| He noted the effective partnership with the United States Centers for Disease Control and Prevention and with WHO. | UN | وأشار إلى الشراكة الفعالة مع مراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها ومع منظمة الصحة العالمية. |
| A study from the Centers for Disease Control and Prevention in the United States reported the following: | UN | 36 - وأبلغت دراسة من مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها في الولايات المتحدة ما يلي: |
| Monitoring involves an extensive and systematic process of gathering information on combating and preventing Disease. | UN | يشتمل الرصد على عملية واسعة ومنهجية لجمع المعلومات المتعلقة بمكافحة الأمراض والوقاية منها. |
| One of the primary tasks facing the world community is fighting and preventing Disease. | UN | وإحدى المهام الأولية التي تواجه المجتمع العالمي هي مكافحة الأمراض والوقاية منها. |
| Therefore, more efforts should be made to modify the trust and general attitude of women in health care, to raise awareness for family planning and their education about control procedures and prevention of diseases. | UN | ولذا ينبغي بذل المزيد من الجهود لتحسين ثقة المرأة وموقفها العام من الرعاية الصحية وتوعيتها بخصوص تنظيم الأسرة وتثقيفها بشأن إجراءات مكافحة الأمراض والوقاية منها. |
| Enhance the construction of public health infrastructure and improve Disease surveillance, prevention and control systems. | UN | تدعيم إنشاء هياكل الصحة العامة وتحسين نظم مراقبة الأمراض والوقاية منها ومكافحتها. |
| Enhance the construction of public health infrastructure and improve Disease surveillance, prevention and control systems. | UN | تدعيم إنشاء هياكل الصحة العامة وتحسين نظم مراقبة الأمراض والوقاية منها ومكافحتها. |
| They are being run and financed in collaboration with the Centers for Disease Control and Prevention of the United States. | UN | وتُدار هذه المراكز وتمول بالتعاون مع مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها التابعة للولايات المتحدة. |
| A study from the Centers for Disease Control and Prevention in the United States reported the following: | UN | وأبلغت دراسة من مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها في الولايات المتحدة ما يلي: |
| A study from the Centers for Disease Control and Prevention in the United States reported the following: | UN | وأفادت دراسة من مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها في الولايات المتحدة بما يلي: |
| The Centers for Disease Control and Prevention's Advisory Committee on Immunization Practices does not preferentially recommend thiomersal-free vaccines for any populations. | UN | ولا توصي اللجنة الاستشارية بشأن ممارسات التطعيم، التابعة لمراكز مراقبة الأمراض والوقاية منها بتفضيل اللقاحات الخالية من الثيومرسال لأي مجموعات سكانية. |
| Measures to control and prevent Disease were high on the national agenda. | UN | وذكر أن بلده يضع تدابير مكافحة الأمراض والوقاية منها تأتي على قمة الاهتمامات الوطنية. |
| World Health Organization/Centers for Disease Control and Prevention Global Tobacco Surveillance System | UN | النظام العالمي لمراقبة التبغ التابع لمنظمة الصحة العالمية ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها |
| Based on data from 2005, the Center for Disease Control and Prevention found that medical expenses and work productivity loss incurred as a result of violence against women cost the United States approximately $16 billion per year. | UN | واستناداً إلى بيانات عام 2005، وجد مركز مراقبة الأمراض والوقاية منها أن النفقات الطبية وخسائر العمل الناجمة عن العنف ضد المرأة تكلف الولايات المتحدة ما يقارب 16 بليون دولار سنوياً. |
| The environmental and long-term health effects of the use of depleted uranium munitions have been so far thoroughly investigated by the World Health Organization, the United Nations Environmental Programme, the International Atomic Energy Agency, NATO, the Centers for Disease Control and Prevention, the European Commission and others. | UN | لقد تعرضت الآثار الصحية الطويلة الأجل الناجمة عن استخدام الذخائر المتضمنة لليورانيوم المستنفذ إلى دراسات استقصائية دقيقة من قِبَل منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حلف شمال الأطلسي ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها والمفوضية الأوروبية وآخرين. |
| It has also been an active partner in the Global Polio Eradication Initiative together with the Bill and Melinda Gates Foundation, WHO, UNICEF, the United States Centers for Disease Control and Prevention and Rotary International. | UN | والمؤسسة شريك فاعل أيضا في المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال، بجانب مؤسسة بيل وميليندا غيتس ومنظمة الصحة العالمية واليونيسيف ومركز مكافحة الأمراض والوقاية منها في الولايات المتحدة الأمريكية ومنظمة الروتاري الدولية. |
| WHO plans to develop guidelines for estimating the economic impact of injuries resulting from interpersonal violence, in collaboration with the United States Centers for Disease Control and Prevention. | UN | وتعتزم منظمة الصحة العالمية إعداد مبادئ توجيهية لعملية تقدير الأثر الاقتصادي للإصابات الناتجة عن العنف بين الأشخاص، بالتعاون مع مراكز مراقبة الأمراض والوقاية منها بالولايات المتحدة. |
| These activities have been undertaken in collaboration with the Centers for Disease Control and Prevention in Atlanta, Georgia, United States of America. | UN | وقد تم الاضطلاع بهذه الأنشطة بالتعاون مع مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها في أطلانطا، جورجيا الولايات المتحدة الأمريكية. |
| For the fourth year running, programme managers from the five UNRWA fields of operation participated in training workshops on epidemiology and total quality management organized in collaboration with the Centers for Disease Control and Prevention. | UN | وللسنة الرابعة، شارك مدير برامج من الميادين الخمسة لعمليات الأونروا في حلقتي عمل للتدريب في مجالي علم الأوبئة والإدارة الجيدة نظمتا بالتعاون مع مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها. |
| 30. It was recognized that the workplace is assuming growing importance in the treatment and prevention of diseases. | UN | 30 - وتم التسليم بأن مكان العمل يحظى باهتمام متزايد في معالجة الأمراض والوقاية منها. |
| 52. The Public Health Law of 1991 contains provisions covering such matters as the suppression and prevention of illness and the treatment of sexually transmitted diseases. | UN | ٥٢ - ويتضمن قانون الصحة العامة لعام ١٩٩١ أحكاما تعالج أمورا مثل مكافحة اﻷمراض والوقاية منها وعلاج اﻷمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي. |