"الأمراض النفسية" - Translation from Arabic to English

    • psychiatric
        
    • mental illness
        
    • mental health
        
    • mental illnesses
        
    • psychopathology
        
    • the psych
        
    • psychoses
        
    • mental disorders
        
    You know, I could send out an official U.S. Marshal bulletin to all accredited psychiatric facilities, requesting information. Open Subtitles أتعلم، يمكنني أن أرسل نشرة رسمية من المارشالات الامريكية لجميع منشآت الأمراض النفسية المعتمدة مطالبة بالمعلومات
    Tell me about psychiatric drugs, the kind you inject. Open Subtitles أخبرينى عن أدوية الأمراض النفسية أنواع تأخذ بالحقن
    They probably took him to the psychiatric unit when in fact Open Subtitles أنهم ربما أخذوه إلى وحدة الأمراض النفسية وفي حين أن..
    Conditions in psychiatric hospitals UN الظروف السائدة في مستشفيات الأمراض النفسية
    The Committee requests the State party to provide information on conditions for persons in psychiatric hospitals. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم معلومات بشأن الظروف المتاحة للأشخاص في مستشفيات الأمراض النفسية.
    Furthermore, these commissions do not visit persons detained in police stations or psychiatric hospitals. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذه اللجان لا تزور الأشخاص المحتجزين في مراكز الشرطة أو مستشفيات الأمراض النفسية.
    The Ministry of Justice was preparing an amended version of the Act which would include a specific provision on compensation for detention in a psychiatric establishment. UN وتعكف وزارة العدل على إعداد نسخة معدلة من القانون تتضمن حكماً محدداً بشأن التعويض عن الاحتجاز في مؤسسة الأمراض النفسية.
    There is a shortage of psychiatric hospitals and psychologists to care for the mentally ill. UN ويوجد نقص في مستشفيات الأمراض النفسية وفي الأخصائيين النفسانيين لمعالجة المرضى العقليين والنفسانيين.
    The existence of addiction treatment units within psychiatric hospitals which makes stigma a problem for the addict. UN لا تزال أقسام علاج الإدمان جزءاً من مستشفيات الأمراض النفسية والعقلية مما يزيد من الوصمة التي يعاني منها المدمن.
    That is precisely the reason why its strategy always starts with the care of chronic psychiatric patients, because those people are the most forgotten ones. UN وهذا هو بالضبط السبب في أن استراتيجيتها تبدأ دائما برعاية مرضى الأمراض النفسية المزمنة، حيث أنهم أكثر المنسيين.
    If the latter had doubts about the diagnosis, an expert from a psychiatric hospital intervened. UN فإذا كانت لديهم شكوك من حيث التشخيص، يتدخل خبير بمستشفى الأمراض النفسية.
    Conditions in psychiatric institutions and hospitals UN الأوضاع في مؤسسات ومستشفيات الأمراض النفسية
    Conditions in psychiatric institutions and hospitals UN الأوضاع في مؤسسات ومستشفيات الأمراض النفسية
    A new law on psychiatric assistance is currently being drafted, which will establish a new procedure on involuntary committals to psychiatric hospitals. UN وتجري حالياً صياغة قانون جديد خاص بالمساعدة النفسية، سيضع إجراءً جديداً فيما يتعلق بالإيداع غير الطوعي في مستشفيات الأمراض النفسية.
    monitoring the human rights observance in psychiatric hospitals UN برصد احترام حقوق الإنسان في مستشفيات الأمراض النفسية
    Under the system of appeals in health-care facilities, patients had the right to file complaints to the directors of the psychiatric institutions. UN وبموجب نظام التظلم في مرافق الرعاية الصحية يتمتع المرضى بالحق في تقديم شكاوى إلى مدراء مؤسسات الأمراض النفسية.
    The psychiatric Hospital of Tirana provides treatment. UN ويتولى المعالجةَ مستشفى الأمراض النفسية في تيرانا.
    In addition, there are another 10 psychiatric departments in general hospitals for out-patient and counselling care. UN وإضافة إلى ذلك، هناك 10 أقسام متخصصة في الأمراض النفسية في المستشفيات العامة للمرضى الخارجيين وخدمات الإرشاد.
    psychiatric beds in psychiatric hospitals per 10,000 inhabitants UN الأسرَّة المخصصة للمصابين بأمراض نفسية في مستشفيات الأمراض النفسية لكل 000 10 ساكن
    There was no history of mental illness and her friends say she never touched drugs or alcohol. Open Subtitles لم يعاني أحد في عائلتها من الأمراض النفسية ويقول أصدقاؤها أنها لا تقرب المخدرات أو الكحول
    The proposed mental health Act will place community-based mental health services at the forefront of mental health promotion, prevention and treatment. UN ويضع قانون الصحة النفسية المقترح خدمات الصحة النفسية المجتمعية في صدر أنشطة تعزيز الصحة النفسية واتقاء الأمراض النفسية ومعالجتها.
    The low uptake rate for mental health services is taken to mean that mental illnesses are either not very prevalent or are not properly diagnosed. UN ويفسر الاستخدام المنخفض لخدمات الصحة النفسية إما لأن انتشار الأمراض النفسية منخفض أو لأن تشخيص الأمراض النفسية لا يتم بطريقة صحيحة للناس.
    In comparison with the place of residence, Athenians are characterized by a higher percentage of psychopathology. UN وبالمقارنة مع أماكن الإقامة، فان سكان أثينا يتميزون بنسبة عالية من الأمراض النفسية.
    Poor girl. She's up on the psych ward. Open Subtitles فتاة مسكينة إنها الآن في قسم الأمراض النفسية
    However, the term " psychological incapacity " has not been meant to comprehend all such possible cases of psychoses. UN إلا أنه لا يُفهم من مصطلح " الإعاقة النفسية " أنه يشمل جميع الحالات الممكنة من الأمراض النفسية.
    Psychological and mental disorders account for 5 per cent of the overall disease burden in the African region. UN وتشكل الأمراض النفسية والعقلية نسبة 5 في المائة من إجمالي عبء الأمراض في المنطقة الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more