"الأمم المتحدة وقطاع الأعمال" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations and the Business Sector
        
    • the United Nations and the Business Community
        
    • United Nations business
        
    • the United Nations and business
        
    • United Nations-business community
        
    • United Nations and the Business Sector be
        
    Taking note of the United Nations Global Compact and the Guidelines on Cooperation between the United Nations and the Business Sector, which set up frameworks for innovative and practical collaboration with the business sector, UN وإذ تحيط علما باتفاق الأمم المتحدة العالمي والمبادئ التوجيهية بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية، اللذين وضعا أطراً عملية ومبتكرة للتعاون مع قطاع الأعمال،
    The revised Guidelines on cooperation between the United Nations and the Business Sector and the United Nations-Business website are milestones and essential to the modernization of the Organization. UN وتمثل المبادئ التوجيهية المنقحة للتعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية، والموقع الشبكي للشراكة بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية، معلمين بارزين في هذا الصدد، ويشكلان عنصرا ضروريا من عناصر تحديث المنظمة.
    Guidelines for cooperation between the United Nations and the Business Community UN مبادىء توجيهية للتعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية
    Among them, the Global Compact is emerging as an overall value framework for developing partnerships between the United Nations and the Business Community. UN ومن بين هذه الشراكات يبرز الميثاق العالمي كإطار قِيَمي شامل لإقامة الشراكات بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال.
    The partnership, even in its infancy, had been widely considered as a model for United Nations business cooperation. UN واعتبر الكثيرون هذه الشراكة، حتى في طفولتها، نموذجاً للتعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال.
    Many partnerships between the United Nations and business try to address these challenges, either by providing access to markets or by deepening them. UN وتحاول شراكات عديدة بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال تذليل هذه التحديات، إما بفتح باب النفاذ إلى الأسواق أو بتوسيع تلك الأسواق.
    As suggested in the revised United Nations-business community guidelines, now the United Nations-private sector guidelines, entities should agree on a common set of principles and key performance indicators for impact assessment. IX. Conclusion UN وعلى نحو ما اقترح في المبادئ التوجيهية المنقحة للتعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية، المسماة حاليا المبادئ التوجيهية للتعاون بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص، ينبغي للكيانات أن تتفق على مجموعة مشتركة من المبادئ ومؤشرات رئيسية للأداء لتقدير الأثر.
    120. Work is under way, linked to the Guidelines on Cooperation between the United Nations and the Business Sector, to enhance due diligence and screening mechanisms for partner selection. UN 120 - والعمل جار وفقاً للمبادئ التوجيهية للتعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية بهدف تعزيز العناية الواجبة وآليات الفرز لاختيار الشركاء.
    35. In order to ensure the reputation and credibility of the United Nations, the revised Guidelines on Cooperation between the United Nations and the Business Sector are designed to provide a common United Nations framework for collaboration with the private sector. UN 35 - وضمانا للحفاظ على سمعة الأمم المتحدة ومصداقيتها، تستهدف المبادئ التوجيهية المنقحة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال توفير إطار مشترك لتعاون الأمم المتحدة مع القطاع الخاص.
    In addition, on 20 November 2009, the Secretary-General issued revised Guidelines on Cooperation between the United Nations and the Business Sector. UN 6- وإضافة إلى ذلك، أصدر الأمين العام في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 مبادئ توجيهية منقحة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية.
    Many agencies, funds and programmes have built on the revised Secretary-General's Guidelines on Cooperation between the United Nations and the Business Sector by designing strategies for partnership selection and screening that match the needs and values of their organization. UN ويستند العديد من الوكالات والصناديق والبرامج إلى المبادئ التوجيهية المنقحة للأمين العام بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال من خلال تصميم استراتيجيات لاختيار وفرز الشراكات التي تتناسب مع احتياجات وقيم المنظمة.
    " Welcoming also the recommendation made by the Secretary-General that the Guidelines on Cooperation between the United Nations and the Business Sector be updated to ensure their full alignment with the Guiding Principles on Business and Human Rights, UN " وإذ ترحب أيضا بتوصية الأمين العام للأمم المتحدة تحديث المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال بما يكفل اتساقها التام مع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان،
    Recalling also the recommendation made by the Secretary-General in his report to the Human Rights Council that the Guidelines on Cooperation between the United Nations and the Business Sector be updated to ensure their full alignment with the Guiding Principles on Business and Human Rights, UN وإذ تشير أيضاً إلى التوصية التي تقدم بها الأمين العام في تقريره المقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان() والداعية إلى تحديث المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال بما يكفل اتساقها التام مع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان،
    Guidelines for cooperation between the United Nations and the Business Community UN الثالث - مبادىء توجيهية للتعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية
    23. Almost all respondents, including from the private sector, identified strategic risks associated with cooperation between the United Nations and the Business Community. UN 23 - حدد كل مقدمي الردود تقريبا، بما في ذلك مقدمو الردود من القطاع الخاص، مخاطر استراتيجية مرتبطة بالتعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية.
    6. The purpose of these guidelines is to facilitate the formulation and implementation of cooperation between the United Nations and the Business Community in a manner that ensures the integrity and independence of the Organization. UN 6 - وتهدف هذه المبادئ التوجيهية إلى تيسير عملية رسم وتنفيذ التعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية بطريقة تكفل نزاهة المنظمة واستقلالها.
    In 2010, the International President spoke on a panel organized by the Global Compact on the topic of United Nations/business partnerships at the World Economic Forum in Davos, Switzerland. UN وفي عام 2010، ألقى الرئيس الدولي للمنظمة كلمة في حلقة نقاش نظمها الاتفاق العالمي بشأن موضوع الشراكات بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية في المنتدى الاقتصادي العالمي المعقود في دافوس، سويسرا.
    II. The evolving United Nations: business relationship UN ثانيا - تطور العلاقة بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال
    Thus, the interests of the United Nations and business increasingly overlap, putting a premium on cooperation for providing public goods while promoting market stability and growth. UN ومن ثم، يتزايد تداخل مصالح الأمم المتحدة وقطاع الأعمال بقدر أكبر، مما يساعد على قيام التعاون الذي من شأنه توفير المنافع العامة، وفي الوقت ذاته الترويج لاستقرار الأسواق وتحقيق النمو.
    The surge in partnership initiatives seen in the early days of this new phase of cooperation between the United Nations and business has given way to a more stable rate of expansion in recent years. UN وقد نتج عن الطفرة في مبادرات الشراكة التي شهدتها الأيام الأولى من مرحلة التعاون الجديدة بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال معدل توسع كان في السنوات الأخيرة أكثر استقرارا.
    Initiatives include the United Nations Private Sector Forum, revision of the United Nations-business community guidelines, development of the new UN and Business website, and the annual United Nations system private sector focal points meeting. UN وشملت المبادرات عقد منتدى القطاع الخاص التابع للأمم المتحدة، وتنقيحاً لمبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لقطاع الأعمال، وتطويراً للموقع الشبكي الجديد " الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية " ، وعقد الاجتماع السنوي لجهات التنسيق بين منظومة الأمم المتحدة والقطاع الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more