| So just sit there, smile, and let it happen. | Open Subtitles | لذا أجلس هناك فحسب، وابتسم، ودع الأمر يحدث. |
| Sit down and let it happen. There's nothing you can do. | Open Subtitles | إجلس ودع الأمر يحدث كما ينبغي لا يمكنكَ فعل شيء |
| Yeah, I feel it, too, It's happening right now. | Open Subtitles | أجل، وأنا أشعر بهذا أيضًا، الأمر يحدث الآن. |
| It's happening but you're still not involved in it? | Open Subtitles | الأمر يحدث لكنَّكِ لم تستوعبيهِ بعد؟ .صحيح |
| Because they don't think it happens to boys. | Open Subtitles | هم لا يسمون الأمر بإسمه لأنهم لا يعتقدون أنّ الأمر يحدث للأولاد |
| We can't just sit back and let this happen. | Open Subtitles | ألا نستطيع عدم الجلوس وجعل هذا الأمر يحدث |
| I mean, I didn't actually see it happen, but, uh, how else could he get down from that thing? | Open Subtitles | أعني، لم أرى بالحقيقة هذا الأمر يحدث لكن، مالسبب الآخر الذي يدفعهُ للتزول من القمة ؟ |
| I mean, we're rich, and we paid a lot of money and made it happen! | Open Subtitles | أقصد ؛ نحنُ أغنياء و دفعنا الكثير من المال و جعلنا الأمر يحدث مرحى |
| You just went and made it happen, and now he's here, and if I don't put up with it, | Open Subtitles | ذهبت فحسب وجعلت الأمر يحدث والآن هو هنا وإن لم أتفق مع ذلك |
| I saw it happen to my entire family, my brother, my father... | Open Subtitles | شاهدت الأمر يحدث لكل عائلتي أخي و أبي و أمي |
| Look, if a friendship evolves, great, but I think we should stay out of it, and let it happen naturally. | Open Subtitles | ،أنظر، إذا نشأت بينهما صداقة فهذا رائع لكن أعتقد ألاّ يجب أن نتدخل ونترك الأمر يحدث عفويـًا |
| Megan, I've seen it happen to cops... 20, 30 years of constant pressure, one day they just crack. | Open Subtitles | ميجان ن لقد رأيت هذا الأمر يحدث للعديد من رجال الشرطة عشرين لثلاثين عاماً من الضغط المتواصل ويوم واحد يهدم كل هذا |
| And It's happening in the same area where that Voudon shit goes down, and It's happening in the same area where those schools were set up. | Open Subtitles | إن الأمر يحدث في نفس المكان حيث يكثر السحر الأسود اللعين وفي نفس المكان حيث أقيمت تلك المدارس |
| And stopped my life again, you know what we can to let the It's happening | Open Subtitles | و أوقف حياتي مجدداً, تعرف ماذا نستطيع أن ندع الأمر يحدث |
| It's happening again, and I should be out there helping to stop it. | Open Subtitles | , الأمر يحدث مجدداً و يجب أن أكون بالخارج أساعد في ايقاف هذا |
| I don't know how to feel, you know? It's happening so fast. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أشعر أتفهمين الأمر يحدث بسرعة |
| It's happening everywhere the anti-ageing vaccine has gone. | Open Subtitles | الأمر يحدث فى كل مكان أرسل إليه العقار المضاد للشيخوخة |
| Oh, good, it happens so often you've got a term for it. | Open Subtitles | جيد. الأمر يحدث في كثير من الأحيان فلديكِ مصطلح لذلك. |
| Now, the worst of it happens when I'm awake. | Open Subtitles | اما الأن فأسوأ ما في الأمر يحدث عندما أكون مستيقظة |
| I don't know, I bet it happens more than you realize. | Open Subtitles | لا أعرف، أراهن أن الأمر يحدث أكثر مما تلاحظ |
| What, are you guys just gonna watch this happen? | Open Subtitles | ماذا ، هل ستُراقبون هذا الأمر يحدث بلا تحرك يا رفاق ؟ |
| Listen, this has been going on for 5 days now. | Open Subtitles | انصتي، هذا الأمر يحدث منذ خمسة أيام حتي الآن |
| Same thing happens when I throw the dishes in the trash instead of washing them. | Open Subtitles | نفس الأمر يحدث لي عندما ألقي بالأطباق في القمامة بدلاً من تنظيفهم |
| You were right. It is happening again. | Open Subtitles | لقد كنت محقا إن الأمر يحدث مجدداً |
| So, no one outside of the station knows This is happening? | Open Subtitles | إذن ، ألا يعلم أحد خارج تلك السفينة بأن ذلك الأمر يحدث ؟ |