and legal professionals. | UN | وسيكون من دواعي تقديره أيضا إذا استطاع المقرر الخاص تبادل بعض الأمثلة العملية عن كيفية تغلب الدول على القيود المالية وغيرها لتوفير التدريب للمهنيين الصحيين والقانونيين ذوي الصلة. |
His delegation appreciated the many practical examples included in the commentary on the various draft conclusions and hoped that the Commission would continue to provide such examples, which would serve as a useful guide in the application of article 31, paragraph 3, of the Vienna Convention. | UN | وقال إن وفد بلده يقدر الأمثلة العملية العديدة الواردة في الشرح المتعلق بمشاريع الاستنتاجات المختلفة، وأعرب عن أمله في أن تواصل اللجنة تقديم أمثلة كهذه، وهو ما يشكّل دليلا يُسترشد به في تطبيق الفقرة 3، من المادة 31، من اتفاقية فيينا. |
practical examples included roaming agreements for island-wide mobile telephony and joint visits of Greek Cypriot and Turkish Cypriot business leaders to Turkey. | UN | وشملت الأمثلة العملية على ذلك اتفاقات التجوال للاتصال بواسطة الهواتف المحمولة على نطاق الجزيرة، والزيارات المشتركة لقادة الأعمال القبارصة اليونانيين والقبارصة الأتراك إلى تركيا. |
10. Raise public debate for improving technical and vocational education and training and disseminating practical examples | UN | 10 - تحريك النقاش العام بشأن تحسين التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني ونشر الأمثلة العملية |
Giving some practical examples of how the right to education promotes the right to development, Mr. Singh also highlighted challenges in advancing the right to education in a development perspective. | UN | وبعد أن قدم السيد سينغ بعض الأمثلة العملية على الكيفية التي يعزز بها الحق في التعليم الحق في التنمية، سلط الضوء أيضاً على التحديات المطروحة فيما يتعلق بتعزيز الحق في التعليم من منظور إنمائي. |
19. practical examples of exchanges of experience include the work of UNDP to link policymakers in North Africa with reformers from Latin America and Eastern Europe who have gone through democratic transitions. | UN | 19 - وتشمل الأمثلة العملية على تبادل الخبرات أعمال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتصلة بربط واضعي السياسات في شمال أفريقيا بمصلحين من أمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية مرورا بالتحولات الديمقراطية. |
44. There are increasing numbers of practical examples of institutional reform in support of gender equality. | UN | 44 - هناك أعداد متزايدة من الأمثلة العملية على الإصلاح المؤسسي الداعم للمساواة بين الجنسين. |
Where certain countermeasures employed by law enforcement authorities have proved effective, such practical examples would be of interest to the working group and should form part of participants' preparation for the meeting. | UN | وإذا ثبتت فعّالية بعض التدابير المضادة التي تستخدمها سلطات إنفاذ القوانين، فستكون هذه الأمثلة العملية محل اهتمام الفريق العامل، وينبغي أن تشكل جزءا من تحضيرات المشاركين للاجتماع. |
These practical examples will then highlight the best way for future planning having learnt this from these practical examples such as the biofuel initiative in Fiji. | UN | وعندئذ، تسلط هذه الأمثلة العملية الضوء على الطريقة المثلى للتخطيط في المستقبل بعد الاستفادة من هذه الأمثلة العملية، وذلك من مثل مبادرة الوقود الحيوي التي تنفذ في فيجي. |
A practical example of growing cooperation is the work under way to enable Tokelau to ship non-biodegradable waste to Samoa for disposal. | UN | ومن الأمثلة العملية الدالة على تنامي علاقات التعاون مع ساموا ما يجري من أعمال لتمكين توكيلاو من شحن نفايات غير قابلة للتحلل الحيوي إلى ساموا للتخلص منها. |
Citing some practical illustrations, she noted that, at a recent conference, the President of the Court of Appeal had presented statistics showing that the Court's decisions involved a preponderance of issues relating to the BORA. | UN | 13- وذكرت بعض الأمثلة العملية ملاحظة أن رئيس محكمة الاستئناف قدم، في مؤتمر عُقد مؤخراً، إحصاءات تبين أن أغلبية قرارات المحكمة كانت تخص قضايا تتعلق بقانون شرعة الحقوق. |