"الأمر ليس بهذا" - Translation from Arabic to English

    • It's not that
        
    • It's not so
        
    • is not so
        
    • It's not as
        
    • it's not all
        
    - OH, It's not that BAD. I MEAN, HE'S A LAW STUDENT. Open Subtitles أوه , الأمر ليس بهذا السوء أعني , هو طالب حقوق
    Babe, It's not that big of a deal. Open Subtitles يا حبيبتي, الأمر ليس بهذا القدر من الأهمية
    So I guess It's not that complicated. It's simple. Open Subtitles لذا أعتقد أن الأمر ليس بهذا التعقيد، بل إنه بسيط
    It's not so bad when you have someone to share it with. Open Subtitles الأمر ليس بهذا السوء , عندما يكون لديك شخص لمشاركة الأمر معه
    It's not that easy. She's in her 80s. Open Subtitles الأمر ليس بهذا السهولة، إنها في الـ80 من عمرها.
    It's not that ambiguous, even though it's ugly to say it. Open Subtitles إن الأمر ليس بهذا الغموض، حتى لو كان بغيضاً أن نقول ذلك
    Just once. Just tell me It's not that bad. Open Subtitles مرة, لمرة واحدة أخبرني فقط أن الأمر ليس بهذا السوء
    It's just It's not that uncommon of a thing, that's all. At least it wasn't my dad. Open Subtitles الأمر ليس بهذا السوء فعلى الأقل ليس أبي من فعلها
    All right, I'll call you back. It's not that bad. Just hurry up and be home. Open Subtitles حسناً , سأعاود الإتصال بكِ , الأمر ليس بهذا السوء فقط أسرعى و كُونى بالمنزل
    You know, minimum security. It's not that bad. Open Subtitles تعرفين، سأحصل على أقل حراسة الأمر ليس بهذا السوء
    Oh, come on. It's not that bad. I still live at the farm. Open Subtitles بحقّكَ، الأمر ليس بهذا السوء، لازلتُ أعيش بمزرعة، ولديّ فرشة أسنان لإثبات ذلك.
    Come on. It's not that bad, okay? I got a shitty job, and I assure you, I am quite content. Open Subtitles الأمر ليس بهذا السوء، فلديّ وظيفة بغيضة وأوكّد لك بأنّي قانع.
    Oh, come on, It's not that bad, all right? Open Subtitles هيا بربكِ الأمر ليس بهذا السوء , صحيح ؟
    - So, It's not that bad, right, Jen? Open Subtitles -إن الأمر ليس بهذا السوء, أليس كذلك يا جيني؟ -نعم
    I'm sure It's not that bad. Open Subtitles أنا واثقة أن الأمر ليس بهذا السوء
    Robert, It's not that bad. We can make our monthly quotes Open Subtitles "روبرت " الأمر ليس بهذا السوء نستطيع أن نجني أموالاً شهريًا
    It's not so bad. Anyone home? Open Subtitles الأمر ليس بهذا السوء هل هناك أحد في المنزل؟
    It's not so bad, is it? Open Subtitles ، إن الأمر ليس بهذا السوء ، أليس كذلك ؟
    Maybe It's not so bad. Open Subtitles ربما الأمر ليس بهذا السوء
    Ah, These dungeons go, and this one is not so bad Open Subtitles هذه المرة الأمر ليس بهذا السوء
    Perhaps It's not as bad as it seems. Open Subtitles ربما الأمر ليس بهذا السوء الذي يبدو عليه
    - Well, I guess it's not all bad. - What do you mean? Open Subtitles ـ أعتقد أن الأمر ليس بهذا السوء ـ ماذا تعني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more