Congo (ONUC) | UN | الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو |
Ad Hoc Account for the United Nations Operation in the Congo (ONUC) | UN | الحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو |
Congo (ONUC) | UN | الحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو |
Ad Hoc Account for the United Nations Operation in the Congo (ONUC) | UN | الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو |
But such was the enormity of the effort expended by the United Nations in the Congo that it was not until 1989, with the formation of the United Nations Transition Assistance Group in Namibia, that this type of peacekeeping was practised again. | UN | بيد أن الجهد الذي بذلته الأمم المتحدة في الكونغو كان من الضخامة بحيث لم تجر ممارسة هذا النوع من أنواع حفظ السلام من جديد حتى عام 1989، عندما تم تشكيل فريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال في ناميبيا. |
Ad Hoc Account for the United Nations Operation in the Congo (ONUC) | UN | الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو |
Ad Hoc Account for the United Nations Operation in the Congo (ONUC) | UN | حساب مخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو |
Ad Hoc Account for the United Nations Operation in the Congo (ONUC) | UN | الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو |
Ad Hoc Account for the United Nations Operation in the Congo (ONUC) | UN | الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو |
Congo (ONUC) | UN | الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو |
the Congo (ONUC) | UN | الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو |
Nothing was heard at any stage by the ONUC communications officer at Leopoldville, who was keeping a listening watch on the plane's radio frequency. | UN | وفي ليوبولدفيل، لم يسمع مسؤولُ الاتصالات التابع لعملية الأمم المتحدة في الكونغو في أي وقت من الأوقات إلا الصمت المُطبق، وقد كان يراقب موجة تردد اللاسلكي الخاص بالطائرة مصغياً لها. |
25. Ad Hoc Account for the United Nations Operation in the Congo (ONUC) | UN | ٢٥ - الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو |
25. Ad Hoc Account for the United Nations Operation in the Congo (ONUC) | UN | 25 - الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو |
25. Ad Hoc Account for the United Nations Operation in the Congo (ONUC) | UN | 25 - الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو |
The United Nations deployed just under 20,000 peacekeepers in the Congo in 1961 under the United Nations Operation in the Congo (ONUC). | UN | فقد نشرت الأمم المتحدة أقل قليلا من 000 20 فرد من أفراد حفظ السلام في الكونغو عام 1961 في إطار عملية الأمم المتحدة في الكونغو. |
25. Ad Hoc Account for the United Nations Operation in the Congo (ONUC) | UN | 25 - الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو |
22. Ad Hoc Account for the United Nations Operation in the Congo (ONUC) | UN | 22 - الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو |
With regard to cases concerning wrongful acts committed by international organizations against Italy, reference could be made to an agreement concluded between Italy and the United Nations relating to the settlement of claims filed against the United Nations in the Congo by Italian nationals. | UN | أما عن وفيما يخص القضايا المتعلقة بالأعمال غير المشروعة التي ارتكبتها منظمات دولية ضد إيطاليا، فيمكن الرجوع أيضا إلى اتفاق مبرم بين إيطاليا والأمم المتحدة يتعلق بتسوية المطالبات المقدمة ضد الأمم المتحدة في الكونغو من طرف مواطنين إيطاليين(). |
The members of the Council called upon all the parties to ensure that the Congo River is open for safe and secure navigation, in particular for use by MONUC forces. | UN | ودعا أعضاء المجلس جميع الأطراف إلى ضمان بقاء نهر الكونغو مفتوحا أمام الملاحة بسلام وأمان ولا سيما لاستخدام قوات بعثة الأمم المتحدة في الكونغو. |
Members of the Council welcomed the deployment of the first contingent of MONUC at Kalemie. | UN | ورحب أعضاء المجلس بنشر المفرزة الأولى من بعثة الأمم المتحدة في الكونغو في كاليمي. |
Ways in which it could do so included extending guarantees of security and full freedom of movement and access to MONUC and making adjustments as necessary to the official exchange rate and currency controls. | UN | ومن الطرق التي يمكن من خلالها للحكومة أن تقوم بذلك الدور توفير الضمانات الأمنية وحرية التنقل والوصول الكاملة لبعثة الأمم المتحدة في الكونغو وإجراء التعديلات اللازمة لسعر الصرف الرسمي وضوابط العملة. |
123. The representatives of UNICEF, the NGO Save the Children and the Child Protection Section of MONUC have drawn attention to the presence of children within the FARDC in Walikale. F. Refugees, war-displaced persons and internally displaced persons | UN | 123- ويشير ممثلو اليونيسيف ومنظمة إنقاذ الطفولة غير الحكومية وقسم حماية الطفولة في بعثة الأمم المتحدة في الكونغو إلى وجود أطفال في صفوف القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في واليكالي. |