If I were you, I'd just apologize and end it here. | Open Subtitles | وأنتهي من الأمر هنا إياك أن تترك الشجار يتنقل لمكان آخر |
You're born as a man with the nerves of a soldier, the apprehension of an angel, to lift a phrase, but there's no fucking use for it. Here? | Open Subtitles | هو يولد كرجل و الملائكة و الحظ معه لكن لا فائدة من الأمر هنا |
End it here... before we all murder each other. | Open Subtitles | أنهي الأمر هنا... قبل أن يقتل بعضنا بعضاً |
You want to tell me how she ended up here with this sticking out of her leg? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي كيف انتهى بها الأمر هنا مع هذا الخلاف من ساقها؟ |
I could've taken care of you, but you ended up here. | Open Subtitles | كان يمكن أن أعتني بك ولكن إنتهى بكِ الأمر هنا |
Since you're ready for the worst, Here it comes. | Open Subtitles | منذ كنت على استعداد للأسوأ ، يتعلق الأمر هنا |
We're in this here now. | Open Subtitles | إنّنا بهذا الأمر هنا الآن ونحن بهذا معاً، مفهوم؟ |
These red foxes are bigger and stronger than Arctic foxes and they can push them out of the area and we experience it here in a very painful way. | Open Subtitles | هذه الثعالب الحمراء أضخم وأقوى من الثعالب القطبية ويمكنها أن تبعدها عن المنطقة ونواجه الأمر هنا بطريقة مؤلمة للغاية |
You wanna talk about it here or down at the police station? | Open Subtitles | أتريد أن تتحدث عن الأمر هنا أم في مركز الشرطة؟ |
Yeah. I'm working on it here. Not exactly running marathons here, you know. | Open Subtitles | أجل، أنا أعمل على الأمر هنا لستُ جاهزاً بعد للمارثونات، كما تعلم |
It's time for me to go home, so let's end it here. | Open Subtitles | حان وقت عودتي للمنزل لذا للنهي الأمر هنا |
You're gonna like it here. We play hard, we party harder. | Open Subtitles | سيعجبك الأمر هنا ، نلعب بخشونة نحتفل بجنون |
All the drug addicts who wind up here as recruits, | Open Subtitles | جميع مدمنين المخدرات، الذين إنتهى بهم الأمر هنا كمُجندين |
To end up here where he could no longer get to me. | Open Subtitles | أن ينتهي بي الأمر هنا حيث لن يعود بإمكانه الوصول إلي |
We'll finish up here, meet you back at the house. | Open Subtitles | نحن سننهي الأمر هنا, ونلتقي مجدداً في المنزل |
Yeah, but we ended up here because we didn't have nobody to look out for us. | Open Subtitles | أجل، ولكننا أنتهى بنا الأمر هنا لأننا لم يكن لدينا من يعتني بنا |
In here, it's about vices. | Open Subtitles | ولكن الأمر هنا يتمحور عن الرغبات |
You weren't ready. Leave it there. | Open Subtitles | لم تكوني جاهزة، دعي الأمر هنا |
Little Brazil is pretty much just this block, so, like, half the parade ends up in here every year, and it's madness. | Open Subtitles | اليوم البرازيلى و إلى حداً كبير يضم المربع السكنى, لذا نصف الموكب ينتهى به الأمر هنا ويصبح الأمر جنونياً |
The issue here is not the right to a nationality in abstracto, but in the exclusive context of the succession of States. | UN | ولا يتعلق اﻷمر هنا بالحق في اكتساب جنسية من الناحية المجردة، بل في سياق خلافة الدول حصرا. |
What was at stake here was not only intra-generational equity, but also the interests of generations to come. | UN | وقال إن ما ينطوي عليه اﻷمر هنا ليس الانصاف بين اﻷجيال فحسب وإنما هو أيضا مصالح اﻷجيال القادمة. |
Now, you can dispute the matter here or later in court. It's your choice, you son of a bitch. | Open Subtitles | والآن، باستطاعتك مجادلة الأمر هنا أو لاحقاً فى المحكمة |
According to the State party, this address is used purely for administrative purposes and does not constitute a residence within the meaning of article 12 of the Covenant. | UN | ووفقا للدولة الطرف، يتعلق الأمر هنا بتحديد محل الإقامة من الناحية الإدارية البحتة، لا بالسكن بالمعنى الوارد في المادة 12 من العهد. |