"الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة" - Translation from Arabic to English

    • amphetamine-type
        
    Concerned that the illicit manufacture of amphetamine-type stimulants is a worldwide problem, UN وإذ يقلقها أن صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة يمثّل مشكلة عالمية،
    Illicit manufacture of amphetamine-type stimulants in China nevertheless continued on a large scale. UN ومع ذلك استمر صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة وعلى نطاق واسع في الصين.
    Over the past two decades, the illicit manufacture of amphetamine-type stimulants has spread. UN 8- وعلى مدى العقدين الماضيين، انتشر صنع المنشّطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة.
    1. Illicit manufacture of amphetamine-type stimulants UN 1- صُنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة
    1. Illicit manufacture of amphetamine-type stimulants UN 1 - صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة
    The illicit manufacture, trafficking and abuse of amphetamine-type stimulants should be given greater priority, and support should be provided to efforts to create awareness of the problem and to combat the illicit manufacture of such stimulants. UN ومن ثم ينبغي إعطاء أولوية أعلى لمشكلة صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة والاتجار بها وتعاطيها، كما ينبغي دعم الجهود الرامية إلى التوعية بالمشكلة، والى مكافحة الصنع غير المشروع لهذه المنشطات؛
    However, improvement was registered at the regional level with regard to the monitoring of the manufacturing methods used in clandestine laboratories, including the monitoring of the trade in tableting machines and technical equipment required for the illicit manufacture of amphetamine-type stimulants. UN وسُجّل مع ذلك تحسّن على الصعيد الإقليمي فيما يتعلق برصد طرائق الصنع المستخدمة في المختبرات السرية، بما في ذلك رصد التجارة في آلات صنع الأقراص والمعدات التقنية اللازمة لصنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة.
    Experts will also share their experiences with respect to dismantling clandestine laboratories illicitly manufacturing amphetamine-type stimulants such as Captagon and comment upon their current capacities and expertise available to undertake such operations or to support counterparts in that specialized area; UN وسيتبادل الخبراء أيضا خبراتهم المتعلقة بتفكيك المختبرات السرّية التي تصنع المنشّطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة مثل الكابتاغون، وسيقدّمون تعليقات بشأن قدراتهم وخبراتهم الحالية المتوفّرة للقيام بتلك العمليات أو لدعم النظراء في هذا المجال المتخصّص؛
    Moreover, data relative to the first quarter of 2011 suggest that illicit manufacture of amphetamine-type stimulants in China was on the rise. UN وتشير البيانات المتعلقة بالربع الأول من عام 2011 إلى تزايد صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة في الصين.()
    In 2009, evidence of the possibility of illicit manufacture of amphetamine-type stimulants was found in Guinea; and in 2010 the Government of the United States indicted members of a large international cocaine trafficking organization for, inter alia, allegedly intending to establish in Liberia a laboratory for illicitly manufacturing methamphetamine on a large-scale. UN وفي عام 2009، عُثر في غينيا على أدلة تشير إلى إمكانية صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة في هذا البلد؛ وفي عام 2010، أدانت حكومة الولايات المتحدة أعضاء تنظيم دولي كبير للاتجار بالكوكايين بتهم منها العزم على إنشاء مختبر في ليبريا لصنع الميثامفيتامين على نطاق واسع بصورة غير مشروعة.
    One speaker noted that his Government was concerned about the trafficking of APAAN and its subsequent use in the illicit manufacture of amphetamine-type stimulants, both domestically and internationally, and expressed support for the inclusion of APAAN in Table I of the 1988 Convention. UN 53- وأشار أحد المتكلِّمين إلى أنَّ القلق يساور حكومة بلده من جرَّاء الاتِّجار بمادة " الأبان " واستخدامها اللاحق في صنع المنشِّطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة على الصعيدين المحلي والدولي، وأعرب عن تأييده لإدراجها في الجدول الأول لاتفاقية سنة 1988.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more