The Unit filed an additional 13 indictments involving 42 accused persons, including the suspected murderers of two local United Nations staff members on the day of the popular consultation. | UN | فهي أعدت 13 عريضة اتهام إضافية شملت 42 شخصا، من بينهم من يشتبه في اغتيالهم موظفين اثنين من موظفي الأمم المتحدة المحليين في يوم الاستطلاع الشعبي. |
In this capacity, the Office advises the Secretary-General on possible courses of action and regularly provides political analysis to Headquarters, the Quartet and local United Nations partners. | UN | والمكتب، بصفته هذه، يسدي المشورة إلى الأمين العام بشأن مسارات العمل الممكنة ويقدم دوريا تحليلاته السياسية إلى المقر واللجنة الرباعية وشركاء الأمم المتحدة المحليين. |
Restrictions on local United Nations staff members seeking to undertake their duties in the north remained in place. | UN | واستمرت القيود المفروضة على موظفي الأمم المتحدة المحليين الساعين إلى الاضطلاع بمهامهم في الشمال. |
45. Regrettably, restrictions continue on the movement of locally employed United Nations personnel. | UN | 45 - ومن المؤسف أن القيود المفروضة على حركة موظفي الأمم المتحدة المحليين لا تزال قائمة. |
32. Regrettably, restrictions continue on the movement of locally employed United Nations personnel. | UN | 32 - ومما يُؤسف له أن القيود المفروضة على حركة موظفي الأمم المتحدة المحليين لا تزال قائمة. |
20. Occasional restrictions on local United Nations staff members seeking to undertake their duties in the north remained in place. | UN | 20 - واستمرت القيود المفروضة من حين لآخر على موظفي الأمم المتحدة المحليين الساعين إلى الاضطلاع بمهامهم في الشمال. |
However, local United Nations staff members continue to be victims of harassment and arrests by local security forces throughout the Democratic Republic of the Congo. | UN | بيد أن موظفي الأمم المتحدة المحليين لا يزالون يتعرضون للمضايقة والاعتقال على أيدي قوات الأمن المحلية في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
f Annual cost per full-time equivalent is $93,500 ($46.75 per hour) for local United Nations employees. | UN | (و) التكلفة السنوية لكل مكافئ دوام كامل هي 500 93 دولار (46.75دولارا/الساعة) لموظفي الأمم المتحدة المحليين. |
Following negotiations started in 1997, it agreed in 2001 to pay a recurrent " management fee " to the Government per local United Nations staff per month. | UN | وبعد مفاوضات بدأت في عام 1997، وافق في عام 2001 على دفع " رسم إداري " متكرر إلى الحكومة شهريا عن كل موظف من موظفي الأمم المتحدة المحليين. |
Owing to extreme safety and security risks for monitors and impediments to access of areas, the country task force monitors these cases of abduction through local United Nations partners and media reports and cannot currently give greater detail. | UN | ونظرا للمخاطر الشديدة المتعلقة بالسلامة والأمن التي تحدق بالمراقبين والعراقيل التي تعترض إمكانية الوصول إلى هذه المناطق، تقوم فرقة العمل القطرية برصد حالات الخطف عن طريق شركاء الأمم المتحدة المحليين والتقارير الإعلامية ولا يمكنها حاليا إعطاء المزيد من التفاصيل. |
The Israeli authorities have insisted that all local United Nations staff obtain special permits to enter into the area (the " seam zone " ) between the 1949 armistice line and the sections of the barrier built inside the West Bank. | UN | وأصرت السلطات الإسرائيلية على ضرورة حصول جميع موظفي الأمم المتحدة المحليين على تصاريح خاصة لدخول المنطقة ( " منطقة التماس " ) الواقعة بين خط هدنة عام 1949 وأجزاء من الجدار الفاصل المشيد داخل الضفة الغربية. |
233. In China, at the time of the audit (July 2005), negotiations with the Government on the terms and conditions of direct recruitment of local United Nations staff were monopolizing a large proportion of the resident coordinator's time and resources in the area of common services. | UN | 233 - وفي الصين، في وقت إجراء مراجعة الحسابات (تموز/يوليه 2005)، استحوذت المفاوضات مع الحكومة على بنود وشروط التعيين المباشر لموظفي الأمم المتحدة المحليين على قسط كبير من وقت المنسِّق المقيم وموارده في مجال الخدمات المشتركة. |
The annual cost per full-time equivalent is $93,500 ($46.75 per hour) for local United Nations employees. (Hourly rates are calculated as the annual cost per full-time equivalent divided by 2,000 hours per year). | UN | وتبلغ التكلفة السنوية لكل مكافئ دوام كامل تساوي 500 93 دولار (46.75 دولارا/الساعة) لموظفي الأمم المتحدة المحليين (تحسب المعدلات الساعية باعتبارها تساوي التكلفة السنوية لكل مكافئ دوام كامل مقسومة على 2000 ساعة في السنة). |
41. Regrettably, restrictions continue on the movement of locally employed United Nations personnel. | UN | 41 - ومن المؤسف أن القيود المفروضة على حركة موظفي الأمم المتحدة المحليين لا تزال قائمة. |
37. Regrettably, restrictions continue on the movement of locally employed United Nations personnel. | UN | 37 - ومما يُؤسف له أن القيود المفروضة على حركة موظفي الأمم المتحدة المحليين لا تزال قائمة. |
37. Restrictions on the movement of locally employed United Nations personnel regrettably continue. | UN | 37 - ومن المؤسف أن القيود المفروضة على حركة موظفي الأمم المتحدة المحليين لا تزال قائمة. |