However, it would be more appropriate to consider the issue under another agenda item, in particular as there was already an omnibus resolution on the rights of the child, which had been co-facilitated by Uruguay on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries in the United Nations, under the present agenda item. | UN | لكنهما يريا أنه كان من الأوفق النظر في المسألة في إطار بند آخر من بنود جدول الأعمال، خصوصا وأن هناك بالفعل قرارا أشمل عن حقوق الطفل شاركت أوروغواي في تيسير التفاوض بشأنه نيابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الأمم المتحدة تحت البند الحالي من جدول الأعمال. |
This is clear recognition of the outstanding role being played by the United Nations under the able leadership of the Secretary-General in international efforts to achieve peace and security in the world. | UN | ففي هذا تقدير واضح للدور المميز الذي تقوم به الأمم المتحدة تحت القيادة القديرة للأمين العام فيما يُبذل من جهود دولية لتحقيق السلم والأمن في العالم. |
There was a serious exchange over the implications of the use of force, which participants reaffirmed should be used in accordance with the Charter of the United Nations, under the authority of the Security Council. | UN | وكان ثمة تبادل شديد حول الآثار المترتبة على استخدام القوة، الأمر الذي أكد المشاركون مجددا على ضرورة استخدامها وفقاً لميثاق الأمم المتحدة تحت سلطة مجلس الأمن. |
This function should be greatly facilitated by the consolidation of women's programmes within the United Nations under one umbrella, UN-Women. | UN | ويمكن تيسير هذه المهمة إلى حد كبير عن طريق دمج برامج المرأة داخل الأمم المتحدة تحت مظلة واحدة هي هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
Coordination and collaboration between the Mission and the United Nations country team take place within the integrated mission framework and in the context of the principle of one United Nations under a single leadership. | UN | يجري التنسيق والتعاون بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري في إطار البعثات المتكاملة، وفي إطار مبدأ وحدة العمل في الأمم المتحدة تحت قيادة واحدة. |
At the outset, I wish to congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency of the General Assembly at its sixtieth session. I assure you of my Government's support for the work of the United Nations under your stewardship. | UN | في البداية، أود أن أهنئكم، سيدي، بتوليكم رئاسة الجمعية العامة في دورتها الستين وأؤكد لكم دعم حكومة بلدي لعمل الأمم المتحدة تحت قيادتكم. |
As from 3 June 2006, the Republic of Serbia acts in the United Nations under the designation " Serbia " . Somalia South Africa | UN | واعتبارا من 3 حزيران/يونيه 2006، تتصرف جمهورية صربيا في الأمم المتحدة تحت اسم " صربيا " . |
f On 22 May 1990, Democratic Yemen and Yemen merged to form a single State, which acts in the United Nations under the designation Yemen. | UN | (و) في 22 أيار/مايو 1990، اتحد اليمن الديمقراطي واليمن في دولة واحدة تمارس أعمالها في الأمم المتحدة تحت اسم اليمن. |
The Taiwan authorities are now obstinately clinging to the separatist course of " Taiwan independence " and are trying by all means to secure a referendum on applying for membership of the United Nations under the name Taiwan. | UN | وسلطات تايوان الآن تتشبث بعناد بالمسار الانفصالي المتمثل في " استقلال تايوان " وتحاول بكل الوسائل تأمين إجراء استفتاء بشأن طلب الانضمام إلى الأمم المتحدة تحت اسم تايوان. |
