152. Human rights protection is strengthened by means of the reporting and communications system established under the core United Nations human rights treaties. | UN | 152- ومن خلال نظام تقديم التقارير والبلاغات الذي جرى إنشاؤه بموجب معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان تتعزز حماية حقوق الإنسان. |
A multi-track approach would strengthen the implementation of existing international instruments, especially the core United Nations human rights treaties. | UN | ومن شأن وجود نهج متعدد المسارات أن يعزز تنفيذ الصكوك الدولية القائمة، لا سيما معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان. |
Special attention will be paid to the provisions relating to the goals and targets set forth in the major United Nations human rights instruments and mandates. | UN | وسيولى اهتمام خاص بالأحكام المتعلقة بالأهداف والغايات الواردة في صكوك الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان وولاياتها. |
29. Canada applauded the commitment made to promote human rights in line with the major United Nations human rights instruments. | UN | 29- ورحبت كندا بالتزام آيسلندا بتعزيز حقوق الإنسان بما يتمشى مع صكوك الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان. |
As appropriate, it will help ensure that the parliaments of those countries whose national reports are due for examination by the main United Nations human rights committees and the Human Rights Council in the framework of the Universal Periodic Review are involved in preparing the reports, are represented in the delegations presenting them, and subsequently help implement their recommendations. | UN | وسيساعد الاتحاد، حسب الاقتضاء، على ضمان أن تشارك في إعداد التقارير برلماناتُ البلدان التي من المقرر أن تفحص تقاريرَها الوطنية لجانُ الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، في إطار الاستعراض الدوري الشامل، وأن تكون ممثلة في الوفود التي تقوم بعرضها، وأن تساعد لاحقاً على تنفيذ التوصيات الصادرة عن تلك الهيئات. |
24. OHCHR and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples led the discussion on the coordination of key United Nations human rights mechanisms relevant to indigenous issues. | UN | 24 - وتولت مفوضية حقوق الإنسان وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية إدارة المناقشة المتعلقة بتنسيق آليات الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان المعنية بقضايا الشعوب الأصلية. |
64. The Lao PDR is a party to many of the core UN human rights conventions and other conventions relating to human rights. | UN | 64- وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية طرف في كثير من اتفاقيات الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان والاتفاقيات الأخرى التي تتعلق بحقوق الإنسان. |
35. The Committee invites the State party to consider ratifying the core United Nations human rights treaties to which it is not yet a party. | UN | 35- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في التصديق على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد. |
4. Latvia has acceded to over 50 international human rights instruments, including the core United Nations human rights treaties and their optional protocols. | UN | 4 - وقد انضمت لاتفيا إلى 50 صكا من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، منها معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان والبروتوكولات الاختيارية الملحقة بها. |
(35) The Committee invites the State party to consider ratifying the core United Nations human rights treaties to which it is not yet a party. | UN | (35) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في التصديق على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد. |
28. The Committee invites the State party to ratify the core United Nations human rights treaties to which it is not yet a party, namely the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. | UN | 28- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تصدق على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد، وخصوصاً الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
37. The Committee invites the State party to ratify the core United Nations human rights treaties to which it is not yet a party, namely the Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. | UN | 37- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تصدق على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان التي هي ليست طرفاً فيها، وخصوصاً الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
38. The Committee invites the State party to ratify the core United Nations human rights treaties to which it is not yet a party, namely the Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. | UN | 38- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصدق على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد، وخصوصاً الاتفاقية الدولية لحماية حقـوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص مـن الاختفاء القسري. |
The strategy will take special account of the provisions relating to the goals and targets set forth in the major United Nations human rights instruments and mandates. | UN | وستولي الاستراتيجية اعتبارا خاصا للأحكام ذات الصلة بالأهداف والغايات الواردة في صكوك الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان وولاياتها. |
The strategy will take special account of the provisions relating to the goals and targets set forth in the major United Nations human rights instruments and mandates. | UN | وستولي الاستراتيجية اعتبارا خاصا للأحكام ذات الصلة بالأهداف والغايات الواردة في صكوك الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان وولاياتها. |
The Czech Republic has ratified nearly all major United Nations human rights conventions and optional protocols to those conventions. The Czech Republic has been cooperating in a constructive way with the Treaty Committees supervising the observance of the commitments arising from major human rights conventions of the United Nations. | UN | وصدقت الحكومة التشيكية على كافة اتفاقيات الأمم المتحدة الرئيسية تقريبا المتعلقة بحقوق الإنسان وبروتوكولاتها الاختيارية، وهي تتعاون تعاونا بناءا مع اللجان المنشأة بموجب معاهدات في الإشراف على استيفاء الالتزامات الناشئة عن اتفاقيات الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان. |
9. The Special Rapporteur notes that Jordan is a State party to the major United Nations human rights treaties prohibiting torture and ill-treatment, including the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR); the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the Convention on the Rights of the Child (CRC). | UN | 9- يلاحظ المقرر الخاص أن الأردن دولة طرف في معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان التي تحظر التعذيب وإساءة المعاملة، ومن بينها العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ واتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ واتفاقية حقوق الطفل. |
(40) The State party should consider ratifying the major United Nations human rights treaties to which it is not yet a party, namely the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | (40) وينبغي للدولة الطرف النظر في التصديق على معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان التي لم تصبح طرفاً فيها بعد، مثل الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
17. Mr. Chuquihuara (Peru) said that his country had acceded to and ratified the main United Nations human rights instruments and, as a founding member of the Human Rights Council, it had volunteered to be one of the first countries considered under the universal periodic review (UPR) mechanism. | UN | 17 - السيد شوكويهوارا (بيرو): قال إن بلده انضم إلى صكوك الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان وصدّق عليها، وهو بوصفه أحد الأعضاء المؤسسيين في مجلس حقوق الإنسان، تطوع ليكون من أول البلدان التي جرى النظر فيها في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل. |
As a party to the core UN human rights treaties, and the CE conventions, Bulgaria is determined to combat all forms and manifestations of racism and racial discrimination. | UN | وبلغاريا، بوصفها طرفاً في معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان وفي اتفاقيات مجلس أوروبا، عازمة على مكافحة جميع أشكال ومظاهر العنصرية والتمييز العنصري. |
It is represented at the principal United Nations human rights organs. | UN | والرابطة ممثلة لدى أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان. |