"الأمور الآن" - Translation from Arabic to English

    • things now
        
    • things right now
        
    • stuff now
        
    • stuff right now
        
    • the way things are
        
    Look, if we end things now, few people will be any the wiser and you can start anew. Open Subtitles انظري ، إذا أنهينا الأمور الآن القليل من الناس فقط هم الحكماء ويُمكنكِ البدء من جديد
    I can't think about those things now I can't do anything about it but I ask you now to accept me Open Subtitles لا يسعني التفكير بهذه الأمور الآن ولا أستطيع فعل أي شئ حيالها لكني أطلب منك الآن أن تقبلي بي
    It's just, I don't want to complicate things now. Open Subtitles الأمر فقط، أني لا أريد تعقيد الأمور الآن
    Don't wanna seem like we're rushing things right now. Open Subtitles لا يجب أن نظهر وكأننا نعجّل من الأمور الآن
    We don't need to worry about that stuff now. Open Subtitles نحن بمنآى عن شغل أنفسنا بهذه الأمور الآن
    People need to know that we can predict these things now. Open Subtitles الناس بحاجة أن تعرف بأن يمكننا التنبؤ بهذه الأمور الآن.
    Now, I may have lost my way, but that doesn't mean that I can't rectify things now. Open Subtitles الآن، ربما كنت قد فقدت طريقي ولكن هذا لا يعني انه لا يمكنني تصويب الأمور الآن
    I think the women should change things now anyway. Open Subtitles أعتقد أن المرأة يجب أن تتغير الأمور الآن على أي حال.
    All I know is that I understand certain things now. Open Subtitles .أنا جديد نوعاً ما على هذا كل ما أعرفه، هو أنني أفهم بعض الأمور الآن
    - My Lords, pray, what induces you to discuss such things now, when all such provisions are already made and the Prince is secure at Windsor, by His Majesty's orders? Open Subtitles ..أيها اللوردات, بحقكم ما الذي يدفعكم لمناقشة مثل هذه الأمور الآن عندما تكون جميع هذه الأحكام قد تمت بالفعل
    Yes, we have. So I see no reason to change things now. Open Subtitles نعم، لذا أنا لا أرى سبباً لتغيير الأمور الآن
    I ain't interested in ancient history! I'm runnin'things now! Open Subtitles أنا لست مهتماّّ بقصص قديمة وانا أدير الأمور الآن
    We must do all of those things now. UN لا بد لنا من القيام بهذه الأمور الآن.
    I'm going to change things now you're not going to like it. Open Subtitles أريد أن أغير الأمور الآن و لن يعجبك
    I'm dealing with this side of things now. Open Subtitles أنا من يتعامل مع هذه الأمور الآن.
    Best to end things now. Open Subtitles من الأفضل أن ننهي الأمور الآن
    I'm trying to fix things now. Open Subtitles انا أحاول تصحيح الأمور الآن
    I am so many things right now, and mad is one of them... but not at you. Open Subtitles لدي العديد من الأمور الآن والاستياء واحد منها لكن ليس منك
    You cannot think of these things right now. Open Subtitles لا يمكنك التفكير في هذه الأمور الآن.
    You're mature enough to hear this stuff now. Open Subtitles إنك ناضج بما يكفي لسماع هذه الأمور الآن
    You shouldn't be thinking about that stuff right now. Open Subtitles عليك أن لا تفكر في هذه الأمور الآن.
    the way things are, mate... ..it's up to you now. Open Subtitles بالطريقة التي تبدو فيها الأمور الآن فالأمر بين يديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more