In addition, the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) supported the discharge and rehabilitation of disqualified Maoist army personnel. | UN | كما قدمت بعثة الأمم المتحدة في نيبال الدعم لتسريح أفراد الجيش الماوي المفتقرين للأهلية وإعادة تأهيلهم. |
UNMIN was closed before the update of the Aviation Safety Programme | UN | وقد أغلقت بعثة الأمم المتحدة في نيبال قبل تحديث برنامج سلامة الطيران |
UNMIN was not liquidated as had been proposed | UN | لم تصفى بعثة الأمم المتحدة في نيبال على نحو ما اقترح |
The United Nations Mission in Nepal (UNMIN) reported no allegations in 2007 and two in 2008. | UN | ولم تبلغ بعثة الأمم المتحدة في نيبال أي ادعاءات عام 2007 ولكنها أبلغت عن ادعاءين عام 2008. |
Some Council members said that under the current circumstances, there was no need for an enhanced involvement of the United Nations in Nepal. | UN | وذكر بعض أعضاء المجلس أن لا حاجة إلى تعزيز تدخل الأمم المتحدة في نيبال في ظل الظروف الراهنة. |
Sexual exploitation and abuse by a United Nations Volunteer attached to UNMIN | UN | استغلال وانتهاك جنسيان من جانب متطوع من متطوعي الأمم المتحدة ملحق ببعثة الأمم المتحدة في نيبال |
Possible misconduct by staff members at UNMIN | UN | سوء سلوك محتمل لأحد الموظفين في بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
Sexual exploitation and abuse by a United Nations Volunteer attached to UNMIN | UN | استغلال وانتهاك جنسيان من جانب متطوع من متطوعي الأمم المتحدة ملحق ببعثة الأمم المتحدة في نيبال |
Possible misconduct by staff members at UNMIN | UN | سوء سلوك محتمل لأحد الموظفين في بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
1 aviation safety assistance visit to UNMIN | UN | وأجريت زيارة واحدة لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران إلى بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
Guest at 12 noon Mr. Ian Martin, Special Representative of the Secretary-General for Nepal and Head of the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) | UN | ضيف الظهيرة السيد إيان مارتن، الممثل الخاص للأمين العام في نيبال ورئيس بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
(ii) Ensure the immediate and unconditional release of all children remaining in cantonments, and continue its cooperation with the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) and UNICEF for their reintegration; | UN | ' 2` كفالة الإفراج الفوري وغير المشروط عن جميع الأطفال المتبقين في مواقع التجميع ومواصلة تعاونها مع بعثة الأمم المتحدة في نيبال واليونيسيف من أجل إعادة إدماجهم؛ |
The implementation of this process would allow UNMIN to wind down its work. | UN | وسوف يتيح تنفيذ هذه العملية لبعثة الأمم المتحدة في نيبال أن تخفض أعمالها تدريجياً. |
This exercise is led by the Resident Coordinator in coordination with UNMIN and the country team. | UN | ويتولى المنسق المقيم هذه العملية بالتنسيق مع بعثة الأمم المتحدة في نيبال والفريق القطري. |
On that basis, an extension of the mandate of UNMIN until 15 May 2010 was requested, and was accepted by the Council. | UN | وعلى هذا الأساس، طُلب تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في نيبال لغاية 15 أيار/مايو 2010، وقد قبِل المجلس هذا الطلب. |
Later the same year, the Safety Office started to provide aviation safety oversight to UNMIN. | UN | وفي وقت لاحق من نفس العام، بدأ مكتب سلامة الطيران في تقديم خدمات رقابية لسلامة الطيران إلى بعثة الأمم المتحدة في نيبال. |
Later the same year, the Office started to provide aviation safety oversight to UNMIN. | UN | وفي وقت لاحق من نفس العام، بدأ المكتب في تقديم خدمات رقابية لسلامة الطيران إلى بعثة الأمم المتحدة في نيبال. |
Sexual exploitation and abuse by a staff member at UNMIN | UN | استغلال واعتداء جنسيان مُسندان إلى موظف في بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
To date, approximately 60 international staff of UNMIK and UNMIN were recruited in this context. | UN | وتم حتى الآن استقدام حوالي 60 موظفا دوليا من بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة في نيبال في هذا السياق. |
The United Nations Mission in Nepal (UNMIN) had supported the Government in that action, and was sharing information on safe storage and mine clearance. | UN | وكانت بعثة الأمم المتحدة في نيبال دعمت الحكومة في ذلك العمل وهي تتقاسم المعلومات عن التخزين المأمون للألغام وإزالتها. |
30. The United Nations in Nepal, in conjunction with child protection partners, continues to implement the Action Plan, including release, verification and monitoring of children formerly associated with the Maoist group. | UN | 30 - ولا تزال الأمم المتحدة في نيبال تنفذ، بالتعاون مع شركائها المعنيين بحماية الأطفال، خطة العمل بما في ذلك إخلاء سبيل الأطفال المرتبطين سابقا بالمجموعة الماوية والتحقق من ذلك ورصده. |