Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification | UN | التحقق من جميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق |
Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification | UN | 92 - التحقق من جميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق |
Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification | UN | التحقق من جميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق |
Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification | UN | التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق |
Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification | UN | التحقق من جميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق |
It was designed to inform, educate and to generate public understanding and support for the objectives of the United Nations in the field of arms limitation and disarmament. | UN | وصُممت الحملة بهدف الإعلام والتثقيف وتوعية الجمهور ودعم أهداف الأمم المتحدة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح. |
The Panel noted the role of the United Nations in the field of missiles. | UN | وقد لاحظ الفريق دور الأمم المتحدة في ميدان القذائف. |
The role of the United Nations in the field of disarmament, particularly nuclear disarmament, should be enhanced. | UN | ينبغي أيضا تعزيز دور الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح وخاصة نزع السلاح النووي. |
We appreciate the role played by the United Nations in the field of curbing the proliferation of small arms and light weapons. | UN | نحن نقدر الدور الذي تقوم به الأمم المتحدة في ميدان وقف انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
The Brasilia Declaration also acknowledged the important role of the United Nations in the field of small arms and light weapons. | UN | كما اعترف إعلان برازيليا بأهمية دور الأمم المتحدة في ميدان الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
For the period in question, the report describes significant progress by the United Nations in the field of peace and security. | UN | وبالنسبة للفترة المعنية، يصف التقرير إحراز تقدم ملحوظ من جانب الأمم المتحدة في ميدان السلم والأمن. |
The work of the United Nations in the field of disarmament is an integral component of international stability and security. | UN | وعمل الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح جزء لا يتجزأ من الاستقرار والأمن الدوليين. |
62/21 Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification | UN | التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق |
We meet today under challenging circumstances that could result in longstanding adverse effects on the work of the United Nations in the field of disarmament. | UN | إننا نجتمع اليوم في ظل ظروف صعبة يمكن أن تفضي إلى آثار معاكسة على عمل الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح. |
The Slovak Republic is fully aware of the enormity of the tasks facing the United Nations in the field of ensuring global peace and security. | UN | وتدرك الجمهورية السلوفاكية تمام الإدراك ضخامة المهام التي تواجه الأمم المتحدة في ميدان ضمان السلام والأمن العالميين. |
Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification | UN | التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق |
Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification | UN | التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق |
Venezuela has always supported multilateralism, particularly the role of the United Nations in the field of disarmament and international security. | UN | لقد أيدت فنزويلا دائما تعددية الأطراف، وخاصة دور الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح والأمن الدولي. |
His country was ready for further cooperation with the United Nations in the field of peacekeeping. | UN | وبلده مستعد لمزيد من التعاون مع الأمم المتحدة في ميدان حفظ السلام. |
The Association has produced documents and contributions to the United Nations in the field of the right to communicate. | UN | أعدت الرابطة وثائق وقدمت مساهمات إلى الأمم المتحدة في ميدان الحق في الاتصال. |
The activities of this new institution may therefore be seen as complementing efforts of the United Nations in the area of the law of the sea and ocean affairs. | UN | كذلك فإن أنشطة هذه المؤسسة الجديدة يمكن اعتبارها أنشطة مكملة لجهود اﻷمم المتحدة في ميدان قانون البحار وشؤون المحيطات. |
Strengthening of United Nations actions in the human rights field through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity | UN | تعزيز إجراءات اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان بتعزيز التعاون الدولي وأهمية اللاانتقائية والحياد والموضوعية |
The contemporary age which has replaced the period of global confrontation has set new challenges before the United Nations in the field of international security. | UN | إن العصر الحالي الذي حــل محل فترة المواجهة العالمية، يطرح تحديات جديدة أمام اﻷمم المتحدة في ميدان اﻷمن الدولي. |
The Government of Guatemala reiterates its policy of wide-ranging cooperation with the United Nations system in the field of human rights. | UN | وحكومة غواتيمالا تكرر التأكيد على سياستها القائمة على التعاون واسع النطاق مع منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان. |