"الأمن والحوكمة" - Translation from Arabic to English

    • security and governance
        
    These frameworks are organized according to two components, namely, security and governance in the Abyei Area, and support, which are derived from the mandate of the mission. UN وقد صُنّفت هذه الأطر وفقا لعنصرين هما الأمن والحوكمة في منطقة أبيي، والدعم، وهما مستمدان من ولاية البعثة.
    Human resources: component 1, security and governance in the Abyei Area UN الموارد البشرية: العنصر 1، الأمن والحوكمة في منطقة أبيي
    United Nations University/UNITAR workshop on security and governance issues UN حلقة عمل مشتركة بين جامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث عن قضايا الأمن والحوكمة
    While progress was made in providing security and governance and mission support in the Abyei Area, no progress was made in establishing the Abyei Police Service. UN وفي حين أُحرز تقدم في توفير الأمن والحوكمة ودعم البعثة في منطقة أبيي، لم يُحرز أي تقدم في إنشاء دائرة شرطة أبيي.
    We are working wherever adequate security and governance permit development to hold sway, including the regions of Puntland and Somaliland. UN نحن نعمل في أي مكان يكفي فيه الأمن والحوكمة باستقرار التنمية، بما في ذلك إقليما بلاد بنط وأرض الصومال.
    The Envoys encouraged the Congolese authorities to accelerate the pace of reforms in order to meet their national commitments under the Framework, especially in the areas of security and governance. UN وشجع المبعوثون السلطات الكونغولية على الإسراع بوتيرة الإصلاحات وفاءً بالتزاماتها الوطنية بموجب الإطار، لا سيما في مجالي الأمن والحوكمة.
    91.8 per cent of the approved budget was used for establishing security and governance in the Abyei area as Sudanese and South Sudanese armed forces withdrew from the area. UN استخدم 91.8 في المائة من الميزانية المعتمدة من أجل إحلال الأمن والحوكمة في منطقة أبيي مع انسحاب القوات المسلحة التابعة للسودان ولجنوب السودان من المنطقة.
    Component 1: security and governance in the Abyei Area UN العنصر 1: الأمن والحوكمة في منطقة أبيي
    Component 1: security and governance in the Abyei Area UN العنصر 1: الأمن والحوكمة في منطقة أبيي
    Component 1: security and governance in the Abyei Area UN العنصر 1: الأمن والحوكمة في منطقة أبيي
    But failure is not an option, and if the Kabul process is to advance it is paramount that we all be on the same page concerning the priorities set by the Afghan Government to take over full responsibility for security and governance where and when circumstances permit. UN والفشل ليس خيارا مطروحا، ولكي تمضي عملية كابول قدما، لا بد أن نمضي جميعا على نفس المسار فيما يتعلق بالأولويات التي حددتها الحكومة الأفغانية لتولي المسؤولية الكاملة عن الأمن والحوكمة حيثما ومتى تسمح الظروف بذلك.
    62. The Federal Government and international partners identified the support requirements for the newly recovered areas where there are urgent security and governance requirements and humanitarian and livelihood needs. UN 62 - وحددت الحكومة الاتحادية والشركاء الدوليون الاحتياجات من الدعم اللازم للمناطق المستعادة حديثا حيث توجد احتياجات ملحة في مجالي الأمن والحوكمة واحتياجات إنسانية وأخرى تتصل بسبل العيش.
    24. Component 1, security and governance in the Abyei Area, includes the proposed staffing resources for the Office of the Senior Police Adviser (5 posts). UN 24 - ويشمل العنصر 1، الأمن والحوكمة في منطقة أبيي، الموارد المقترحة من الموظفين لمكتب مستشار الشرطة الأقدم (5 وظائف).
    Category (Executive Direction and Management /security and governance/Support) UN الفئة (التوجيه التنفيذي والإدارة/الأمن والحوكمة/ الدعم)
    6. Within this overall objective, the mission has, during the period of the performance report, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below, which are grouped by component as follows, security and governance in the Abyei Area and mission support. UN 6 - وساهمت البعثة خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء وضمن هذا الهدف العام، في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه، والتي جُمعت حسب عناصر الأمن والحوكمة في منطقة أبيي ودعم البعثة.
    In order to have a seamless transition between peacekeeping and peacebuilding, the basis must be laid for lasting socioeconomic development of the host country, and locally owned capacity-building processes must be created that would enable the host country to perform key security and governance functions independently. UN ولتحقيق انتقال سلس بين حفظ السلام وبناء السلام، يجب وضع الأساس للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية الدائمة للبلد المضيف، ويجب إعداد عمليات لبناء القدرات المملوكة محليا التي ستمكن البلد المضيف من أداء وظائف الأمن والحوكمة الأساسية بصورة مستقلة.
    security and governance UN الأمن والحوكمة
    The total expenditure for the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA) for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 has been linked to the mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely security and governance in the Abyei Area and mission support. UN رُبط مجموع نفقات قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، مُصنّفة حسب العناصر (الأمن والحوكمة في منطقة أبيي، ودعم البعثة).
    Recalling that the Secretary-General, in his address to the African Union at its summit meeting on 2 February 2009, stated that drug trafficking posed a major challenge to security and governance in West Africa and that the United Nations and the Economic Community of West African States were working closely to roll back that dangerous phenomenon, UN وإذ تستذكر أن الأمين العام أشار في الخطاب الذي وجّهه إلى الاتحاد الأفريقي أثناء اجتماع قمته في 2 شباط/فبراير 2009، إلى أنّ الاتجار بالمخدرات يشكّل تحدّيا رئيسيا أمام الأمن والحوكمة في غرب أفريقيا وأنّ الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تعملان على نحو وثيق من أجل القضاء على هذه الظاهرة الخطيرة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more