"الأمر كله كان" - Translation from Arabic to English

    • it was all
        
    • the whole thing was
        
    • This whole thing was
        
    • was all your
        
    • this was all
        
    • whole thing was a
        
    • whole thing was my
        
    • whole thing has been
        
    Well, to be honest, it sounds like it was all your fault. Open Subtitles حسنا ، بأمانة ، يبدو أن الأمر كله كان خطأ منك
    For them, it was all about the send-off. Open Subtitles بالنسبة لهم، الأمر كله كان يدور حول البعث.
    Because it was all about control. Open Subtitles وكان محضْ هُراء, لأن الأمر كله كان يتعلّق بالسيطرة.
    Personally, I thought the whole thing was rather primitive. Open Subtitles شخصيا، اعتقد ان الأمر كله كان بدائي نوعا ما.
    Actually, the whole thing was my idea, and I was... Open Subtitles في الحقيقة , الأمر كله كان فكرتي , وأنا كنت
    This whole thing was a set-up. Rio isn't the capital of Brazil. Open Subtitles الأمر كله كان فخاً منصوباً ريو ليست عاصمة البرازيل
    He wasn't supposed to die; it was all fake. Open Subtitles ما كان يُفترض أن يموت، الأمر كله كان مزيف.
    I'm not saying it was all luck, I am just saying that one time does not a proven protocol make. Open Subtitles أنا لم أقل أن الأمر كله كان حظا ما أقوله أنه لا يوجد بروتوكول يثبت ذلك
    it was all a game I made up, of course, sort of a dream game, but it was a very real while it lasted, and he stopped coming suddenly. Open Subtitles الأمر كله كان لعبة ... من صنيعتي بالطبع ... نوع من لعب الأحلام لكنه كان واقعياً للغاية ... عندما استمر
    You think it was all a trap? Open Subtitles أتعتقد أن الأمر كله كان فخاً ؟
    Because it was all a lie! Open Subtitles لأن الأمر كله كان عبارة عن كذبة
    I still get embarrassed when I think about it today, and... she told him that I was just checking out her dates for her and, that at it was all just a joke. Open Subtitles ...لا زلت أشعر بالإحراج عندما أفكر بذلك اليوم, ثم ثم أخبرته أنني كنت فقط أتفحص لقائاتها و الأمر كله كان مجرد نكتة
    I told them the whole thing was a huge misunderstanding and that I made a mistake. Open Subtitles أخبرتهم أن الأمر كله كان سوف فهم كبير وأنني أخطأت
    If you ask him for help, you can trick him into taking more responsibility by making him think the whole thing was his idea. Open Subtitles إذا طلبت منه المساعدة , فيمكنك خداعه بأخذ المزيد من المسؤولية بجعله يعتقد بأن الأمر كله كان فكرته
    the whole thing was totally blown out of proportion. Open Subtitles الأمر كله كان تماماً تم تضخيمه إلي حد كبير
    Mary and Rosalie Wells have admitted the whole thing was a lie. Open Subtitles ماري وروزلي اعترفتا أن الأمر كله كان مجرد كذبة
    the whole thing was a gigantic con, a fraud, and I realised that I... Open Subtitles الأمر كله كان عملية أحتيال كبرى نصب ... وأدركت أنني
    It was Albert's vision. This whole thing was Albert's vision. Open Subtitles لقد كانت رؤية (ألبرت) الأمر كله كان رؤية (ألبرت)
    this was all about you. You're too damn good at your job. Open Subtitles الأمر كله كان بشأنك أنت أنت كنت ماهراً جداً بعملك
    This whole thing has been complicated, and I'm sorry. Open Subtitles هذا الأمر كله كان معقداً، و أنا اسف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more