"الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Environment Programme and the Director-General
        
    • United Nations Environment Programme and the DirectorGeneral
        
    • UNEP and the DirectorGeneral
        
    • United Nations Environment Progamme and the DirectorGeneral
        
    • of UNEP and the Director-General
        
    Arrangements by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for performance of the secretariat functions for the Convention UN ترتيبات أعدها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن أداء وظائف أمانة الاتفاقية ضميمة
    Arrangements by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for performance of the secretariat functions for the Convention: note by the secretariat UN ترتيبات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام للمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن أداء مهام الأمانة للاتفاقية: مذكرة الأمانة
    Arrangements by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for performance of the secretariat functions for the Convention UN الترتيبات المتخذة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن تأدية وظائف الأمانة لهذه الاتفاقية
    1. Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the DirectorGeneral of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to make arrangements for the performance of the Secretariat functions, possibly based on the same elements as in the earlier arrangements, and to present it to the Conference of the Parties for consideration and approval, if possible, at its second meeting; UN 1 - يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى إعداد الترتيبات لأداء مهام الأمانة، ربما بالاستناد إلى نفس العناصر التي اعتمدت في الترتيبات السابقة، وعرضها على مؤتمر الأطراف للنظر فيها والموافقة عليها إن أمكن في اجتماعه الثاني؛
    For the Rotterdam Convention, according to paragraph 3 of Article 19, the secretariat functions should be performed jointly by the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of FAO, subject to such arrangements as shall be agreed between them and approved by the Conference of the Parties. UN وبالنسبة لاتفاقية روتردام فإنه وفقاً للفقرة 3 من المادة 19، يشترك بتنفيذ وظائف الأمانة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة رهناً بأية ترتيبات يتفق عليها بينهما ويوافق عليها مؤتمر الأطراف.
    1. Invites the Executive Director of the United Nations Environment Progamme and the DirectorGeneral of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to make arrangements for the performance of the secretariat functions, possibly based on the same elements as in the earlier arrangements and to present it to the Conference of the Parties for consideration and approval, if possible, at its second session; UN 1 - يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى وضع الترتيبات لتأدية وظائف الأمانة، التي يحتمل أن تقوم على نفس العناصر التي وردت في ترتيبات سابقة وعرضها على مؤتمر الأطراف لينظر فيها ويعتمدها، إن أمكن، في دورته الثانية؛
    Arrangements by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for performance of the secretariat functions for the Convention UN الترتيبات المتخذة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن تأدية وظائف الأمانة لهذه الاتفاقية
    Addendum Memorandum of understanding between the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations concerning the arrangements to perform jointly the secretariat functions for the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade UN مذكرة التفاهم بين المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بخصوص ترتيبات الأداء المشترك لوظائف أمانة اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية
    RC-1/9: Arrangements by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the performance of the secretariat functions for the Convention UN المقرر 1/9 - الترتيبات التي أعدها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة لتأدية مهام الأمانة للاتفاقية
    Requests the Secretariat, in consultation with the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization, to report to it at its meeting in 2015 on the implementation of the present decision; UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم إليه، بالتشاور مع المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة، تقريراً في اجتماعه المقرر عقده في عام 2015 عن تنفيذ هذا المقرر؛
    Article 19, paragraph 3, the Rotterdam Convention provides: " The secretariat functions for this Convention shall be performed jointly by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, subject to such arrangements as shall be agreed between them and approved by the Conference of the Parties. " UN 1 - تنص المادة 19 فقرة 3، من اتفاقية روتردام على ما يلي: " تُؤَدَى وظائف الأمانة لهذه الاتفاقية بصورة مشتركة بواسطة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وفقاً للترتيبات التي يتم الاتفاق بشأنها بينهما ويعتمدها مؤتمر الأطراف. "
