"الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Population Fund and UNICEF
        
    • UNFPA and UNICEF
        
    38. The following table shows a transfer made from income to the biennial support budget in keeping with the budget harmonization of the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and UNICEF: UN 38 - يُبيّن الجدول التالي تحويلا أجري من الإيرادات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين، تمشيا مع ضرورة تحقيق الاتساق بين ميزانيات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف:
    Support from UN-Women, the United Nations Population Fund and UNICEF resulted in the inclusion of content on gender, sexual and gender-based violence and child protection in the national police training curriculum in Uganda. UN وأسفر الدعم المقدم من هيئة الأمم المتحدة للمرأة وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف عن إدراج مواد عن المسائل الجنسانية والعنف الجنسي والجنساني وحماية الطفل في مناهج تدريب الشرطة الوطنية في أوغندا.
    In January, the Government, assisted by the World Health Organization, the United Nations Population Fund and UNICEF, began to develop a national health plan for the period 2008-2012. UN وفي كانون الثاني/يناير، شرعت الحكومة، بمساعدة من منظمة الصحة العالمية وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف في وضع خطة وطنية للصحة، للفترة 2008-2012.
    ILO, UNFPA and UNICEF plan to strengthen their gender focal-point systems. UN وتخطط منظمة العمل الدولية وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف لتعزيز نظم الاتصال للشؤون الجنسانية فيها.
    UNDP, UNFPA and UNICEF UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف
    Last June, the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and UNICEF announced that eight new joint offices would open in Pacific island countries, including Palau. UN ففي حزيران/يونيه الماضي، أعلن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف أنها ستفتتح ثمانية مكاتب مشتركة جديدة في البلدان الجزرية في المحيط الهادئ، بما في ذلك بالاو.
    32. A transfer is made from income to the biennium support budget, in keeping with the budget harmonization of the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and UNICEF, as follows (in thousands of United States dollars): UN 32 - أجري تحويل من الإيرادات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين، لكي تتمشى مع ميزانيات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف التي حقق الانسجام فيما بينها، كالتالي، بآلاف دولارات الولايات المتحدة.
    1. Welcomes the presentation of the joint information note of the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and UNICEF on the road map to an integrated budget; 2. Recalls its decision 2009/20 and emphasizes that all elements of guidance are to be addressed in the follow-up actions; UN 1 - يرحب بعرض مذكرة المعلومات المشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة؛ 2 - يشير إلى مقرره 2009/20 ويؤكد على ضرورة معالجة جميع عناصر التوجيه في إجراءات المتابعة؛
    1. Welcomes the presentation of the joint information note of the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and UNICEF on the road map to an integrated budget; 2. Recalls its decision 2009/20 and emphasizes that all elements of guidance are to be addressed in the follow-up actions; UN 1 - يرحب بعرض مذكرة المعلومات المشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة؛ 2 - يشير إلى مقرره 2009/20 ويؤكد على ضرورة معالجة جميع عناصر التوجيه في إجراءات المتابعة؛
    1. Welcomes the presentation of the joint information note of the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and UNICEF on the road map to an integrated budget; 2. Recalls its decision 2009/20 and emphasizes that all elements of guidance are to be addressed in the follow-up actions; UN 1 - يرحب بعرض مذكرة المعلومات المشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة؛ 2 - يشير إلى مقرره 2009/20 ويؤكد على ضرورة معالجة جميع عناصر التوجيه في إجراءات المتابعة؛
    66. In North Kivu, a sexual violence working group led jointly by the United Nations Population Fund and UNICEF was established to coordinate emergency prevention and response efforts in camps for internally displaced persons and other highly insecure areas. UN 66 - وفي كيفو الشمالية أُنشئ فريق عامل لمكافحة العنف الجنسي يشترك صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف في قيادته، لتنسيق الجهود المبذولة في حالات الطوارئ لمنع هذا النوع من العنف والرد عليه في مخيمات المشردين داخليا وفي المناطق الأخرى التي ينتشر فيها انعدام الأمن.
    Launched in 2008, a joint programme of the United Nations Population Fund and UNICEF on Accelerated abandonment of female genital mutilation/cutting within a generation (2008-2012) is bringing stakeholders together to achieve the goal. UN ويعمل برنامج مشترك لصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف أُطلق في عام 2008 بشأن الإسراع في التخلي عن تشويه/بتر الأعضاء التناسلية للإناث في غضون جيل واحد (2008-2012) على الجمع بين أصحاب المصلحة لتحقيق هذا الهدف.
    Joint project mid-term reviews have taken place with coordinated technical support from UNFPA and UNICEF. UN وقد أجريت استعراضات منتصف مدة مشتركة للمشاريع بدعم تقني منسق من صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف.
    This presentation is harmonized with that of UNDP, UNFPA and UNICEF. UN وهذا النمط في البيان متوائم مع النمط الذي يتبعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف.
    Partner organizations in the endeavour include ILO, UNESCO, UNFPA and UNICEF. UN وتشمل المنظمات الشريكة في هذا المسعى منظمة العمل الدولية واليونسكو وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف.
    UNFPA and UNICEF also perform some limited United Nations development coordination functions. UN كما يؤدي صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف بعض المهام المحدودة في تنسيق الأمم المتحدة للتنمية.
    Also in 2013, UNFPA and UNICEF launched the most comprehensive analysis on female genital mutilation and cutting to date and released an evaluation report on the Joint Programme. UN وفي عام 2013 أيضا، بدأ صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف تحليلا هو الأشمل من نوعه بشأن تشويه وبتر الأعضاء التناسلية للإناث، وأصدرا تقريرا تقييميا بشأن البرنامج المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more