"الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • United Nations and other organizations
        
    • the United Nations and other institutions
        
    The Fund provides retirement, death, disability and related benefits for staff of the United Nations and other organizations admitted to membership in the Fund. UN يقدم الصندوق استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها من استحقاقات لموظفي الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى المنضمّة إلى عضوية الصندوق.
    Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Eurasian Economic Community contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية يسهم في النهوض بمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    The Fund provides retirement, death, disability and related benefits for staff of the United Nations and other organizations admitted to membership in the Fund. UN يقدم الصندوق استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها من استحقاقات لموظفي الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى المنضمّة إلى عضوية الصندوق.
    Third, partnerships with think-tanks, research institutions and other institutions, particularly in the South, should be extended to enable effective knowledge exchange between the United Nations and other institutions. UN ثالثا، التوسع في الشراكات مع هيئات الفكر ومؤسسات البحث، والمؤسسات الأخرى، لا سيما في الجنوب، بغية التمكين من قيام تبادل فعال للمعارف بين الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى.
    Efforts by the United Nations and other institutions to enhance preventive capacities UN رابعا - جهود الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى الرامية إلى تعزيز القدرات الوقائية
    Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Eurasian Economic Community contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Eurasian Economic Community contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية يسهم في تعزيز مقاصد ومبادئ الأمم المتحدة،
    The integrated Framework should not only lead to the improvement of the common system but also act as a bridge between the United Nations and other organizations in carrying out reform. UN وينبغي ألا يسمح الإطار المتكامل بتحسين النظام الموحد فحسب بل أن يكون أيضا همزة وصل بين الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى في إدارة الإصلاح.
    13. Urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation; UN 13 - تحث الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرئيسية، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة إلى منظمة المؤتمر الإسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة، تعزيزا للتعاون بينهما؛
    19. Invites the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to consider providing increased technical and other forms of assistance to the Organization of Islamic Cooperation and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to strengthen their capacities for cooperation; UN 19 - تدعو الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرئيسية، على النظر في زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة التعاون الإسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة إليها، تعزيزا لقدرتها على التعاون؛
    19. Invites the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to consider providing increased technical and other forms of assistance to the Organization of Islamic Cooperation and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to strengthen their capacities for cooperation; UN 19 - تدعو الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرئيسية، على النظر في زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة التعاون الإسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة إليها، تعزيزا لقدرتها على التعاون؛
    18. Urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to strengthen their capacities for cooperation; UN 18 - تحث الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرئيسية، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر الإسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة إليها، تعزيزا لقدرتها على التعاون؛
    In its previous report on " Travel in the United Nations " (JIU/REP/95/10, A/50/692), the Joint Inspection Unit (JIU) drew attention to the differences in conditions of travel among the organizations of the United Nations system and cautioned " against increasing further the already existing disparity in travel standards between the United Nations and other organizations in the United Nations system " (para. 135). UN في التقرير السابق لوحدة التفتيش المشتركة عن " السفر في الأمم المتحدة " (JIU/REP/95/10, A/50/692)، وجهت الوحدة الانتباه إلى أوجه الاختلاف في أوضاع السفر بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وحذرت " من زيادة التفاوت القائم أصلاً في معايير السفر بين الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة " (الفقرة 135).
    E. The work of the United Nations and other institutions in the area of indigenous education 76 - 82 18 UN هاء- أنشطة الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى في مجال تعليم الشعوب الأصلية 76-82 21
    E. The work of the United Nations and other institutions in the area of indigenous education UN هاء - أنشطة الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى في مجال تعليم الشعوب الأصلية
    It refers to some efforts undertaken by the United Nations and other institutions to enhance the Organization's preventive capacities, as well as to steps towards better and more effective coordination to improve its emergency response to situations of mass exoduses and internal displacement. UN ويشير التقرير إلى بعض الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى لتعزيز القدرات الوقائية للمنظمة، فضلا عن الخطوات الرامية إلى تحسين قدراتها في مجال التنسيق وزيادة فعاليته لغرض استجابتها الطارئة لحالات الهجرات الجماعية والتشرد الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more