"الأمر هنا" - Translation from Arabic to English

    • it here
        
    • up here
        
    • Here it
        
    • this here
        
    • it there
        
    • up in here
        
    • here is
        
    • stake here
        
    • matter here
        
    • this address is
        
    • at stake
        
    If I were you, I'd just apologize and end it here. Open Subtitles وأنتهي من الأمر هنا إياك أن تترك الشجار يتنقل لمكان آخر
    You're born as a man with the nerves of a soldier, the apprehension of an angel, to lift a phrase, but there's no fucking use for it. Here? Open Subtitles هو يولد كرجل و الملائكة و الحظ معه لكن لا فائدة من الأمر هنا
    End it here... before we all murder each other. Open Subtitles أنهي الأمر هنا... قبل أن يقتل بعضنا بعضاً
    You want to tell me how she ended up here with this sticking out of her leg? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي كيف انتهى بها الأمر هنا مع هذا الخلاف من ساقها؟
    I could've taken care of you, but you ended up here. Open Subtitles كان يمكن أن أعتني بك ولكن إنتهى بكِ الأمر هنا
    Since you're ready for the worst, Here it comes. Open Subtitles منذ كنت على استعداد للأسوأ ، يتعلق الأمر هنا
    We're in this here now. Open Subtitles إنّنا بهذا الأمر هنا الآن ونحن بهذا معاً، مفهوم؟
    These red foxes are bigger and stronger than Arctic foxes and they can push them out of the area and we experience it here in a very painful way. Open Subtitles هذه الثعالب الحمراء أضخم وأقوى من الثعالب القطبية ويمكنها أن تبعدها عن المنطقة ونواجه الأمر هنا بطريقة مؤلمة للغاية
    You wanna talk about it here or down at the police station? Open Subtitles أتريد أن تتحدث عن الأمر هنا أم في مركز الشرطة؟
    Yeah. I'm working on it here. Not exactly running marathons here, you know. Open Subtitles أجل، أنا أعمل على الأمر هنا لستُ جاهزاً بعد للمارثونات، كما تعلم
    It's time for me to go home, so let's end it here. Open Subtitles حان وقت عودتي للمنزل لذا للنهي الأمر هنا
    You're gonna like it here. We play hard, we party harder. Open Subtitles سيعجبك الأمر هنا ، نلعب بخشونة نحتفل بجنون
    All the drug addicts who wind up here as recruits, Open Subtitles جميع مدمنين المخدرات، الذين إنتهى بهم الأمر هنا كمُجندين
    To end up here where he could no longer get to me. Open Subtitles أن ينتهي بي الأمر هنا حيث لن يعود بإمكانه الوصول إلي
    We'll finish up here, meet you back at the house. Open Subtitles نحن سننهي الأمر هنا, ونلتقي مجدداً في المنزل
    Yeah, but we ended up here because we didn't have nobody to look out for us. Open Subtitles أجل، ولكننا أنتهى بنا الأمر هنا لأننا لم يكن لدينا من يعتني بنا
    In here, it's about vices. Open Subtitles ولكن الأمر هنا يتمحور عن الرغبات
    You weren't ready. Leave it there. Open Subtitles ‫لم تكوني جاهزة، دعي الأمر هنا
    Little Brazil is pretty much just this block, so, like, half the parade ends up in here every year, and it's madness. Open Subtitles اليوم البرازيلى و إلى حداً كبير يضم المربع السكنى, لذا نصف الموكب ينتهى به الأمر هنا ويصبح الأمر جنونياً
    The issue here is not the right to a nationality in abstracto, but in the exclusive context of the succession of States. UN ولا يتعلق اﻷمر هنا بالحق في اكتساب جنسية من الناحية المجردة، بل في سياق خلافة الدول حصرا.
    What was at stake here was not only intra-generational equity, but also the interests of generations to come. UN وقال إن ما ينطوي عليه اﻷمر هنا ليس الانصاف بين اﻷجيال فحسب وإنما هو أيضا مصالح اﻷجيال القادمة.
    Now, you can dispute the matter here or later in court. It's your choice, you son of a bitch. Open Subtitles والآن، باستطاعتك مجادلة الأمر هنا أو لاحقاً فى المحكمة
    According to the State party, this address is used purely for administrative purposes and does not constitute a residence within the meaning of article 12 of the Covenant. UN ووفقا للدولة الطرف، يتعلق الأمر هنا بتحديد محل الإقامة من الناحية الإدارية البحتة، لا بالسكن بالمعنى الوارد في المادة 12 من العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more