Updated list of International Heliophysical Year/United Nations Basic Space Science Initiative projects | UN | قائمة محدثَّة بالمشاريع المشتركة بين السنة الدولية للفيزياء الشمسية ومبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية |
United Nations Basic Space Science initiative distributed instrument observatory development programme | UN | برنامج تطوير المراصد ذات الأجهزة الموزّعة التابع لمبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية |
D. Space science and the United Nations Basic Space Science Initiative | UN | دال- علوم الفضاء ومبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية |
As a result of that meeting, a commitment had been made to focus the United Nations Basic Space Science Initiative up to 2009 on providing the International Heliophysical Year organization with a link to developing countries. | UN | ونتيجة لذلك الاجتماع، أُعلن التزام بتركيز أنشطة مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية المقرّرة حتى عام 2009 على تزويد منظمة السنة الدولية للفيزياء الشمسية بوصلة ربط بالبلدان النامية. |
As a result of that meeting, the United Nations Basic Space Science Initiative had made a commitment to focus its activities up to 2009 to providing the International Heliophysical Year organization with a link to developing countries. | UN | وأفضى ذلك الاجتماع بمبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية إلى الالتزام بتركيز أنشطتها المقرّرة حتى عام 2009 على تزويد تنظيم السنة الدولية للفيزياء الشمسية بوصلة للربط في البلدان النامية. |
As a result of that meeting, the United Nations Basic Space Science initiative has dedicated its activities up to 2009 to providing the International Heliophysical Year with a link into developing nations. | UN | وأفضى ذلك الاجتماع بمبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية إلى تكريس أنشطتها المقرّرة حتى عام 2009 لتزويد السنة الدولية للفيزياء الشمسية بوصلة للربط بالبلدان النامية. |
The observatory development component has been the focus of intensive activities in concert with the United Nations Basic Space Science initiative. | UN | أمّا العنصر الخاص بإنشاء المراصد فقد كان محلّ تركيز أنشطة مكثّفة نُفِّذت بالاشتراك مع مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
A coordination meeting had been held among representatives of the International Heliophysical Year secretariat and the United Nations Basic Space Science Initiative at Greenbelt, Maryland, in the United States, in October 2004. | UN | وقد عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2004 اجتماع تنسيقي في غرينبلت، ميريلاند، الولايات المتحدة، بين ممثلي السنة الدولية للفيزياء الشمسية ومبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
A coordination meeting had been held among representatives of the International Heliophysical Year secretariat and the United Nations Basic Space Science Initiative at Greenbelt, Maryland, in the United States, in October 2004. | UN | وقد عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2004 اجتماع تنسيقي في غرينبلت، ماريلاند، الولايات المتحدة، بين ممثلي السنة الدولية للفيزياء الشمسية ومبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
It was recalled the United Nations Basic Space Science Initiative was a long-term effort for the development of space science and regional and international cooperation in this field on a worldwide basis, particularly in developing nations. | UN | 13- استُذكر أن مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية هي عبارة عن جهد طويل لتطوير علوم الفضاء والتعاون الإقليمي والدولي في هذا الميدان على نطاق العالم، وخصوصا في البلدان النامية. |
To address this need, a series of United Nations Basic Space Science Initiative workshops had been held to facilitate collaboration between research scientists in scientifically interesting geographic locations and researchers in countries with expertise in building scientific instrumentation. | UN | ولتلبية هذه الحاجة، عُقدت سلسلة من حلقات عمل في إطار مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية لتسهيل التعاون بين العلماء الباحثين في المواقع الجغرافية الهامة من الناحية العلمية والباحثين في البلدان ذات الخبرة في تطوير الأجهزة العلمية. |
The Workshop emphasized that, in addition to instruments and data sets, numerical models could also become part of the International Heliophysical Year/United Nations Basic Space Science programme. | UN | 19- وشدّدت حلقة العمل على أنّ النماذج العددية يمكن أن تصبح، بالإضافة إلى مجموعات الأجهزة والبيانات، جزءا من السنة الدولية للفيزياء الشمسية/برنامج الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
A coordination meeting was held among International Heliophysical Year and United Nations Basic Space Science representatives at Greenbelt, Maryland, United States in October 2004. | UN | وقد عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2004 اجتماع تنسيقي في غرينبلت، ماريلاند، الولايات المتحدة بين ممثلي السنة الدولية للفيزياء الشمسية ومبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
The first instrument deployments in the United Nations Basic Space Science distributed instrument observatory development programme have already been completed. | UN | 43- وقد سبق ذلك الفراغ من العمليات الأولى لنشر الأجهزة ضمن برنامج تطوير المراصد ذات الأجهزة الموزّعة التابع لمبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
51. Deployment of RENOIR stations is being planned in collaboration with the International Heliophysical Year/United Nations Basic Space Science Initiative programme. | UN | 51- ويجري التخطيط لنشر محطات " رينوار " بالتعاون مع برنامج السنة الدولية للفيزياء الشمسية/مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
It was observed that the Magnetic Data Acquisition System (MAGDAS) was deployed for space weather studies during the period 2005-2008, overlapping with the development of the United Nations Basic Space Science Initiative and International Heliophysical Year campaign. | UN | 24- لوحظ أنَّ نظام احتياز البيانات المغنطيسية استحدث من أجل دراسات الطقس الفضائي التي أجريت في الفترة 2005-2008، بالتزامن مع استحداث مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية وحملة السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
Umran S. Inan of Stanford University and Zohra Ben Lakhdar of the University of Tunis have started this collaboration under the International Heliophysical Year/United Nations Basic Space Science Initiative programme. | UN | وقد بدأ الأستاذ عمران عنان (من جامعة ستانفورد) والأستاذة زهرة بن لخضر (من جامعة تونس) هذا التعاون في إطار برنامج السنة الدولية للفيزياء الشمسية/مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
The Workshop identified a need to ensure that the science background sessions scheduled for future workshops were of maximum benefit to participants, in particular International Heliophysical Year/United Nations Basic Space Science instrument hosts and instrument donors. | UN | 14- وتبيّنت حلقة العمل أن ثمة حاجة إلى ضمان أن تكون جلسات الإحاطة بالمعلومات العلمية الخلفية، المقرّر عقدها في حلقات العمل المقبلة، بالغة الفائدة للمشاركين، ولا سيما الجهات المضيفة لأجهزة السنة الدولية للفيزياء الشمسية/مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية والجهات المانحة لهذه الأجهزة. |
The Workshop suggested that virtual observatories could enhance International Heliophysical Year investigations and recommended that International Heliophysical Year/United Nations Basic Space Science investigators make use of them to augment their data sources. | UN | 17- وأشارت حلقة العمل إلى أنّ المراصد الافتراضية بوسعها أن تعزّز بحوث السنة الدولية للفيزياء الشمسية، وأوصت بأن يستخدمها الباحثون في مجال السنة الدولية للفيزياء الشمسية/مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية لكي يعززوا مصادر بياناتهم. |
Through a cooperative programme with the United Nations Basic Space Science initiative for 2005-2009, the International Heliophysical Year will facilitate the deployment of a number of arrays of small instruments to take global measurements of space physics-related phenomena (see table 1 and A/AC.105/856). | UN | 38- ستُسهّل السنة الدولية للفيزياء الشمسية، من خلال برنامج للتعاون مع مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية للفترة 2005-2009، نشر عدد من صفائف الأجهزة الصغيرة لأخذ قياسات للظواهر ذات الصلة بفيزياء الفضاء (انظر الجدول 1 والوثيقة A/AC.105/856). |