Eighteen sessions of consultations with leaders of countries of the subregion and region on the regional security architecture | UN | :: عقد 18 جلسة مشاورات مع قادة بلدان المنطقة دون الإقليمية والإقليمية بشأن الهيكل الأمني الإقليمي |
Review and update of regional security evacuation plans for all regions | UN | استعراض وتحديث خطط الإجلاء الأمني الإقليمي لجميع الأقاليم |
In the face of these challenges, my country and the other members of the Central American Integration System have decided to create a regional security coordination centre. | UN | وإزاء هذه التحديات، قررت بلادي والأعضاء الآخرين في منظومة تكامل أمريكا الوسطى إنشاء مركز للتنسيق الأمني الإقليمي. |
This is a contentious text that seeks to focus on only one aspect of the regional security context, namely, Israel. | UN | وهذا نص خلافي لا يسعى للتركيز إلا على جانب واحد للسياق الأمني الإقليمي وهو تحديدا إسرائيل. |
18 sessions of consultations with leaders of countries of the subregion and the region on the regional security architecture | UN | :: تنظيم 18 جولة من المشاورات مع زعماء بلدان المنطقة وبلدان المنطقة دون الإقليمية بشأن الهيكل الأمني الإقليمي |
:: Review and update of regional security evacuation plans for all regions | UN | استعراض وتحديث خطط الإجلاء الأمني الإقليمي لجميع الأقاليم |
These efforts constitute an important component of the overall effort to improve the regional security climate. | UN | وتشكل هذه الجهود عنصراً هاماً في مجمل الجهود الرامية إلى تحسين المناخ الأمني الإقليمي. |
Preparation of regional security evacuation plans for all regions | UN | إعداد خطط الإجلاء الأمني الإقليمي لجميع الأقاليم |
regional security evacuation plans for all regions were updated and provided to all offices | UN | تحديث خطط الإجلاء الأمني الإقليمي لجميع الأقاليم وتوفيرها لجميع المكاتب |
Those efforts constitute an important component in the overall effort to improve the regional security climate. | UN | وتشكل هذه الجهود عنصرا مهما في مجمل الجهود الرامية إلى تحسين المناخ الأمني الإقليمي. |
Likewise, we would like to underscore the institutional support in terms of capacity-building provided to the African Union and the regional security architecture in Africa. | UN | وبالمثل، نود أن نشدد على الدعم المؤسسي المقدم للاتحاد الأفريقي والهيكل الأمني الإقليمي في أفريقيا في مجال بناء القدرات. |
Additional travel resources have also been budgeted for the new regional auditor and regional security posts. | UN | كما تم تخصيص موارد إضافية ضمن الميزانية لسفر شاغلي وظيفتي مراجع الحسابات الإقليمي والمسؤول الأمني الإقليمي الجديدتين. |
It also provided advice and guidance on a regional security architecture for the Horn of Africa. | UN | وقدم أيضا المشورة والتوجيه بشأن الهيكل الأمني الإقليمي لمنطقة القرن الأفريقي. |
:: Preparation of regional security evacuation plans for all regions | UN | :: إعداد خطط الإجلاء الأمني الإقليمي لجميع الأقاليم |
It also provided advice and guidance in the area of regional security architecture for the Horn of Africa. | UN | وقدم أيضاً المشورة والتوجيه في مجال الهيكل الأمني الإقليمي لمنطقة القرن الأفريقي. |
In doing so, we breached no law, but merely responded to the regional security situation. | UN | وبفعلنا ذلك لم نخترق أي قانون، إنما استجبنا فقط للوضع الأمني الإقليمي. |
What steps have been taken by Barbados in this regard, apart from participation in the regional security System of which it is a member? | UN | ما هي الخطوات التي اتخذتها بربادوس في هذا الصدد بغض النظر عن مشاركتها في النظام الأمني الإقليمي الذي هي عضو فيه؟ |
These efforts constitute an important component in the overall effort to improve the regional security climate. | UN | وتشكل هذه الجهود عنصرا مهما في مجمل الجهود الرامية إلى تحسين المناخ الأمني الإقليمي. |
The ground and air violations are results of external factors mainly due to the volatile regional security situation. | UN | تعزى الانتهاكات البرية والجوية إلى عوامل خارجية ناجمة في الأساس عن تقلب الوضع الأمني الإقليمي. |
These efforts constitute an important component in the overall effort to improve the regional security climate. | UN | وتشكل هذه الجهود مكوناً هاماً في مجمل الجهود الرامية إلى تحسين المناخ الأمني الإقليمي. |