Apparently our instructor felt we didn't take it seriously enough. | Open Subtitles | يبدو أنه معلمنا شعر بأننا لم نأخذ الأمر بجدية |
Take it seriously! The experiment succeeds or fails with you! | Open Subtitles | خذوا الأمر بجدية نجاح أو فشل التجربة بين أيديكم |
When Mother sent me up here to learn from you... I know I didn't take it seriously. | Open Subtitles | عندما أرسلتني أمي إلى هنا لأتعلم منك أعلم أنني لم آخذ الأمر بجدية |
All right, come on. Let's talk about this seriously. | Open Subtitles | حسناً، دعك من ذلك، لنتحدث عن الأمر بجدية. |
If you wanna help, you have to commit, take this seriously. | Open Subtitles | إن أردت المساعدة يجب أن تتعهد بأن تأخذ الأمر بجدية |
I'm sorry if you didn't think we were taking it seriously. | Open Subtitles | أجل، آسفة، إذا لم تعتقدي بأنّنا نأخذ الأمر بجدية. |
I'm paying you to be responsible and take it seriously. | Open Subtitles | فأنا أدفع لك لتكوني مسؤولة . و تأخذي الأمر بجدية |
As two End Points were already destroyed, the Navy is taking it seriously now. | Open Subtitles | بما أن نقطتي نهاية دمرتا مسبقًا .. فالبحرية تأخذ الأمر بجدية |
I wonder whether to take it seriously. | Open Subtitles | أتساءل إذا كان علي أن أتعامل مع الأمر بجدية |
I'd rather you didn't attend if you're not gonna take it seriously. | Open Subtitles | أود حقاً ألا تأتى إن لم تأخذى الأمر بجدية |
We'll take it seriously - white fish, chicken, no alcohol. | Open Subtitles | سنأخذ الأمر بجدية بسمك أبيض, ودجاج, وبلا كحول |
You know, I need to know that you understand this and take it seriously, and that T-shirt isn't helping. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنك تفهم هذا وأنك تأخذ الأمر بجدية وذلك القميص لا يساعد |
You know, I-I was ribbing you the other day about getting a job, but you took it seriously. | Open Subtitles | كنت أضايقك قبل أيام لتحصلي على عمل، لكنّك أخذت الأمر بجدية. |
Take it seriously then. Go and capture them. | Open Subtitles | خذ الأمر بجدية اذا , اذهب و القي القبض عليهم |
We should of put a man in there, so they'd take it seriously. | Open Subtitles | كان يجب ان نضع رجلا هناك حتى يأخذن الأمر بجدية |
Look, I... look, I think you need to take this seriously. | Open Subtitles | انظر، أنا أعتقد أنه يجب أن تأخذ الأمر بجدية |
And right now, I seem to be the only one here who is taking this seriously. | Open Subtitles | ويبدو أنني الوحيدة هنا التي تأخد الأمر بجدية. |
If your body rejects my liver because you're not taking this seriously, I'm gonna be very upset. | Open Subtitles | إن رفض جسدك كبدي لأنك لا ،تأخذ هذا الأمر بجدية فإني سأستاء |
Olga, please treat this seriously. | Open Subtitles | أولغا، الرجاء التعامل مع هذا الأمر بجدية. |
Not to take this seriously could be catastrophic. Who for? You? | Open Subtitles | عدم أخذ الأمر بجدية سيكون كارثي - عليك انت ؟ |
I think people are taking it very seriously. | Open Subtitles | أعتقد أن المواطنين يأخذون الأمر بجدية كبرى. |
Yes, it may be hard, and it may take 20 or 30 years, but it'll never happen unless you get serious about it, and it'll never happen unless you start it. | Open Subtitles | نعم، قد يكون الأمر صعباً وقد يستغرق 20 أو 30 عاماً لكنه لن يحدث أبداً حتي تأخد الأمر بجدية |