"الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • United Nations peacekeeping operations in Africa
        
    • United Nations peacekeeping operation in Africa
        
    • United Nations peacekeeping in Africa
        
    It had already helped to train police and law enforcement personnel for deployment in United Nations peacekeeping operations in Africa. UN وقد ساعدت بالفعل في تدريب أفراد الشرطة وإنفاذ القانون للنشر في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا.
    We participate in many United Nations peacekeeping operations in Africa. UN وإننا نشارك في العديد من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا.
    We participate in the majority of United Nations peacekeeping operations in Africa. UN ونشارك في معظم عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا.
    The experience of United Nations peacekeeping operations in Africa during the year under review demonstrates this most vividly. UN ولعل الخبرات التي اكتسبتها عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا خلال السنة المستعرضة هي خير شاهد على ذلك.
    Russian peacekeepers have been involved in practically every United Nations peacekeeping operation in Africa. UN وحفظة السلام الروس ما فتئوا يشتركون عمليا في كل عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا.
    Our contribution to United Nations peacekeeping in Africa has taken the form of a contingent of nearly 10,000 troops, which continues to be one of the largest two contingents deployed in Africa during the past decade. UN وإن مساهمتنا في مساعي الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا تجلت في تقديمنا تشكيلة عسكرية قوامها ما يقرب من 000 10 فرد تظل إحدى أكبر التشكيلات العسكرية المرابطة في أفريقيا أثناء العقد الماضي.
    We have consistently supported United Nations peacekeeping operations in Africa. UN وقد دعمنا باستمرار عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا.
    In the field of peace and security, Pakistan is proud of its contribution to the United Nations peacekeeping operations in Africa. UN وفي ميدان السلم والأمن، تفخر باكستان بإسهامها في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا.
    We are equally proud of our participation in several United Nations peacekeeping operations in Africa. UN ونفخر بنفس القدر بمشاركتنا في شتى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا.
    We have consistently supported United Nations peacekeeping operations in Africa and have participated in these operations on a large scale. UN ولقد ظللنا ندعم باستمرار عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا كما شاركنا في هذه العمليات على مستوى كبير.
    We are proud of our participation in several United Nations peacekeeping operations in Africa. UN ونحن فخورون بمشاركتنا في عدد من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا.
    More generally speaking, we encourage the United Nations to conclude arrangements with the African Union and subregional organizations, to involve them in planning and strategic management for United Nations peacekeeping operations in Africa. UN وعموما، نشجع الأمم المتحدة على التوصل إلى ترتيبات مع الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية لإشراكها في التخطيط والإدارة الاستراتيجية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا.
    The Philippines has actively contributed military and police personnel to United Nations peacekeeping operations in Africa, Asia, the Americas, the Middle East and Europe over the past half-century. UN وساهمت الفلبين بنشاط بموظفين عسكريين وموظفي شرطة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا وآسيا والأمريكتين والشرق الأوسط وأوروبا خلال نصف القرن الماضي.
    It will support the Security Council in playing an important role in helping resolve conflicts in the African region and support and participate in United Nations peacekeeping operations in Africa. UN وستؤيد مجلس الأمن في أداء دور هام في المساعدة لتسوية الصراعات في المنطقة الأفريقية، وستدعم عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا وستشارك فيها.
    As my President, Mrs. Gloria Macapagal-Arroyo, said in her address before the Assembly two weeks ago (see A/58/PV.13), the Philippines has actively contributed military and police personnel to United Nations peacekeeping operations in Africa and other parts of the world over the past half century. UN وكما قالت رئيسة بلادي، السيدة غلوريا ماكاباغال - أرويو، في خطابها أمام الجمعية العامة قبل أسبوعين (انظر (A/58/PV.13، فإن الفلبين ساهمت بنشاط بموظفين عسكريين وموظفي شرطة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا وأجزاء أخرى من العالم على امتداد نصف القرن الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more