"الأمريكية الهندية" - Translation from Arabic to English

    • Amerindian
        
    Various statutes make provisions which respect and adhere to the traditional and spiritual beliefs of the Amerindian peoples. UN ويتضمن العديد من القوانين أحكاماً تحمي وتساند المعتقدات التقليدية والروحانية للشعوب الأمريكية الهندية.
    All Toushaos comprise the National Toushoas Council (NTC), the legitimate authority for the Amerindian communities. UN ويؤلف جميع الزعماء مجلس الزعماء الوطني، وهو السلطة الشرعية للجماعات الأمريكية الهندية.
    The school feeding and the school uniform programmes have also contributed to greater enrollment and school attendance in Amerindian communities. UN كذلك ساهمت برامج الإطعام المدرسي والزي المدرسي في زيادة التسجيل والحضور المدرسيين في المجتمعات الأمريكية الهندية.
    Amerindian women also participated in all national women's conferences held in Georgetown. UN كما أن المرأة الأمريكية الهندية تشارك في جميع المؤتمرات الوطنية للمرأة المعقودة في جورجتاون.
    So far 74 of the 120 Amerindian communities had been issued titles to ancestral lands. UN وقالت إن 74 من 120 من الجماعات الأمريكية الهندية قد صدرت لها وثائق ملكية لأراضي أسلافهم.
    In most Amerindian communities there are Village Councils which include women. UN وفي أغلب المجتمعات الأمريكية الهندية هناك مجالس للقرى تشارك المرأة في عضويتها.
    Amerindian women have never been officially debarred from being elected to be touschanus (captains) of their village councils. UN ولم يحظر انتخاب المرأة الأمريكية الهندية رسميا لوظيفة قائد في مجالس القرى.
    The purpose of the programme was to provide potable water and assist in the El Nino drought in Amerindian communities. UN وكان الغرض من البرنامج توفير مياه الشرب والمساعدة في التحقيق من جفاف النينيو في المجتمعات الأمريكية الهندية.
    CDOs work to provide a closer link between Amerindian communities and the Ministry of Amerindian Affairs. UN ويعمل موظفو التنمية المجتمعية لتوفير صلة وثيقة بين المجتمعات الأمريكية الهندية ووزارة شؤون الأمريكيين الهنود.
    The case involved a person of Amerindian descent who was a live-in domestic worker. UN وشملت القضية امرأة من ذوي الأصول الأمريكية الهندية كانت تعمل خادمة مقيمة في أحد البيوت.
    Since 1986, it has supported the cultural identity promotion efforts of tens of peoples and minorities, including hundreds of Amerindian communities in Central and South America. UN ومنذ عام 1986 ومنظمة تقاليد من أجل الغد تدعم مبادرات تأكيد الهوية الثقافية لعشرات الشعوب والأقليات، أي لمئات من المجمعات المحلية الأمريكية الهندية في أمريكا الوسطى وأمريكا الشمالية.
    30. A considerable amount of work had been done with the Amerindian communities. UN 30 - وتابعت كلامها قائلة إن كما كبيرا من العمل تم تحقيقه مع المجتمعات المحلية الأمريكية الهندية.
    Women sat on the Amerindian community councils and relayed the needs of the communities to the Minister for Amerindian Affairs and other government authorities. UN فالنساء أصبحن عضوات في مجالس المجتمعات الأمريكية الهندية وينقلن احتياجات هذه المجتمعات إلى وزير شؤون الأمريكيين الهنود والسلطات الحكومية الأخرى.
    14.8 Special programmes exist to improve the status of Amerindian people. UN 14-8 وهناك برامج خاصة لتحسين وضع الشعوب الأمريكية الهندية.
    14.9 Two per cent (2%) to 5% of Captains in Amerindian Villages in Regions 1, 7, 8 and 9 are women. UN 14-9 وتمثل المرأة 2 في المائة إلى 5 في المائة من القادة في القرى الأمريكية الهندية بالمناطق 1 و 7 و 8 و 9.
    14.10 Amerindian women are increasingly educating themselves in diverse fields and are seeking leadership positions. UN 14-10 وتقوم المرأة الأمريكية الهندية بتثقيف نفسها في الميادين المختلفة وتسعى إلى الوظائف القيادية، بصورة متزايدة.
    An Amerindian People's Association was formed and is headed by women's activist, Jean La Rose. In 2002, Ms. La Rose won the prestigious Goldman Environmental Prize which is referred to as the Nobel Prize for the Environment. UN وشكلت رابطة للشعوب الأمريكية الهندية وترأسها امرأة من الناشطات، هي جان لاروز التي فازت بجائزة غولدمان للبيئة لسنة 2002 وهي جائزة مرموقة يشار إليها على أنها جائزة نوبل للبيئة.
    Amerindian women are also the main organisers of and participants in other leisure and national celebratory activities. UN وتعتبر المرأة الأمريكية الهندية من أهم منظمي الأنشطة الترفيهية والاحتفالات الوطنية والمشاركين في هذه الأنشطة والاحتفالات.
    The Ministry of Amerindian Affairs coordinates and oversight the overall government policy and represents issues affecting the Amerindian communities. UN وتتولى وزارة شؤون الأمريكيين الهنود تنسيق السياسة الحكومية العامة ومراقبتها والدفاع عن قضايا المجتمعات الأمريكية الهندية.
    It provides generally for the recognition and protection of the collective rights of Amerindian Villages and Communities, the granting of land to Amerindian Villages and Communities and the promotion of good governance within Amerindian Villages and Communities. UN ويقر بصفة عامة الاعتراف بالحقوق الجماعية للقرى والمجتمعات الأمريكية الهندية وحماية تلك الحقوق، كما يقرّ منح الأراضي لتلك القرى والمجتمعات، وتشجيع الحوكمة الرشيدة داخلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more