"الأمر و" - Translation from Arabic to English

    • it and
        
    • thing and
        
    • it up and
        
    • The thing
        
    • it look
        
    Then shut up about it and eat your lunch. Open Subtitles لذا كفى كلاماً حيال الأمر و تناولي غدائكِ
    Maybe our dead guy found out about it and somebody found out about him finding out about it. Open Subtitles ربما ضحيتنا قد أكتشف هذا الأمر و شخص أخر عرف أن ضحيتنا قد عرفت بموضوع الرشاوي
    Can you imagine how she would label it and the impact it would have on her entire life? Open Subtitles هل يمكنكم تخيل كيف كانت ستفسر هذا الأمر و كيف كان سيؤثر في حياتها بالكامل ؟
    So, we're gonna settle this thing and we're going to settle it right now. Open Subtitles لذا, سنتفق على هذا الأمر و سنتفق عليه حالاً.
    Gentlemen, let's wrap it up and get out of here. Open Subtitles أيها السادة، لننتهي من الأمر و نغادر هذا المكان
    You know, The thing is, when I was a little girl, Open Subtitles أتعلم الأمر و مافيه هو أني عندما كنت طفلة صغيرة
    Whatever she is, she's at the center of it, and I think this kid might be the key. Open Subtitles أياً كانت , إنها في منتصف الأمر و أعتقد أن هذا الولد ربما يكون مفتاح الحل
    You wanted to get to the bottom of it, and the only way to do that was to see what was on the server. Open Subtitles لقد أردت الوصول لحقيقة الأمر و الطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك هو معرفة ما يوجد على الخادم
    Then let your FOP lawyer handle it, and let's not talk about it again. Open Subtitles اذن دع محاميك يتولى الأمر و دعنا لا نتحدث عن ذلك مجددا
    I will check into it and see if I can help. Open Subtitles سأتحقق من الأمر و أرى إذا يُمكنني تقديم المُساعدة.
    We get information, we weigh the options, we talk about it, and decide. Open Subtitles نحصل على المعلومات ، ونزن الخيارات نتحدث حول الأمر و نقرر
    We get information, we weigh the options, we talk about it, and decide. Open Subtitles نحصل على المعلومات ، ونزن الخيارات نتحدث حول الأمر و نقرر
    They don't get it, and they don't have to. Open Subtitles هل لا يَعون الأمر و هم غير مجبورين على وعيه
    No, you're right. You don't like it, and I should respect that more. Open Subtitles كلا , انت محق , لا تحب ذاك الأمر و يجب علي احترام ذلك أكثر
    If she tries to contact anyone, document it and contact me immediately. Open Subtitles إن حاولت الإتصال بأحدهم وثّقي الأمر و إتصلي بي فوراًً هل تفهمين ؟
    I try to just forget about it and then move on, but I can't. Open Subtitles أحاول أن أنسى الأمر و أتخطاه، لكن لاأستطيع
    I looked into it and found out he's in Japan, so I called him here. Open Subtitles لقد بحثت في الأمر و أكتشفت أنه في اليابان لذلك قمت بالأتصال به
    Let's just forget the whole thing and you can take care of yourself... and I can take care of myself, okay? Open Subtitles دعينا ننهي الأمر و بعد ذلك أنا سأعتني بنفسي و أنت أعتني بنفسك اتفقنا ؟
    How are they in this thing and how could you not know that? Open Subtitles كيف أنهم في هذا الأمر و كيف أنكَ لا تعرف ذلك ؟
    Maybe you should just suck it up and get through it. Open Subtitles . ربما عليك أن تنسي الأمر و تمضي به لا أستطيع ، حسناً ؟
    You know, The thing is, I really liked him before all that happened. Open Subtitles و لكن الأمر و ما فيه أنني كنت معجب به حقاً قبل حدوث كل هذا.
    Rollins' stuff into an overnight bag making it look like he left in a hurry. Open Subtitles أغراض رولينز في حقيبة صغيرة ليبدو الأمر و كأنه غادر في عجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more