"الأمم المتحدة الائتماني" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Federal Credit
        
    • United Nations Trust
        
    • follow UNFCU
        
    • at UNFCU Skype
        
    He also suggested that the possibility that the United Nations Federal Credit Union (UNFCU) would provide financial services to the Permanent Missions should be explored. UN واقترح أيضا بحث إمكانية أن يقدم اتحاد الأمم المتحدة الائتماني خدمات مالية إلى البعثات الدائمة.
    Theft of United Nations Federal Credit Union credit cards at the United Nations Office at Nairobi UN سرقة بطاقات ائتمان لمصرف اتحاد الأمم المتحدة الائتماني في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Swing space, United Nations Federal Credit Union building UN مكان الإيواء المؤقت لاتحاد الأمم المتحدة الائتماني
    Japan has offered a financial contribution to that project through the United Nations Trust Fund for Human Security, which the Japanese Government has funded. UN وقدمت اليابان مساهمة مالية في ذلك المشروع من خلال صندوق الأمم المتحدة الائتماني للأمن البشري، الذي مولته اليابان.
    Speak with a member service representative by telephone at 347 686 6000 (international toll-free numbers are available on our website under " Contact Us " ), Skype at UNFCU Skype, or contact us using WebChat at www.unfcu.org. UN ويرجى التحدث هاتفيا مع أحد ممثلي خدمة الأعضاء على الرقم 347-686-6000 (توجد أرقام دولية مجانية على موقعنا الشبكي تحت عبارة " اتصل بنا " (Contact Us)) أو بواسطة نظام Skype على الرقم الخاص باتحاد الأمم المتحدة الائتماني أو عبر Webchat على العنوان: www.unfcu.org.
    The United Nations Federal Credit Union (UNFCU) provides the United Nations community with the products and services to meet its financial needs. UN اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الاتحادي: يقدم لأفراد مجتمع الأمم المتحدة منتجات وخدمات تلبي احتياجاتهم المالية.
    The United Nations Federal Credit Union (UNFCU) provides the United Nations community with the products and services to meet its financial needs. UN اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الاتحادي: يقدم لأفراد مجتمع الأمم المتحدة منتجات وخدمات تلبي احتياجاتهم المالية.
    The United Nations Federal Credit Union (UNFCU) provides the United Nations (UN) community with the products and services to meet its financial needs. UN ويقدم اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الفيدرالي لأفراد مجتمع الأمم المتحدة منتجات وخدمات تلبي احتياجاتهم المالية.
    His delegation had also raised the issue with the Committee previously and was working with the United Nations Federal Credit Union to open an account. UN ولقد أثار وفد بلده أيضا هذه المسألة مع اللجنة سابقا وهو يسعى حاليا مع اتحاد الأمم المتحدة الائتماني لفتح حساب.
    The delegation would be engaging with the host country and the United Nations Federal Credit Union to find a better and more permanent solution. UN وسيعمل الوفد مع البلد المضيف واتحاد الأمم المتحدة الائتماني على التوصل إلى حل أفضل وأكثر استدامة.
    Zonta International, the Saban Foundation and the United Nations Federal Credit Union continued to support Trust Fund initiatives. UN واستمرت منظمة زونتا الدولية ومؤسسة صابان واتحاد الأمم المتحدة الائتماني في دعم مبادرات الصندوق الاستئماني.
    OIOS substantiated the report of a fraudulent transaction on a staff account at the United Nations Federal Credit Union. UN أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية صحة بلاغ بإجراء معاملة احتيالية في حساب أحد الموظفين في اتحاد الأمم المتحدة الائتماني.
    The United Nations Federal Credit Union hosted a second fund-raising event for the Fund in December 2011. UN واستضاف مصرف الأمم المتحدة الائتماني الاتحادي مناسبة ثانية لجمع الأموال للصندوق، في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    He requested an update on the efforts of the host country to resolve the matter and asked whether only the United Nations Federal Credit Union would be offered or whether alternatives would be available. UN وطلب معرفة ما استجدَّ بشأن الجهود التي يبذلها البلد المضيف لمعالجة هذه المسألة واستفسر عما إذا كان اتحاد الأمم المتحدة الائتماني سيكون الخيار الوحيد المتاح أم أن هناك بدائل أخرى ستكون متاحة.
    It had also hosted a briefing session on the United Nations Federal Credit Union as an option for missions and individuals in need of banking services and would continue to host informational briefings as appropriate. UN واستضافت بعثة الولايات المتحدة أيضا جلسة إحاطة عن اتحاد الأمم المتحدة الائتماني باعتباره خيارا متاحا للبعثات والأفراد الذين يحتاجون إلى الخدمات المصرفية، وستواصل استضافة إحاطات إعلامية حسب الاقتضاء.
    He expressed the hope that the host country could take the steps necessary to ensure that the administrative process would be completed so that an account could be opened with the United Nations Federal Credit Union. UN وأعرب عن أمله في أن يتخذ البلد المضيف الخطوات اللازمة لكفالة استكمال الإجراءات الإدارية لكي يتسنى فتح حساب مصرفي لدى اتحاد الأمم المتحدة الائتماني.
    46. The representative of the host country noted that the United Nations Federal Credit Union had begun to open accounts for the permanent missions affected. UN ٤6 - وأشار ممثل البلد المضيف إلى أن اتحاد الأمم المتحدة الائتماني بدأ بفتح حسابات للبعثات الدائمة المتضرِّرة.
    As an immediate solution, the Secretariat had facilitated the opening of bank accounts for permanent missions with the United Nations Federal Credit Union, and was in the process of concluding a request-for-proposal process for the Secretariat's new banking facility. UN وكحل فوري، يسرت الأمانة العامة فتح حسابات مصرفية للبعثات الدائمة مع اتحاد الأمم المتحدة الائتماني وهي بصدد إنجاز عملية طلب تقديم عروض لاستحداث شكل جديد من التسهيلات المصرفية بالأمانة العامة.
    It provides the United Nations Special Adviser on Sport for Peace and Development and financially supports his Office through the United Nations Trust Fund for Sport for Development and Peace. UN وقد أعارت الحكومة خدمات مستشار الأمم المتحدة الخاص لشؤون الرياضة من أجل السلام والتنمية، وهي تدعم ماليا مكتبه عن طريق صندوق الأمم المتحدة الائتماني للرياضة من أجل التنمية والسلام.
    resolution 66/290 with respect to a common understanding of human security and noted that the United Nations Trust Fund for Human Security was an important resource for crime prevention and criminal justice, as well as the rule of law. UN وأشار إلى قرار الجمعية العامة 66/290 المتعلق بالفهم المشترك للأمن البشري ولاحظ أنَّ صندوق الأمم المتحدة الائتماني للأمن البشري هو مورد هام لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولسيادة القانون.
    Speak with a member service representative by telephone at 347-686-6000 (international toll-free numbers are available on our website under " Contact Us " ), Skype at UNFCU Skype, or contact us using WebChat at www.unfcu.org. UN ويرجى التحدث هاتفيا مع أحد ممثلي خدمة الأعضاء على الرقم 347-686-6000 (توجد أرقام دولية مجانية على موقعنا الشبكي تحت عبارة " اتصل بنا " (Contact Us)) أو بواسطة نظام Skype على الرقم الخاص باتحاد الأمم المتحدة الائتماني أو عبر Webchat على العنوان: www.unfcu.org.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more