More recently, on 23 July, the Secretariat announced that its Office of Legal Affairs had refused to receive a letter from the Taiwanese authorities requesting membership of the United Nations under the name of Taiwan. | UN | ومؤخراً، في 23 تموز/يوليه، أعلنت الأمانة العامة أن مكتب الشؤون القانونية التابع لها رفض تسلم رسالة من السلطات التايوانية تطالب فيها بعضوية الأمم المتحدة تحت اسم تايوان. |
f On 22 May 1990, Democratic Yemen and Yemen merged to form a single State, which acts in the United Nations under the designation Yemen. | UN | (و) في 22 أيار/مايو 1990، اتحد اليمن الديمقراطي واليمن في دولة واحدة، تمارس أعمالها في الأمم المتحدة تحت اسم اليمن. |
f On 22 May 1990, Democratic Yemen and Yemen merged to form a single State, which acts in the United Nations under the designation Yemen. | UN | (و) في 22 أيار/مايو 1990، اتحد اليمن الديمقراطي واليمن في دولة واحدة، تمارس أعمالها في الأمم المتحدة تحت اسم اليمن. |
f On 22 May 1990, Democratic Yemen and Yemen merged to form a single State, which acts in the United Nations under the designation Yemen. | UN | (و) في 22 أيار/مايو 1990، اتحد اليمن الديمقراطي واليمن في دولة واحدة تمارس أعمالها في الأمم المتحدة تحت اسم اليمن. |
f On 22 May 1990, Democratic Yemen and Yemen merged to form a single State, which acts in the United Nations under the designation Yemen. | UN | (و) في 22 أيار/مايو 1990، اتحد اليمن الديمقراطي واليمن في دولة واحدة تمارس أعمالها في الأمم المتحدة تحت اسم اليمن. |
As from 3 June 2006, the Republic of Serbia acts in the United Nations under the designation " Serbia " . Somalia South Africa | UN | واعتبارا من 3 حزيران/يونيه 2006، تتصرف جمهورية صربيا في الأمم المتحدة تحت اسم " صربيا " . |
f On 22 May 1990, Democratic Yemen and Yemen merged to form a single State, which acts in the United Nations under the designation Yemen. | UN | (و) في 22 أيار/مايو 1990، اتحد اليمن الديمقراطي واليمن في دولة واحدة، تمارس أعمالها في الأمم المتحدة تحت اسم اليمن. |
g On 22 May 1990, Democratic Yemen and Yemen merged to form a single State, which acts in the United Nations under the designation Yemen. | UN | (ز) في 22 أيار/مايو 1990، اتحد اليمن الديمقراطي واليمن في دولة واحدة، تمارس أعمالها في الأمم المتحدة تحت اسم اليمن. |
g On 22 May 1990, Democratic Yemen and Yemen merged to form a single State, which acts in the United Nations under the designation Yemen. | UN | (ز) في 22 أيار/مايو 1990، اتحد اليمن الديمقراطي واليمن في دولة واحدة، تمارس أعمالها في الأمم المتحدة تحت اسم اليمن. |
The recommendations of the Council of Ministers relating to candidatures are reflected in the document circulated to Member States by the General Secretariat of the OAU, and communicated to the United Nations under reference CM/Doc.546 (LXXII) Rev.1. | UN | وترد توصيات مجلس الوزراء والمتعلقة بالترشيحات في الوثيقة التي وزعتها الأمانة العامة للمنظمة على الدول الأعضاء، وأرسلتها إلى الأمم المتحدة تحت الرمز CM/Doc.546 (LXXII) Rev.1. |
g On 22 May 1990, Democratic Yemen and Yemen merged to form a single State, which acts in the United Nations under the designation of " Yemen " . | UN | (ز) في 22 أيار/مايو 1990، اندمجت اليمن الديمقراطية واليمن لتشكلا دولة واحدة، تتصرف في الأمم المتحدة تحت اسم " اليمن " . |
the Special Rapporteur of the Sub-Commission, Mr. José R. Martínez Cobo (E/CN.4/Sub.2/1986/7 and Add.1-4, the two final chapters being issued as a United Nations publication, Sales No. E.86.XIV.3); | UN | مارتينيز كوبو E/CN.4/Sub.2/1986/7) وAdd.1-4، وقد صدر الفصلان اﻷخيران كمنشور من منشورات اﻷمم المتحدة تحت رقم المبيع (A.86.XIV.3؛ |