"الأمور مختلفة" - Translation from Arabic to English

    • Things are different
        
    • things different
        
    • a little different
        
    • things could be different
        
    Ok. Look. Maybe for tonight, we could pretend Things are different. Open Subtitles حسنٌ، انظر، ربّما يمكننا الليلة أن نتظاهر بكون الأمور مختلفة.
    Yeah, you know, Things are different these days. Open Subtitles ، نعم ، كما تعلمون . الأمور مختلفة هذه الأيام
    Things are different now. It's not the same as when we were kids. Open Subtitles الأمور مختلفة الآن ولم تعد كما كانت في طفولتنا
    And I was yours for five minutes, too, but Things are different now, for all of us. Open Subtitles و كنتُ والدكِ لخمس دقائق أيضاً لكنّ الأمور مختلفة الآن، بالنسبة لنا كلّنا
    We have to try a new way of doing things, different than we're used to. Open Subtitles نحنيجبان نحاولطرق جديدةلفعل الأمور, مختلفة عما أعتدنا عليه
    Don't things seem a little different since Suzu-chan joined? Open Subtitles ألا تبدوا الأمور مختلفة قليلا منذ انضمام سوزو تشان ؟
    I know what I said, Bird, but Things are different now, okay? Open Subtitles أنا أعرف ما قلته، الطيور، ولكن الأمور مختلفة الآن، حسنا؟
    Everywhere you go, Things are different, and that's just how they express themselves in India. Open Subtitles في كل مكان تذهب ، الأمور مختلفة ، و هذا فقط كيف التعبير عن أنفسهم في الهند.
    Yeah, but Things are different now. You know, people grow up, the move on, They live their own lives. Open Subtitles صحيح, إلا أنّ الأمور مختلفة الآن, تعلمين, الناس تكبر بالسّن, ينتقلون, يعيشون حياتهم الخاصّة.
    She has the day off. Things are different in that part of the world. Open Subtitles كان يوم عطلتها، الأمور مختلفة في تلك البقعة من العالم
    We keep thinking Things are different and that we've changed, but you're still getting out in traffic and trying to stop people you think are following you. Open Subtitles نستمر بالتفكير أن الأمور مختلفة وقد تغيرنا لكنك ما تزال تخرج للطرقات تخبر الناس ألا يلحقوا بك
    Things are different, stuff just moves so much faster. Open Subtitles الأمور مختلفة , الاشياء تتحرك فقط حتى أسرع بكثير.
    You've already that Things are different from your timeline. Open Subtitles أنت أخبرتني بالفعل أن الأمور مختلفة عن خطك الزمني
    But as you said, Things are different here. Open Subtitles لكن كما قلتِ.. الأمور مختلفة في هذا العالم
    Things are different now. First you have to be friends. Open Subtitles الأمور مختلفة الآن أولا يجب أن تكونوا أصدقاء
    I know, but Things are different now. Open Subtitles وأنا أعلم، ولكن الأمور مختلفة الآن.
    And know that Things are different between us now. Open Subtitles وكن متأكد أن الأمور مختلفة بيننا الآن.
    Hard to explain. Things are different now. Open Subtitles من الصعب التفسير الأمور مختلفة الآن
    Well, you know, Things are different. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف، الأمور مختلفة.
    So when I'm in charge, I'm gonna make things different. Open Subtitles لذا لمّا أكون مسؤولا سأجعل الأمور مختلفة
    I don't know if you know what's been going on out there, but things are a little different now. Open Subtitles لا أعرف إن كنت تعرف ما يحدث في الخارج.. ولكن أصبحت الأمور مختلفة الآن
    I really wish things could be different, you know? Open Subtitles كنت أتمنى لو كانت الأمور مختلفة , أنت تعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more