"الأمم المتحدة في نيويورك في" - Translation from Arabic to English

    • United Nations in New York in
        
    • United Nations in New York on
        
    • the United Nations in New York
        
    The Inquiry, which will be sent to all permanent missions to the United Nations in New York in 2008, requests Governments to furnish information on their views and policies with respect to population and development issues. UN ويطلب الاستقصاء الذي سيوجَّه إلى جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك في عام 2008، من الحكومات تقديم معلومات عن آرائها وسياساتها فيما يتعلق بالمسائل السكانية والإنمائية.
    8. After an initial meeting with the Permanent Representative of Liberia to the United Nations in New York in July 2008, the Panel met with the Minister for Foreign Affairs on 17 October and 12 November. UN 8 - واجتمع الفريق، عقب اجتماع أولي عقده مع الممثل الدائم لليبريا لدى الأمم المتحدة في نيويورك في تموز/يوليه 2008، بوزير الخارجية في 17 تشرين الأول/أكتوبر ثم في 12 تشرين الثاني/ نوفمبر.
    The framework, in a form of a short questionnaire, was transmitted to all Permanent Missions to the United Nations in New York in August 2000. UN وقد أرسل الإطار، في شكل استبيان قصير، إلى جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك في آب/أغسطس 2000.
    In addition, he met with the Permanent Representative of Mauritania to the United Nations in New York on 10 March. UN واجتمع إضافة إلى ذلك، بالممثل الدائم لموريتانيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك في 10 آذار/مارس.
    It is expected that, in the field of peace and security, the pact would further reinforce and widen the scope of the declaration on the principles on good-neighbourly relations and cooperation between the Democratic Republic of the Congo and Burundi, Rwanda and Uganda, signed at the United Nations in New York on 25 September 2003. UN وفي مجال السلام والأمن، يتوقّع أن يواصل الميثاق تعزيز وتوسيع نطاق إعلان المبادئ بشأن علاقات حسن الجوار والتعاون الموقع بين أوغندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديموقراطية ورواندا في الأمم المتحدة في نيويورك في 25 أيلول/سبتمبر 2003.
    The appointment of a full-time representative to the United Nations in New York in 2006 has permitted FEMVision to follow more closely and participate more fully in Economic and Social Council procedures and NGO committees, giving the organisation a more global focus for the future. UN ' 2` وإن تعيين ممثلة متفرغة لدى الأمم المتحدة في نيويورك في عام 2006 سمح للرابطة بأن تتابع عن كثب إجراءات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجان المنظمات غير الإنسانية وتشارك فيها بشكل أكمل، مما وفر للمنظمة إمكانية التركيز بشكل أكبر على الشؤون العالمية في المستقبل.
    Small arms: We welcomed the upcoming meeting of States on the illicit traffic in small arms, to be held at the United Nations in New York in July 2003. UN الأسلحة الصغيرة. نرحب بانعقاد اجتماع الدول بشأن الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة في الأمم المتحدة في نيويورك في تموز/يوليه 2003.
    47. The Group of Friends of Sport for Development and Peace was initiated with the support of the Special Adviser by the Government of Switzerland among Permanent Representatives to the United Nations in New York in January 2005. UN 47 - بادرت حكومة سويسرا بإنشاء فريق الأصدقاء المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بدعم من المستشار الخاص، وبمشاركة من ممثلين دائمين لدى الأمم المتحدة في نيويورك في كانون الثاني/يناير 2005.
    27. The United Nations Ninth Inquiry among Governments on Population and Development was finalized and sent to all permanent missions to the United Nations in New York in 2003. UN 27 - وتم الانتهاء من " استقصاء الأمم المتحدة التاسع بين الحكومات بشأن السكان والتنمية " وأرسل إلى جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك في عام 2003.
    130. The Panel also met the Nigerian Ambassador to the United Nations in New York in August and informed him of the intention of the Panel to visit Nigeria to meet senior Government officials. UN 130 - واجتمع الفريق أيضا بسفير نيجيريا لدى الأمم المتحدة في نيويورك في آب/أغسطس وأبلغه عن اعتزام الفريق القيام بزيارة إلى نيجيريا للالتقاء بكبار المسؤولين الحكوميين.
