"الأمم المتحدة التشريعية" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Legislative
        
    This is achieved through expert consultations and the preparation of reports to United Nations Legislative bodies, and publications. UN ويتحقق هذا من خلال مشاورات الخبراء وإعداد تقارير لهيئات الأمم المتحدة التشريعية وإصدار منشورات.
    They demand strong field leadership with clear strategic direction from United Nations Legislative organs and the Secretariat. UN وهي تستوجب قيادة ميدانية قوية مع توجه استراتيجي واضح من أجهزة الأمم المتحدة التشريعية والأمانة العامة.
    United Nations Legislative Series UN مجموعة الأمم المتحدة التشريعية
    Provision of advice on justice and corrections-related issues included in 25 reports of the Secretary-General and other issuances of the Security Council and other United Nations Legislative bodies UN إسداء المشورة بشأن المسائل المتصلة بالقضاء والسجون الواردة في 25 تقريرا من تقارير الأمين العام وفي الإصدارات الأخرى لمجلس الأمن وغيره من هيئات الأمم المتحدة التشريعية
    Volume 14 of the United Nations Legislative Series " Materials on Succession of States " ; (ST/LEG/SER.B/14) UN المجلد 14 من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية " مواد بشأن خلافة الدول " ؛ (ST/LEG/SER.B/14)
    (m) Volume 14 of the United Nations Legislative Series " Materials on Succession of States " ; (ST/LEG/SER.B/14); UN (م) المجلد 14 من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية " مواد بشأن خلافة الدول " ؛ (ST/LEG/SER.B/14)؛
    (n) Volume 17 of the United Nations Legislative Series " Materials on Succession of States in Respect of matters other than Treaties " ; (ST/LEG/SER.B17); UN (ن) المجلد 17 من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية " مواد بشأن خلافة الدول في مسائل غير المعاهدات " ؛ (ST/LEG/SER.B17)؛
    The recommendations included measures to better integrate a family perspective into national policymaking, including policy-related research, and into the policy outcome documents of the United Nations Legislative and consultative bodies such as the Commission for Social Development. UN وتشمل التوصيات تدابير لتحسين دمج منظور الأسرة في وضع السياسات، بما في ذلك الأبحاث المتعلقة بالسياسات، وفي وثائق نتائج السياسات لهيئات الأمم المتحدة التشريعية والاستشارية، من قبيل لجنة التنمية الاجتماعية.
    In that connection, a number of speakers supported the efforts of the expert group developing the United Nations Legislative guides on the Convention and its Protocols and expressed their appreciation to the Governments and organizations that had offered support for the process. UN وفي هذا الصدد، أيّد عدد من المتكلمين جهود فريق الخبراء المعني بوضع أدلة الأمم المتحدة التشريعية بشأن الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، وأعربوا عن تقديرهم للحكومات والمنظمات التي قدمت الدعم إلى هذه العملية.
    (a) actions by United Nations Legislative organs on mandates and activities; UN (أ) الإجراءات التي تتخذها أجهزة الأمم المتحدة التشريعية بشأن الولايات والأنشطة؛
    A. United Nations Legislative bodies UN ألف - هيئات الأمم المتحدة التشريعية
    25 inputs on law enforcement related issues in reports of the Secretary-General as well as in resolutions and other issuances of the Security Council and other United Nations Legislative bodies in 2008/09 UN 25 مدخلا بشأن المسائل ذات الصلة بإنفاذ القانون للاستفادة منها في تقارير الأمين العام وكذلك في القرارات والمنشورات الأخرى لمجلس الأمن وهيئات الأمم المتحدة التشريعية الأخرى في 2008/2009
    Volume 17 of the United Nations Legislative Series " Materials on Succession of States in Respect of matters other than Treaties " ; (ST/LEG/SER.B17) UN المجلد 17 من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية " مواد بشأن خلافة الدول في مسائل غير المعاهدات " ؛ (ST/LEG/SER.B17)
    10. Requests the Secretary-General to issue the next volume of the United Nations Legislative Series containing materials on the responsibility of States for internationally wrongful acts; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يصدر المجلد المقبل من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية التي تتضمن النصوص المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا؛
    United Nations Legislative Series UN سلسلة الأمم المتحدة التشريعية
    11. Reiterates its request that the Secretary-General issue the next volume of the United Nations Legislative Series containing materials on the responsibility of States for internationally wrongful acts; UN 11 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر المجلد المقبل من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية المتضمنة مواد تتعلق بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا؛
    11. Reiterates its request that the Secretary-General issue the next volume of the United Nations Legislative Series containing materials on the responsibility of States for internationally wrongful acts; UN 11 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر المجلد المقبل من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية المتضمنة مواد تتعلق بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا؛
    The extended country presence and operational capacity of UNDP should benefit from the convener role played by the United Nations Office for South-South cooperation, enabling various United Nations Legislative bodies to make informed decisions on South-South and triangular cooperation. UN كما أن الوجود القطري الموسَّع والقدرة التشغيلية للبرنامج الإنمائي ينبغي أن يفيدا من دور مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وهو دور يقوم على أساس عقد المؤتمرات مما يمكِّن هيئات الأمم المتحدة التشريعية من التوصُّل إلى قرارات مستنيرة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    10. Reiterates its request that the Secretary-General issue the next volume of the United Nations Legislative Series containing materials on the responsibility of States for internationally wrongful acts; UN 10 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر المجلد المقبل من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية المتضمنة مواد تتعلق بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا؛
    United Nations Legislative Series UN سلسلة الأمم المتحدة التشريعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more