"الأمريكيين الأصليين" - Translation from Arabic to English

    • Native Americans
        
    • Native American
        
    We are not satisfied that whites are twice as likely as Native Americans to have a college degree. UN ولن يسّرنا أن تكون النسبة المحتملة للبيض الذين يحملون درجة جامعية أعلى مرتين من نسبة الأمريكيين الأصليين.
    This very island of Manhattan was once the sovereign home of Native Americans. UN فجزيرة مانهاتن هذه نفسها، كانت ذات مرة وطنا مستقلا للسكان الأمريكيين الأصليين.
    So I'm only interested in clubs for white people or art made by only white people... not Native Americans, because I'm definitely not that. Open Subtitles إذا أنا مهتمة بنوادي البِيض وحسب أو الفن المقدم من الناس البِيض وحسب ليس الأمريكيين الأصليين لأني حتما لست كذلك
    The Clinton Administration had also emphasized its strong commitment to supporting Native American culture, religions, identities and sovereignty. UN كما أكدت إدارة كلينتون التزامها القوي بدعم ثقافة اﻷمريكيين اﻷصليين ودياناتهم وهوياتهم وسيادتهم.
    Native American tribes had been implacably persecuted, exterminated or expelled from their ancestral lands; today, their descendants had to eke out an existence on Indian reservations. UN وقد اضطهدت قبائل اﻷمريكيين اﻷصليين بدون رحمة وأبيدت أو طردت من أراضي أجدادها. وقد تُرك أبناؤها اليوم داخل محتشدات للهنود حيث يناضلون من أجل البقاء.
    A federal environmental protection strategy had been elaborated to include the development of tribal projects, while work was under way to promote economic self-determination among Native American communities. UN وجــرى التوســع فــي استراتيجية اتحادية لحماية البيئة لتشمل تنمية المشاريع القبلية، في الوقت الذي يجري فيه العمل لتشجيع تقرير المصير الاقتصادي فيما بين مجتمعات اﻷمريكيين اﻷصليين.
    Boy, at peace with Israel, at war with Native Americans. Open Subtitles يا عيني سلام مَع إسرائيل، وحالة حرب مَع الأمريكيين الأصليين.
    Yeah, like how the Native Americans bullied my ancestors. L-look, look, look, there is two ways to handle a bully, all right? Open Subtitles أجل، مثل كيفية تحرش الأمريكيين الأصليين بأسلافي
    I want to thank you and the vice-chairman and staff for your tremendous effort on behalf of this investigation and your continued dedication and efforts of many years on behalf of Native Americans. Open Subtitles و العاملين لجهدكم الهائل بالنيابة عن هذا التحقيق و تفانيك و جهودك المستمرة لسنوات عديدة بالنيابة عن الأمريكيين الأصليين
    It's a long and momentable chapter about the exploitation of Native Americans. Open Subtitles إنه طويل و جدير بالتذكر فصل حول إستغلال الأمريكيين الأصليين
    Yes, everyone knows that Italians are all mobsters... and Native Americans are all drunks. Open Subtitles نعم كل شخص يعرف أن كل الإيطاليين عصابات وكل الأمريكيين الأصليين سكارى
    The ancient Greeks and Egyptians and early Christians and Jews and Polynesians and lots of Native Americans. Open Subtitles الحضارة اليونانيّة القديمة والمصريون والمسحيّين الأوائل واليهود ومتعددوا الأمم، والكثير من الأمريكيين الأصليين
    It appears to be a large group of Native Americans carrying some sort of tribal flags. Open Subtitles يظهر أنها مجموعة كبيرة من الأمريكيين الأصليين يحملون بعض الرايات القبلية
    Was originally inhabited by Native Americans, some of whom may have considered the grand canyon to be a holy site. Open Subtitles كان يسكنَهُ بالأصل الأمريكيين الأصليين بعضً منهم جعل الوادي العظيم يبدو موقَعا مُقدساً ورائع
    It was underlined that conflicts concerning the use and protection of sacred sites between traditional Native American religious practitioners, developers and land managers were likely to continue to affect Native Americans unless clear guidelines for protection were established and enforced. UN وتم التأكيد على أن المنازعات المتعلقة باستخدام وحماية المواقع المقدسة، القائمة بين ممارسي ديانة اﻷمريكيين اﻷصليين التقليدية وتجار البناء واﻷراضي، يحتمل أن تظل تؤثر على اﻷمريكيين اﻷصليين، ما لم يتم وضع وتنفيذ مبادئ توجيهية بشأن الحماية.
    This bill would have a significant impact on Native American historic and sacred sites and would result in increased damage to these sites, further infringing on the capacity of Native Americans to practise their religion within the bounds of existing law; UN وسوف يكون لمشروع القانون هذا تأثير كبير على المواقع التاريخية والمقدسة الخاصة باﻷمريكيين اﻷصليين وسوف يؤدي إلى إلحاق المزيد من اﻷضرار بهذه المواقع، وسوف يحد أكثر فأكثر من قدرة اﻷمريكيين اﻷصليين على ممارسة دينهم ضمن حدود القانون القائم؛
    Concerning the Native American Graves Protection and Repatriation Act of 1990, it is apparent that its coverage was too limited; it is of the utmost importance that concrete solutions be found to solve the repatriation conflict between the scientific community and tribal governments. UN وفيما يتعلق بقانون حماية مقابر اﻷمريكيين اﻷصليين وإعادة الرفات إلى الوطن، الصادر عام ٠٩٩١، من الواضح أن نطاق شمول هذا القانون محدود للغاية؛ ومن اﻷهمية بمكان إيجاد حلول ملموسة لتسوية النزاع القائم بين المجتمع العلمي والحكومات القبلية بشأن إعادة الرفات إلى الوطن.
    Ms. DEER (United States of America) outlined the history of relations between the United States Government and the Native American tribes. UN ٣٠ - السيدة دير )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أوجزت تاريخ العلاقات بين حكومة الولايات المتحدة وقبائل اﻷمريكيين اﻷصليين.
    The United States delegation should also make it clear whether it recognized that the right of self-determination, under article 1 of the Covenant, was applicable in the case of Native American tribes. UN ٥٧ - واستطرد قائلا إن على وفد الولايات المتحدة أن يوضح أيضا ما إذا كان يعترف بأن حق تقرير المصير، الوارد في المادة ١، من العهد، يسري على حالة قبائل اﻷمريكيين اﻷصليين.
    Paragraph 63 indicated that Congress could recognize or extinguish aboriginal Native American rights and that there was no obligation to pay compensation when such rights were extinguished. UN ١٤ - ومضت تقول إن الفقرة ٦٣ تبين أن الكونغرس يمكنه أن يعترف بحقوق اﻷمريكيين اﻷصليين أو أن يبطلها، وأنه ليس ثمة التزام بدفع تعويض في حالة إبطال هذه الحقوق.
    Statistics come from the National Association for the Advancement of Colored People (NAACP) Legal Defense and Educational Fund, Inc. of whom 47.05 per cent are White, 40.99 per cent are Black, 6.94 per cent are Hispanic, 1.41 per cent are Native American, and 0.70 per cent are Asian. UN وتفيد المعلومات الواردة أنه يوجد ٩٦٢ ٣ شخصاً ينتظرون تنفيذ حكم اﻹعدام فيهم)٥٢(، منهم ٥٠,٧٤ في المائة من البيض و٩٩,٠٤ في المائة من السود و٤٩,٦ في المائة من المنتمين أصلاً إلى أمريكا اللاتينية و١٤,١ في المائة من اﻷمريكيين اﻷصليين و٠٧,٠ في المائة من اﻵسيويين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more