    It also met with the Permanent Representative of Algeria to the United Nations in New York in May 2013 to request a visit and to gain access to the seized materiel. UN وعقد الفريق اجتماعاً مع الممثل الدائم للجزائر لدى الأمم المتحدة في نيويورك في أيار/مايو 2013، طلب إليه خلاله القيام بزيارة إلى البلد بهدف معاينة الأعتدة المحجوزة.
    For instance, UNCTAD participated in a meeting at the United Nations in New York in September 2012 with major banks involved in commodity investment. UN فعلى سبيل المثال، شارك الأونكتاد في اجتماع عقد بمقر الأمم المتحدة في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2012 مع مصارف رئيسية معنية بالاستثمار في السلع.
    Therefore, this supplementary report takes into consideration the comments of the Committee, which were transmitted to the Mission of the Republic of Madagascar to the United Nations in New York in its letter dated 27 August 2002 (S/AC.40/2002/MS/OC.141). UN وتبعا لذلك، يقدم هذا التقرير التكميلي مع مراعاة الملاحظات التي أبدتها لجنة مكافحة الإرهاب لبعثة جمهورية مدغشقر لدى منظمة الأمم المتحدة في نيويورك في رسالتها S/AC.40/2002/MS/OC.141 المؤرخة 22 آب/أغسطس 2002.
    66. The Meeting expressed appreciation and satisfaction for the performance of the Permanent Observer Mission of the OIC to the United Nations in New York in discharging its duties in conformity with the resolutions of the OIC Summit and Ministerial Conferences. UN 66 - أعرب الاجتماع عن تقديره وارتياحه للأداء المتميز لبعثة المراقبة الدائمة لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة في نيويورك في اضطلاعها بالمهام الموكلة إليها طبقا لقرارات مؤتمرات القمة والمؤتمرات الوزارية التي عقدتها منظمة المؤتمر الإسلامي.
    55. In section IV, paragraph 14, of its resolution 68/247 A, the General Assembly requested the Secretary-General to report on the current conditions of maintenance of the art, crafts and gifts donated to the United Nations in New York in the context of his next progress report. UN 55 - في الفقرة 14 من الفرع الرابع من قرار الجمعية العامة 68/247 ألف، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الظروف الحالية لصيانة الأعمال الفنية والمصنوعات الحرفية والهدايا التي تم التبرع بها إلى الأمم المتحدة في نيويورك في سياق تقريره المرحلي المقبل.
    1. The focal point indicated that, since his appointment as the Bureau focal point on issues related to an international criminal bar, he had contacted all missions to the United Nations in New York on three occasions: October 2002, February and April 2003. UN 1 - أشار المنسق إلى أنه منذ تعيينه على رأس مكتب تنسيق المسائل المتعلقة بالنقابة الدولية للمحامين الجنائيين، اتصل بعدة بعثات لدى الأمم المتحدة في نيويورك في ثلاث مناسبات: تشرين الأول/أكتوبر 2002، وشباط/فبراير ونيسان/أبريل 2003.
    A note verbale soliciting extrabudgetary contributions to the trust fund in support of preparatory activities and travel of representatives of developing countries to preparatory meetings was circulated to the Permanent Missions to the United Nations in New York on 17 August 2000. UN وعممت على البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك في 17 آب/أغسطس 2000 مذكرة شفوية تدعو إلى تقديم تبرعات خارج الميزانية إلى الصندوق الاستئماني دعما للأنشطة التحضيرية ولسفر ممثلي البلدان النامية إلى الاجتماعات التحضيرية.
    AAII Representatives attended the DPI/NGO 56th Annual Conference, " Human Security and Dignity: Fulfilling the Promise of the " United Nations " in New York on 8-10, September, 2003. UN :: حضر ممثلو المعهد الإسلامي المؤتمر السنوي السادس والخمسين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية، وعنوانه: " الأمن البشري والكرامة البشرية: الوفاء بوعد الأمم المتحدة " في نيويورك في الفترة من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2003.
    We have the honour to write to you about the fourth workshop on the protection of civilians in United Nations peacekeeping operations, co-hosted by the Permanent Missions of Australia and Uruguay to the United Nations in New York on 9 February 2012. UN نتشرف بمراسلتكم بشأن حلقة العمل الرابعة المعنية بحماية المدنيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي اشتركت في استضافتها البعثتان الدائمتان لأستراليا وأوروغواي لدى الأمم المتحدة في نيويورك في 9 شباط/فبراير 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more