"الأمر إنتهى" - Translation from Arabic to English

    • it's over
        
    • ended up
        
    • it over
        
    • it is over
        
    • this is over
        
    • It's all over
        
    • was over
        
    I don't know why you're working so hard. it's over. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا كنت تعمل بجد، الأمر إنتهى
    Take her to a nice romantic spot tell her it's over. Open Subtitles إصطحبها إلى مكان رومانسى هذا المساء وأخبرها بأن الأمر إنتهى
    They're here to save us. it's over. It's all over. Open Subtitles إنهم هنا لينقذونا، لقد إنتهى الأمر إنتهى كل شيء.
    It is not your fault you ended up here. Open Subtitles إنها ليست غلطتك بأن الأمر إنتهى بكِ هُنا
    Just because you found us doesn't mean it's over. Open Subtitles ليس معنى أنك وجدتنا .. أن الأمر إنتهى
    But then one day, things change, and it's over. Open Subtitles و لكن بيوم واحد، كلّ شئٍ تغيّر، و الأمر إنتهى
    It's a relief to come to the end, to know that it's over. Open Subtitles الإغاثه دائما تأتي في النهايه، أنتي تعرفين أن الأمر إنتهى.
    I doubt that I will ever stop loving you, but it's over now. Open Subtitles لكنّ أشك أنّ أتوقف عن حبّك بعد الآن، ولكن الأمر إنتهى الآن
    He's out of moves. He knows it's over. Open Subtitles لقد نفذت منه حركاته إنه يعلم أن الأمر إنتهى
    By the time it's over, he's pumped, he's pissed, he's ready to kick ass. Open Subtitles بمرور الوقت ، الأمر إنتهى تم طرده شعر بالغضب ، وكان على إستعداد لركل بعض المؤخرات
    I'd say that's not a man who understands it's over. Open Subtitles أن أقول أنّ هذا رجل لا يفهم أنّ الأمر إنتهى
    So we just need to get it out of your head, let the CIA know it's over, and you'll be safe. Open Subtitles لذا يجب أن نخرجه من رأسك وندع المخابرات المركزية تعرف أن الأمر إنتهى وستكون في أمان
    You shoot the FBI agent in his foot, he is gonna come in here and he is gonna shoot a nigger in his ass. it's over. Open Subtitles أنت تصيب قدم عميل فيدرالي وسيدخل وسيطلق النار على خلفية الزنجي, الأمر إنتهى
    It wasn't all bad, but I'm glad it's over. Open Subtitles لم يكن الأمر سىء ولكنى سعيده أن الأمر إنتهى
    Sarge! Sarge! it's over, sir! Open Subtitles أيها الرقيب، لقد إنتهى الأمر إنتهى يا سيدي
    - it's over. - Well, she's not that great. Open Subtitles الأمر إنتهى - إنها ليست رائعة جداً -
    I started out trying to do something good and ended up getting the guy divorced and thrown in jail. Open Subtitles لقد حاولت أن أفعل شي جيدا ولكن الأمر إنتهى بجعل الرجل يتحصل على طلاقه ورميه في السجن
    But let's talk it over again. Open Subtitles لكن لنتكلم ان الأمر إنتهى مجددا
    But it is over. Open Subtitles لكن الأمر إنتهى.
    Yes, I guess when all this is over Open Subtitles حسناً , أعتقد أنَّ الأمر إنتهى تماماً
    Every time I thought it was over, I would hear another scream. Open Subtitles و في كل مرّة كنتُ أظنّ إنّ الأمر إنتهى كنتُ أسمع صرخةً أُخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more