"الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Truce Supervision Organization
        
    • of UNTSO
        
    • for UNTSO
        
    • UNTSO and
        
    Mission support activity to the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) UN أنشطة دعم البعثات لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    United Nations Truce Supervision Organization UN هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    United Nations Truce Supervision Organization UN هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    Accordingly, the replacement and acquisition of equipment required for the modernization of UNTSO hardware is proposed; UN وتبعا لذلك، يقترح الاستعاضة عن معدات وشراء المعدات اللازمة لتحديث معدات حواسيب هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين.
    Working visits to United Nations Headquarters were also organized for UNTSO and MONUC UN ونظمت أيضا زيارة عمل لمقر الأمم المتحدة لكل من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Provisions are made under subsection B for two peacekeeping missions funded from the regular budget, the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). UN ورصدت اعتمادات تحت الباب الفرعي باء لاثنتين من بعثات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية، هما هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) UN هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) UN هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    United Nations Truce Supervision Organization UN هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    Subsection B contains the budgets of the two peacekeeping missions funded from the regular budget, namely, the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). UN ويتضمن الفرع باء من الباب ميزانية كل من بعثتي حفظ السلام الممولتين من الميزانية العادية، وهما بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    I have the honour to refer to the command of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO). UN يشرفني أن أشير إلى موضوع قيادة هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين.
    United Nations Truce Supervision Organization UN هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) UN لايوجد هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    Gaza/United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East/United Nations Truce Supervision Organization UN غزة/وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى/بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    Gaza/United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East/United Nations Truce Supervision Organization UN غزة/وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى/هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    Gaza/United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East/United Nations Truce Supervision Organization UN غزة/وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى/بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    Gaza/United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East/United Nations Truce Supervision Organization UN غزة/وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى/بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    Subsection B contains the budgets of the two peacekeeping missions funded from the regular budget, namely, the United Nations Truce Supervision Organization and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan. UN ويتضمن الفرع باء ميزانية كل من بعثتي حفظ السلام الممولتين من الميزانية العادية، وهما بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    Accordingly, the replacement and acquisition of equipment required for the modernization of UNTSO hardware is proposed; UN وتبعا لذلك، يقترح الاستعاضة عن معدات وشراء المعدات اللازمة لتحديث معدات حواسيب هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين.
    In addition to the gatehouse, various utility buildings, workshops and staff facilities have been constructed over the years to support the activities of UNTSO and other peace-keeping units in the region. UN والى جانب بيت الحرس عند المدخل، شيدت مباني متعددة للمرافق، وورش، ومرافق للموظفين على مدى اﻷعوام لتدعيم أنشطة هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين ووحدات حفظ السلام اﻷخرى في المنطقة.
    Repair work is also proposed at the headquarters of UNTSO at Government House in Jerusalem. In addition, a number of projects are envisaged representing the continuation of major maintenance programmes. UN كما يقترح القيام بأعمال اﻹصلاح في مقر هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين في المبنى الحكومي في القدس؛ وبالاضافة الى ذلك، يتوخى الاضطلاع بعدد من المشاريع استمرارا لبرامج الصيانة الرئيسية.
    The guidelines for UNTSO General Service staff have been formulated and were implemented effective 1 October 2002. UN وقد وضعت المبادئ التوجيهية المتعلقة بموظفي الخدمات العامة التابعين لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين ونفذت ابتداء من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Provisions are made under subsection B for two peacekeeping missions funded from the regular budget, the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). UN ورصدت اعتمادات تحت الباب الفرعي باء لاثنتين من بعثات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية، هما هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more