    2. Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, when reviewing arrangements for the functioning of the secretariat of the Convention, to consider whether any changes are necessary based on the outcomes of the studies referred to in decision RC-2/6; UN 2 - يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن يقومـا عند استعراض ترتيبات أداء وظائـف الأمانة للاتفاقية بالنظر فيما إذا كان من الضروري إدخـال تغييرات على أسـاس نتائج الدراسات المشار إليها في مقـرر اتفاقية روتردام - 2/6؛
    4. Requests the executive secretaries of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, in consultation with the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization, to prepare proposals for the extraordinary meetings referred to in the preceding paragraph on: UN 4 - يطلب من الأمناء التنفيذيين لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، بالتشاور مع المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، إعداد مقترحات بشأن الاجتماعات الاستثنائية المشار إليها في الفقرة الفرعية السابقة عن:
    1. Approves the arrangements by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the performance of the secretariat functions for the Rotterdam Convention to be concluded on the basis of the proposed memorandum of understanding contained in the note by the secretariat; UN 1 - يعتمد الترتيبات التي اتخذها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لأداء وظائف الأمانة لاتفاقية روتردام على أساس الانتهاء منها بناء على مذكرة التفاهم المقترحة في مذكرة الأمانة؛()
    2. Also invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the DirectorGeneral of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to continue to perform the secretariat functions for the Convention based on the existing arrangements until the Conference of the Parties has approved the new arrangements. UN 2 - يدعو أيضاً المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى مواصلة أداء مهام الأمانة للاتفاقية بالاستناد إلى الترتيبات القائمة، إلى أن يوافق مؤتمر الأطراف على الترتيبات الجديدة؛
    1. Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the DirectorGeneral of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to make arrangements for the performance of the Secretariat functions, possibly based on the same elements as in the earlier arrangements, and to present it to the Conference of the Parties for consideration and approval, if possible, at its second meeting; UN 1 - يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى إعداد الترتيبات لأداء مهام الأمانة، ربما بالاستناد إلى نفس العناصر التي اعُتمِدت في الترتيبات السابقة، وعرضها على مؤتمر الأطراف للنظر فيها والموافقة عليها إن أمكن في اجتماعه الثاني؛
    2. Also invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the DirectorGeneral of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to continue to perform the secretariat functions for the Convention based on the existing arrangements until the Conference of the Parties has approved the new arrangements; UN 2 - يدعو أيضاً المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى مواصلة أداء مهام الأمانة للاتفاقية بالاستناد إلى الترتيبات القائمة، ريثما يعتمد مؤتمر الأطراف الترتيبات الجديدة؛
    For the Rotterdam Convention, according to paragraph 3 of Article 19, the secretariat functions should be performed jointly by the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of FAO, subject to such arrangements as shall be agreed between them and approved by the Conference of the Parties. UN وبالنسبة لاتفاقية روتردام فإنه وفقاً للفقرة 3 من المادة 19 فإن وظائف الأمانة تنفذ بصورة مشتركة بين المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة رهناً بأية ترتيبات يتفق عليها بينهما ويوافق عليها مؤتمر الأطراف.
    Another representative, speaking on behalf of a group of countries, thanked the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of WHO for their continuing support for the Strategic Approach, which, he hoped, would grow in the coming years. UN وأعرب ممثل آخر وهو يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان عن شكره للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية لما يقدمانه من دعم مستمر للنهج الاستراتيجي الذي يأمل في أن يزداد في السنوات القادمة.
    2. Also invites the Executive Director of the United Nations Environment Progamme and the DirectorGeneral of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to continue to perform the secretariat functions for the Convention based on the existing arrangements, until the Conference of the Parties has approved the new arrangements. UN 2 - يدعو أيضاً المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى مواصلة تأدية وظائف الأمانة للاتفاقية استناداً إلى الترتيبات القائمة حالياً، إلى أن يعتمد مؤتمر الأطراف الترتيبات الجديدة.
    The meeting was addressed by the Executive Director of UNEP and the Director-General of WTO. UN وقد خاطب الاجتماع كل من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more