The concerns of the international community led the United Nations Security Council to adopt a third resolution on Iran yesterday. | UN | وقد حدت مخاوف المجتمع الدولي بمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة إلى اعتماد قرار ثالث بشأن إيران يوم أمس. |
United Nations Security Council and African Union Peace and Security Council | UN | مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن للاتحاد الأفريقي |
Also requests the United Nations Security Council to adopt more stringent international targeted sanctions against Mr. Laurent Gbagbo and his associates; | UN | وتطلب أيضاً إلى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة أن يعتمد جزاءات دولية أكثر صرامة ضد السيد لوران غباغبو وأعوانه؛ |
:: 1 meeting between the United Nations Security Council and the African Union Peace and Security Council | UN | :: اجتماع واحد بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
strengthening the role of the UN Security Council as the final arbiter on the consequences of non-compliance; | UN | `6` تعزيز دور مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بوصفه الحكم النهائي على عواقب عدم الامثتال. |
The reports of the Panel will be transmitted to both the AU PSC and the United Nations Security Council. | UN | وستُرفع تقارير الفريق إلى كل من مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
The United Nations Security Council is an obvious case in point. | UN | وينطبق ذلك بشكل واضح على مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
The Special Envoy stressed that this appeal is supported by the entire international community, including the United Nations Security Council. | UN | وأبرز المبعوث الشخصي أن هذا النداء يشاطره أيضا المجتمع الدولي بأسره ولا سيما مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
The Special Envoy stressed that this appeal is supported by the entire international community, including the United Nations Security Council. | UN | وأبرز المبعوث الشخصي أن هذا النداء يشاطره أيضا المجتمع الدولي بأسره ولا سيما مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
The Personal Envoy stressed that this appeal was also repeated by the international community and particularly by the United Nations Security Council. | UN | وأكد المبعوث الشخصي أن هذا النداء قد كرره المجتمع الدولي أيضا ولا سيما من جانب مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
Much has already been done through the United Nations Security Council and the broad-based coalition against terrorism. | UN | وقد أنجز الكثير من ذلك عبر مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والتحالف الكبير ضد الإرهاب. |
All Member States of the United Nations must respect and protect the authority and powers of the United Nations Security Council. | UN | ويجب على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن تحترم سلطة وصلاحيات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وأن تحميها. |
Some of these are of an absolute nature. These include embargo decisions by the United Nations Security Council. | UN | وبعض هذه الشروط ذي طابع مطلق، ويشمل قرارات الحظر المفروضة من مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
SECRETARIAT OF THE 1540 COMMITTEE OF THE United Nations Security COUNCIL. | UN | أمانة لجنة القرار 1540 في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة |
United Nations Security Council Resolution 1325 on Women and Peace and Security | UN | قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1325 بشأن المرأة والسلام والأمن |
:: Support for the annual meeting of the United Nations Security Council and the African Union Peace and Security Council | UN | :: تقديم الدعم إلى الاجتماع السنوي لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
Support for the annual meeting of the United Nations Security Council and the African Union Peace and Security Council | UN | دعم الاجتماع السنوي لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
Iran continues to defy United Nations Security Council resolutions and International Atomic Energy Agency (IAEA) requirements. | UN | فإيران ما زالت تتحدى قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومتطلبات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Enclosure IMPLEMENTATION OF UN Security COUNCIL RESOLUTION 1624: DENMARK'S REPORT IN RESPONSE TO THE COUNTER-TERRORISM COMMITTEE'S QUESTIONS | UN | تنفيذ أحكام قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1624: التقرير المقدم من الدانمرك ردا على أسئلة لجنة مكافحة الإرهاب |
The ISG shall seek UN Security Council endorsement of this appointment. | UN | ويلتمس الفريق تأييد مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لهذا التعيين. |
Fourth report submitted by the Principality of Monaco to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) | UN | إمارة موناكو التقرير الرابع المقدّم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 |
The Report does say that UNSC resolution 1244 has not been implemented in its basic parts. | UN | ويقول التقرير إن قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1244 لم ينفذ في أجزائه الأساسية. |
of the North Atlantic Treaty Organization addressed to the Secretary-General In accordance with Security Council resolution 1088 (1996), I attach the eleventh monthly report on Stabilization Force operations. | UN | وفقا لقرار مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ١٠٨٨ )١٩٩٦(، أرفق طيه التقرير الشهري الحادي عشر عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار. |