Al-Qa'idah is believed to rely increasingly on such informal mechanisms to transmit funds for support and operational purposes. | UN | ويُعتقد أن تنظيم القاعدة يعتمد بشكل متزايد على هذه الآليات غير الرسمية في تحويل الأموال لأغراض الدعم والتنفيذ. |
Prison authorities use the funds for other purposes such as for transportation of detainees to courts. | UN | وتستخدم سلطات السجن هذه الأموال لأغراض أخرى كنقل السجناء إلى المحاكم. |
According to Chekroun, the Ministry of Defence, via its defence attaché in Tel Aviv refused this proposal because it feared that the Ministry of Finance would reallocate those funds for non-military purposes. | UN | وحسب ما أورد شيكرون فإن وزارة الدفاع، ممثلة بملحقها لشؤون الدفاع في تل أبيب، رفضت هذا الاقتراح لأنها تخشى أن تعيد وزارة المالية تخصيص هذه الأموال لأغراض غير عسكرية. |
The inclusion of the new subprogramme on promoting trade and mobilizing finance for development was welcomed. | UN | وجرى الترحيب بإدراج البرنامج الفرعي الجديد المتعلق بتشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية. |
The inclusion of the new subprogramme on promoting trade and mobilizing finance for development was welcomed. | UN | وجرى الترحيب بإدراج البرنامج الفرعي الجديد المتعلق بتشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية. |
Promoting trade and mobilizing finance for development | UN | تشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية |
Utilization and management of funds for security and safety | UN | استخدام الأموال لأغراض الأمن والسلامة وإدارتها |
Question: Outline the legal provision that prohibits the collection of funds for terrorist purposes. | UN | سؤال: أوجز الحكم القانوني الذي يحظر جمع الأموال لأغراض إرهابية. |
It criminalizes the provision and collection of funds for the purpose of terrorist acts, and promotes inter-country cooperation against terrorism. | UN | فهو يجرِّم توفير وجمع الأموال لأغراض أعمال الإرهاب، ويشجع تعاون البلدان لمكافحة الإرهاب. |
Strengthen the regime, free up funds for criminal purposes | UN | تعزيز النظام وتوفير الأموال لأغراض إجرامية |
60. The Special Rapporteur urges States to take the following steps in order to equitably allocate funds for health: | UN | 60 - ويحث المقرر الخاص الدول على اتخاذ الخطوات التالية من أجل تخصيص الأموال لأغراض الصحة بإنصاف: |
Under this option, companies would be required to pay into a jointly administered account, involving the Government of Eritrea and an international supervisory body that could approve the distribution of such funds for specifically earmarked purposes. | UN | وفي إطار هذا الخيار، تُلزَم الشركات بالسداد في حساب يدار بشكل مشترك من جانب حكومة إريتريا وهيئة إشراف دولية لها سلطة الموافقة على توزيع تلك الأموال لأغراض مخصصة تحديدا. |
During the current year, strategic deployment stocks with an estimated replacement value of $56.3 million were shipped to various peacekeeping and political missions, thereby generating funds for replenishment. | UN | وخلال العام الحالي، تم شحن مخزونات نشر استراتيجية بقيمة استبدال تقديرية مبلغها 56.3 مليون دولار إلى مختلف بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية، مما درّ الأموال لأغراض التجديد. |
Promoting trade and mobilizing finance for development | UN | تشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية |
2. Promoting trade and mobilizing finance for development | UN | 2 - تشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية |
2. Subprogramme 2: Promoting trade and mobilizing finance for development | UN | 2 - البرنامج الفرعي 2: تشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية |
2. Subprogramme 2: Promoting trade and mobilizing finance for development | UN | 2 - البرنامج الفرعي 2: تشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية |
2. Subprogramme 2: Promoting trade and mobilizing finance for development | UN | 2 - البرنامج الفرعي 2: تشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية |
Following a decision taken in 1999 by the Conference of Ministers on the need to emphasize issues of trade and finance in the ECA work programme, a new subprogramme on promoting trade and mobilizing finance for development is proposed. | UN | وفي أعقاب قرار اتخذه مؤتمر الوزراء في عام 1999 بشأن ضرورة التشديد على مسائل التجارة والمالية في برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، يُقترح برنامج فرعي جديد بشأن تعزيز التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية. |
Following a decision taken in 1999 by the Conference of Ministers on the need to emphasize issues of trade and finance in the ECA work programme, a new subprogramme on promoting trade and mobilizing finance for development is proposed. | UN | وفي أعقاب قرار اتخذه مؤتمر الوزراء في عام 1999 بشأن ضرورة التشديد على مسائل التجارة والمالية في برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، يُقترح برنامج فرعي جديد بشأن تعزيز التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية. |
The Assets Recovery Agency can take on the role of the Inland Revenue but do not have to source money for tax assessment. | UN | ويمكن للوكالة أن تقوم بدور مصلحة الضرائب ولكن لا يتعين عليها بيان منشأ الأموال لأغراض الاقتطاع الضريبي منها. |
Attracting some of this that capital for the purposes of slum upgrading is essential. | UN | ومن الضروري جذب بعض من هذه الأموال لأغراض ترقية الأحياء الفقيرة. |