"الأمم المتحدة للمشتريات" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Procurement
        
    • UNWebBuy
        
    • United Nations Web Buy
        
    Solicit prices in the procurement of low-value items in accordance with rule 9.4.1 of the United Nations Procurement Manual. UN التماس تقديم قوائم الأسعار عند شراء السلع المنخفضة القيمة وفقا للقاعدة 9-4-1 من دليل الأمم المتحدة للمشتريات.
    :: United Nations Procurement and contracting operations UN :: عمليات الأمم المتحدة للمشتريات والتعاقد
    Proposals have been received from vendors and the Fund has performed the evaluation with assistance from the United Nations Procurement Service. UN وقد تم استلام مقترحات من البائعين، وأجرى الصندوق تقييما بمساعدة من دائرة الأمم المتحدة للمشتريات.
    49. In paragraph 44, UNU agreed with the Board's recommendation that it strictly follow the requirement of the United Nations Procurement Manual and strengthen the planning process by developing an office-wide annual procurement plan. UN 49 - وفي الفقرة 44، وافقت الجامعة على توصية المجلس بالامتثال لمتطلبات دليل الأمم المتحدة للمشتريات على نحو صارم وتعزيز عملية التخطيط عن طريق وضع خطة مشتريات سنوية تسري على جميع مكاتبها.
    (b) The United Nations Procurement officer and his friend corruptly participated in a scheme to solicit a bribe from one of the companies that submitted a bid for the oil inspection contract, in connection with the programme's oil inspection contact. UN في تصرف يندرج ضمن أعمال الفساد، شارك موظف الأمم المتحدة للمشتريات وصديق له في مخططا لالتماس الرشوة من إحدى الشركات التي قدمت عرضا للحصول على عقد التفتيش المتصل بالنفط، في إطار عقود البرنامج المتعلقة بالتفتيش المتصل بالنفط.
    This choice is rationalized by the stable market, established United Nations Procurement standards and the existing infrastructure provided by UNAMSIL. UN والمبرر المنطقي لهذا الخيار هو استقرار السوق فيها ورسوخ معايير الأمم المتحدة للمشتريات هناك ووجود بنية أساسية ممثلة في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    It is also planned that the Fund will continue to utilize the United Nations Procurement and human resources machinery to recruit and establish a fully competent team of highly experienced individuals gathered from internal and external sources. UN ومن المقرر أيضا أن يستمر الصندوق في استخدام " آليات " الأمم المتحدة للمشتريات والموارد البشرية من أجل توظيف وإنشاء فريق يتمتع بالكفاءة الكاملة من أفراد ذوي خبرة عالية، يجمعون من مصادر داخلية وخارجية.
    The Procurement Division at Headquarters undertakes or reviews most of the United Nations Procurement activities and is the focal point for the procurement reform. UN وتقوم شعبة المشتريات في المقر بتنفيذ أو استعراض أنشطة الأمم المتحدة للمشتريات وهي أيضا جهة التنسيق لعملية إصلاح المشتريات.
    2008/09: publication of United Nations Procurement Manual on the procurement network/community of practice UN 2008-2009: نشر دليل الأمم المتحدة للمشتريات بشأن شبكة المشتريات/جماعات الممارسين
    38. The Board recommends that UNITAR solicit prices in the procurement of low-value items in accordance with rule 9.4.1 of the United Nations Procurement Manual. UN 38 - ويوصي المجلس بأن يلتمس المعهد تقديم قوائم الأسعار عند شراء السلع المنخفضة القيمة وفقا للقاعدة 9-4-1 من دليل الأمم المتحدة للمشتريات.
    99. Section 8.1 of the United Nations Procurement Manual states that procurement planning is essential for the effective and timely solicitation of bids or proposals, award of contracts and delivery of the goods and services required. UN 99 - ينص الفرع 8-1 من دليل الأمم المتحدة للمشتريات على أن تخطيط المشتريات ضروري لاجتذاب عطاءات وعروض فعالة في الوقت المناسب، ولمنح العقود وتسليم البضائع والخدمات المطلوبة.
