31. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi are: | UN | 31 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي: |
In addition, the variance is attributable to the elimination of the estimated resource requirements for the transportation of United Nations-owned equipment as no requirements for the transfer of equipment from the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, are foreseen in the 2007/08 budget period. | UN | ويُعزى الفرق، علاوة على ذلك، إلى انتفاء الحاجة إلى الموارد التقديرية التي كانت لازمة لنقل المعدات المملوكة للأمم المتحدة حيث لا يُتوقع أن يكون هناك في فترة الميزانية للعامين 2007/2008 احتياج لنقل معدات من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي بإيطاليا. |
11. The GIS Centre is located in and administered by the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and receives programme direction from the Chief of the Cartographic Section of the Department of Field Support at United Nations Headquarters. | UN | 11 - يقع مركز نظام المعلومات الجغرافية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي بإيطاليا التي تقوم على إدارته، ويتلقى التوجيه البرنامجي من رئيس قسم رسم الخرائط بإدارة عمليات حفظ السلام في مقر الأمم المتحدة. |
44. The Integrated Training Service will include a total of 35 posts, of which 25 will be at Headquarters and 10 in the training delivery cell at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. | UN | 44 - وسوف تضم دائرة التدريب المتكامل ما مجموعه 35 وظيفة منها 25 وظيفة بالمقر و 10 وظائف في خلية التدريب التنفيذي بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي بإيطاليا. |
:: Disposition of approximately 4,217 assets with an inventory value of approximately $22.5 million through transfer to the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy, and to other peacekeeping and peacebuilding missions, as well as commercial disposal through sales and destruction of unusable items | UN | :: التصرف في 217 4 وحدة من الأصول الموجودة والتي تبلغ قيمتها الجردية 22.5 مليون دولار، وذلك بتحويلها إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي في إيطاليا، وكذلك إلى بعثات أخرى لحفظ السلام وبناء السلام، والتصرف في بعضها تجاريا بالبيع، وإتلاف الأشياء التي لا يمكن استعمالها |
a Includes the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and outside the Mission area. | UN | (أ) بما في ذلك التدريب في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي بإيطاليا، وخارج منطقة البعثة. |
a Includes the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and outside the mission area. | UN | (أ) يشمل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي بإيطاليا وخارج منطقة البعثة. |
c Includes UNMOGIP and UNTSO but excludes the United Nations Logistics Base at Brindisi. | UN | (ج) تشمل فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، ولا تشمل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي. |
d Includes UNMOGIP and UNTSO but excludes the United Nations Logistics Base at Brindisi. | UN | (د) تشمل فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، ولا تشمل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي. |
36. The Logistics Support Division also coordinates its operations with the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB), which manages reserve equipment and strategic deployment stocks that assist in the rapid establishment of new missions. | UN | 36 - وتنسق أيضا شعبة الدعم اللوجستي عملياتها مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي بإيطاليا التي تدير المخزونات الاحتياطية للمعدات ومخزونات النشر الاستراتيجية التي تساعد في سرعة إنشاء بعثات جديدة. |
A procurement summary by country for strategic deployment stocks is provided in the performance report on the budget of the United Nations Logistics Base at Brindisi for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 (see A/61/679, annex I). The procurement opportunities have been presented on the website of the Procurement Service. | UN | يرد في تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، موجز لمشتريات مخزونات النشر الاستراتيجية مبوب حسب البلدان (انظر A/61/679، المرفق الأول). |
119. The higher requirements for commercial communications reflect provisions for in-country commercial Internet services, terrestrial leased lines to connect to UNOCI and the consequent use of the latter's international fibre network (South Atlantic 3/West Africa submarine cable) to link to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. | UN | 119 - ويعكس ارتفاع الاحتياجات من الاتصالات التجارية الاعتمادات المخصصة لخدمات الإنترنت التجارية داخل البلد، وللخطوط الأرضية المستأجرة لربط الاتصال بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وما يترتب على ذلك من استخدام شبكة الألياف الضوئية لتلك العملية (الكابل المغمور لغرب أفريقيا 3/الجنوب الأفريقي) لربطها بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي بإيطاليا. |