And cheap wine, poverty's best friend, deadened the soldiers' eyes, making it difficult to get through to them. | Open Subtitles | والنّبيذ الرخيص كان الصديق الأفضل للفقراء كان يبهت عيون الجنود ممّا يجعل الأمر صعباً للتحدث إليهم |
She makes it difficult for me to refuse her. | Open Subtitles | لقد جعلت الأمر صعباً علي أن أرفض طلبها |
Do you know how hard it was to find a car with gas and keys? | Open Subtitles | علي البدء بغلق هذه السيارة بأحكام هَل تعرفين كم كان الأمر صعباً إيجاد سيارة فيها بنزين ومفاتيح ؟ |
Taking time out for family, it makes it hard to work a schedule. | Open Subtitles | أن تُسّخِر وقتاً من أجل العائلة يجعل الأمر صعباً عليك أن تعمل ضمن جدول معين |
And no matter how difficult it's been, I don't use anymore. | Open Subtitles | ولا يهم كم كان الأمر صعباً فأنا لم أعد أتعاطى |
I know it's hard, I know that, but we can't stay here. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر صعباً أعلم بذلك ولكن لا يمكننا البقاء هنا |
How hard can it be? | Open Subtitles | إلى أي مدى سيكون الأمر صعباً ؟ |
But I think it's making it harder for me to meet someone, and I really want to meet someone. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن هذا يجعل الأمر صعباً عليّ لكي ألتقي بشخص ما وأريد فعلاً لقاء شخص ما |
And if one made it difficult, two made it almost impossible. | Open Subtitles | ولو أن واحداً كان يجعل الأمر صعباً فاثنين جعلا الأمر مستحيلاً |
'Tis my thinking, Lord, that if, on his deathbed, your father were to name you as his successor, the Witan would find it difficult to go against him. | Open Subtitles | كنت أفكر يا مولاي لو أنه على فراش الموت فعلى والدك أن يسميك خليفته، حيناه سيجد المجلس الأمر صعباً لمُعارضته |
Actually, our partnership does make it difficult to form other bonds. | Open Subtitles | في الواقع، شراكتنا تجعل الأمر صعباً على روابط أخرى |
Now I'm here to say that I don't care how hard it is, it's what I want. | Open Subtitles | الآن أنا هنا لأقول أنه لا يهمني كم سيكون الأمر صعباً .إنه ما أريد |
I can imagine, how hard it was for you | Open Subtitles | يمكنني أن أتخيل كم كان الأمر صعباً عليك |
Do you know how hard it was for us to distance us from you? | Open Subtitles | هل تعرف كم كان الأمر صعباً بالنسبة لنا عندما أبتعدت عن الشركه؟ |
You can come with us polite, or we can make it hard on you. | Open Subtitles | بإمكانك القدوم معنا بالتهذيب أو بإمكاننا جعل الأمر صعباً عليكِ |
Kind of make it hard to throw you a bone | Open Subtitles | يبدو الأمر صعباً نوعاً ما لأرمي عظمة إليكِ |
No matter how difficult it gets out there, this armor is gonna protect us. | Open Subtitles | لا يهم كم يمسي الأمر صعباً هناك هذا الدرع سوف يحمينا |
Family means putting up with each other even when it's hard. | Open Subtitles | و أفراد العائلة يتحملون بعضهم البعض حتى عندما يكون الأمر صعباً |
- Well how hard can it be? | Open Subtitles | -حسناً إلى أي حدّ سيكون الأمر صعباً |
Besides... if they move back, it makes it harder for you to. | Open Subtitles | اذا ما انتقلتم هنا ,سيكون الأمر صعباً عليك أنا؟ |
Why is it so hard. That's cute, where that? | Open Subtitles | لماذا الأمر صعباً للغاية ، ذلك جميلاً إرتديه |
Well, it won't be too hard once I take them away. | Open Subtitles | حسناً ، لن يكون الأمر صعباً بمجرد أن أوقفهم جميعاً |
it's been hard on me, on us, and last weekend I was in Austin and I was thinking that... | Open Subtitles | لقد كان الأمر صعباً علي, علينا وفي نهاية الأسبوع الماضي كنت في اوستن وكنت افكر ان |
I know how confusing it must be for you right now, but if you don't control your emotions, things will become complicated. | Open Subtitles | أعرف بأن الأمر صعباً بالنسبة لك لكن إن لم تستطع السيطرة على عواطفك ستصبح الأمور معقدة بالنسبة لنا |
In fact, you've made it very difficult for anyone else in this position to measure up. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لقد جعلتِ الأمر صعباً جداً لأي شخص أخر في هذه المكانة لتأدية مهمته |