    V. Overall observations based on the Task Force investigations 67. The Task Force experience of the last 18 months has enabled OIOS to determine that there is a pressing need to bring sweeping changes into the United Nations Procurement system. UN 67 - مكنت الخبرة التي اكتسبتها فرقة العمل خلال فترة الـ 18 شهرا الأخيرة مكتب خدمات الرقابة الداخلية من بيان أن هناك حاجة ملحة إلى إحداث تغييرات جذرية في نظام الأمم المتحدة للمشتريات.
    117. Section 13.8.1 of the United Nations Procurement Manual allows for the use of internal purchase orders to obligate funds for goods received against established contracts. UN 117 - يجيز البند 13-8-1 من دليل الأمم المتحدة للمشتريات استخدام أوامر الشراء الداخلية لرصد مبالغ لقاء بضائع مستلمة بموجب عقود مبرمة.
    (d) Submitted proposals for amending the United Nations Procurement Manual and the United Nations general conditions of contract to provide for a more flexible sanctions regime to encourage greater compliance by vendors; UN (د) وقدم مقترحات بشأن تعديل دليل الأمم المتحدة للمشتريات وشروط الأمم المتحدة العامة لإبرام العقود، بهدف التمكين من إقامة نظام للجزاءات أكثر مرونة يشجع البائعين على زيادة الامتثال للعقود؛
    46. In paragraph 101, the Board recommended that UNU prepare a procurement plan pursuant to section 8.1 of the United Nations Procurement Manual. UN 46 - في الفقرة 101، أوصى المجلس بأن تُعدَّ جامعة الأمم المتحدة خطة مشتريات عملا بالفرع 8-1 من دليل الأمم المتحدة للمشتريات.
    282. In paragraph 38, the Board recommended that UNITAR solicit prices in the procurement of low-value items in accordance with rule 9.4.1 of the United Nations Procurement Manual. UN 282 - وفي الفقرة 38، أوصى المجلس بأن يلتمس المعهد تقديم قوائم الأسعار عند شراء السلع المنخفضة القيمة وفقا للقاعدة 9-4-1 من دليل الأمم المتحدة للمشتريات.
    23. The United Nations Office at Nairobi is implementing the recommendation as required by the financial rules 110.16 and 110.24 and the United Nations Procurement Manual. UN 23 - يقوم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بتنفيذ التوصية على النحو المطلوب بموجب القاعدتين 110/16 و110/24 من القواعد المالية ودليل الأمم المتحدة للمشتريات.
    The United Nations Procurement Manual (para. 8.1.1) considers that procurement planning is essential for the effective and timely solicitation of bids or proposals, award of contracts and delivery of the goods and services required and that requisitioners are responsible for the development of procurement plans. UN ويعتبر دليل الأمم المتحدة للمشتريات أن تخطيط المشتريات ضروري لاجتذاب عطاءات وعروض فعالة في الوقت المناسب ولمنح العقود وتسليم البضائع والخدمات المطلوبة وعلى الجهات التي تطلب الخدمات مسؤولية وضع خطط للمشتريات.
    181. The Board recommends that the Administration take appropriate measures to qualify vendors before acceptance as a prospective supplier/ contractor, in full compliance with the United Nations Procurement Manual. UN 181- ويوصي المجلس الإدارة باتخاذ التدابير المناسبة لتأهيل البائعين قبل قبولهم كموردين/متعاقدين محتملين حرصا على الامتثال التام لدليل الأمم المتحدة للمشتريات.
    The Mission established a Supplier Review Committee in January 2004 and, since that time, the registration of all new suppliers/contractors is reviewed on a continuing basis, as required by the United Nations Procurement Manual. UN أنشأت البعثة في كانون الثاني/يناير 2004 لجنة لاستعراض الموردين، ومنذ ذلك الحين يستعرض تسجيل جميع الموردين/المقاولين الجدد بصورة مستمرة، حسب ما يقتضي دليل الأمم المتحدة للمشتريات.
    Goods procured by UNWebBuy users UN المشتريات من السلع عبر نظام الأمم المتحدة للمشتريات بواسطة الإنترنت
    UNOPS assumed management of the United Nations Web Buy online catalogue procurement system. UN وتولى المكتب إدارة نظام الأمم المتحدة للمشتريات عن طريق قائمة الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more