His once peaceful nation is surrounded by enemies on all sides. | Open Subtitles | هذه الأمه التي كانت مسالمه يحوطها الأعداء من كل مكان |
There are more people than just those who are infected. Do you want the whole nation in fear? | Open Subtitles | ،هناك ناس في الخارج أكثر من عدد المصابين هل تريدين أن تعيش الأمه كلها في خــوف؟ |
But out of jealousy and betrayal, you lost your mind and made it into a case that the whole nation is interested in? | Open Subtitles | ولكن بدافع غيرتك والشعور بالخيانة فقدت عقلك وجعلتها قضيه مهتمة بها الأمه بكاملها |
Honor! We will keep the honor of nation and ownself more than own life. | Open Subtitles | سنحافظ على شرف الأمه ونحميها أكثر من حماية حياتنا الخاصه. |
Because France needs a strong Catholic leader to hold the nation together. | Open Subtitles | لأن فرنسا تحتاج إلى قائد كاثوليكي قوي لحفظ الأمه |
For the nation that you used to put before all else, even me. | Open Subtitles | من أجل الأمه التى أعدت وضعها فى المقام الأول حتى قبلي. |
Geeks with no national conscience. What do you know about the nation? | Open Subtitles | مهوسوون بدون ضمير وطنى ماذا تعرف عن الأمه ؟ |
In the third year of our Emperor's rule, our nation lost a hero | Open Subtitles | في العام الثالث من حكم إمبراطوريتنا فقدت الأمه بطل |
(narrator) A strained, exhausted nation could still lose itself in music. | Open Subtitles | مازالت بأمكان الأمه المرهقه المتعبه أن تترك ذاتها للموسيقى |
On the surface, he is a politician who has gained the confidence and favor of the nation, but in reality, he has close ties to the 10 Japanese Mafia groups. | Open Subtitles | هو السياسي الذي اكتسب ثقة ومصلحة الأمه ولكن في الواقع، لديه علاقات وثيقة مع جماعات المافيا اليابانية الـ10 |
I'm about to share some of this nation's greatest secrets with you. | Open Subtitles | أنت توشك أن تدخل فى أحد أسرار هذه الأمه الأعظم |
I am trying to pull a 400-year-old dagger out of this nation's heart, and you two are hugging. | Open Subtitles | أنا أحاول إخراج خنجر غُرس بقلب هذه الأمه قبل 400 عام و أنتما تتعانقان |
I know the wedding is important, but so is the nation's safety. | Open Subtitles | أعرف أن الزواج مهماً ولكن أمن الأمه أيضاً |
A year from now, you'll either be promoting your agenda for the nation, or visiting your son in prison. | Open Subtitles | بعدعاممن الان.. اما انك ستخدم هذه الأمه او ستزور ابنك فى السجن |
After the fall of Communism and before the horrors of terrorism, there was a brief interlude when the nation was preoccupied by cocksucking. | Open Subtitles | بعد سقوط الشيوعيه و قبل ترويع الأرهاب كان هناك فصل اضافى موجز الأمه منشغله ب الأمور الجنسيه.. |
In the discharge of your duties... in your struggle against dirty politics, corruption... and communalism that has now come to grip the nation | Open Subtitles | في تقديم واجبكم في حربكم ضد السياسه القذره والفساد والقوه التي تفشة في الأمه |
Tense and exausta, the nation still it obtained to lose itself in music. | Open Subtitles | مازالت بأمكان الأمه المرهقه المتعبه أن تترك ذاتها للموسيقى |
It stops beyond the life of individual, is the nation." | Open Subtitles | والقيمه الحقيقيه لحياة الفرد هى استمرار الأمه |
We lost one in each three men e, without them, this nation would not have survived more than 3 or 4 months. | Open Subtitles | لقد فقدنا واحد من كل ثلاثة رجال وبدون هؤلاء الذين فقدناهم ما كان لهذه الأمه أن تستمر أكثـر من 3 أو 4 أشهر |
I do not propose to allow a group of murderers to hold the British nation to ransom. | Open Subtitles | أنا لا أعتزم أن أسمح لمجموعه من المجرمين أن يحتجزوا بريطانيين من الأمه من أجل فديه |