Judicial cooperation between the United Nations and the Court | UN | علاقات التعاون القضائي بين منظمة الأمم المتحدة والمحكمة |
Information-sharing between the United Nations and the Court is essential both at Headquarters and in the field. | UN | وتشاطر المعلومات بين الأمم المتحدة والمحكمة أمر أساسي في المقر وفي الميدان على حد سواء. |
The Review Conference was a powerful reminder of the strong connection between the United Nations and the Court. | UN | ومثل المؤتمر الاستعراضي تذكيرا قويا بالعلاقة المتينة بين الأمم المتحدة والمحكمة. |
In that regard, my delegation wishes to welcome once again the continued cooperation between the United Nations and the Court. | UN | وفي هذا الصدد، يودّ وفد بلدي أن يرحب مجدداً بالتعاون المتواصل بين الأمم المتحدة والمحكمة. |
A relationship agreement between the United Nations and the Tribunal is to be finalized. | UN | وستوضع الصيغة النهائية لاتفاق العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة. |
General provisions regarding cooperation between the United Nations and the Court | UN | الأحكام العامة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة |
General provisions regarding cooperation between the United Nations and the Court | UN | الأحكام العامة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة |
the United Nations and the Court agree to settle any dispute related to the interpretation or application of this Agreement by appropriate means. | UN | تتفق الأمم المتحدة والمحكمة على تسوية أية منازعات تتصل بتفسير أو تطبيق هذا الاتفاق بالوسائل الملائمة. |
The present Agreement may be amended by agreement between the United Nations and the Court. | UN | يجوز تعديل هذا الاتفاق بالاتفاق بين الأمم المتحدة والمحكمة. |
General provisions regarding cooperation between the United Nations and the Court | UN | الأحكام العامة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة |
the United Nations and the Court agree to settle any dispute related to the interpretation or application of this Agreement by appropriate means. | UN | تتفق الأمم المتحدة والمحكمة على تسوية أية منازعات تتصل بتفسير أو تطبيق هذا الاتفاق بالوسائل الملائمة. |
The present Agreement may be amended by agreement between the United Nations and the Court. | UN | يجوز تعديل هذا الاتفاق بالاتفاق بين الأمم المتحدة والمحكمة. |
General provisions regarding cooperation between the United Nations and the Court | UN | الأحكام العامة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة |
the United Nations and the Court agree to settle any dispute related to the interpretation or application of the present Agreement by appropriate means. | UN | تتفق الأمم المتحدة والمحكمة على تسوية أية منازعات تتصل بتفسير أو تطبيق هذا الاتفاق بالوسائل الملائمة. |
The present Agreement may be amended by agreement between the United Nations and the Court. | UN | يجوز تعديل هذا الاتفاق بالاتفاق بين الأمم المتحدة والمحكمة. |
General provisions regarding cooperation between the United Nations and the Court | UN | الأحكام العامة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة |
the United Nations and the Court recognize the desirability of cooperation in administrative matters of mutual interest. | UN | تسلم الأمم المتحدة والمحكمة استصواب التعاون في المسائل الإدارية ذات الاهتمام المشترك. |
The present Agreement may be amended by agreement between the United Nations and the Court. | UN | يجوز تعديل هذا الاتفاق عن طريق الاتفاق بين الأمم المتحدة والمحكمة. |
A relationship agreement between the United Nations and the Tribunal is to be finalized. | UN | وستوضع الصيغة النهائية لاتفاق العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة. |
the United Nations and the Court shall notify each other in writing of the date of such approval. | UN | وتخطر كل من الأمم المتحدة والمحكمة الأخرى كتابة بتاريخ هذه الموافقة. |
My delegation notes that cooperation between the United Nations and the ICC continued at a satisfactory pace during the period under review. | UN | ويلاحظ وفد بلدي أن التعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية استمر بوتيرة مرضية خلال الفترة قيد الاستعراض. |
The Office provides similar cooperation and legal assistance to the International Criminal Court, in accordance with the Relationship Agreement between the Court and the United Nations. | UN | ويتيح المكتب تعاوناً ومساعدة قانونية مماثلين للمحكمة الجنائية الدولية وفقاً لاتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة. |
Some local media outlets have made damaging and factually incorrect allegations about the relationship between the United Nations and the International Criminal Court. | UN | وأوردت بعض وسائط الإعلام المحلية ادعاءات ضارة ومغلوطة بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية. |