"الأمين التنفيذي تقديم" - Translation from Arabic to English

    • Executive Secretary to provide
        
    • Executive Secretary to submit
        
    • Executive Secretary will continue to provide
        
    • the Executive Secretary to
        
    • Executive Secretary to present
        
    This follows decision 16/CP.9, paragraph 20, which requests the Executive Secretary to provide an indication of the administrative and budgetary implications of decisions if these cannot be met from existing resources within the core budget. UN ويأتي هذا عملاً بالفقرة 20 من المقرر 16/م أ-9 الذي يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم توضيحات عن آثار المقررات في الإدارة والميزانية إذا تعذر الوفاء بتكاليفها من الموارد المتاحة في الميزانية الأساسية.
    7. Requests the Executive Secretary to provide a detailed management response on the reports of the United Nations external auditors to the COP; UN 7- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم رد إداري مفصل على التقارير التي قدمها مراجعو الحسابات الخارجيون للأمم المتحدة إلى مؤتمر الأطراف؛
    Requests the Executive Secretary to provide a breakdown of the expenditures on the development and operation of the international transaction log with a view to optimizing the cost structure; UN 13- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم توزيع مفصل لنفقات استحداث وتشغيل سجل المعاملات الدولي من أجل الاستخدام الأمثل لبنية التكلفة؛
    2. Requests the Executive Secretary to submit such proposals as may be necessary for the establishment of the Conference to the relevant United Nations bodies for their consideration; UN ٢ - تطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم ما قد يلزم من مقترحات لإنشاء المؤتمر إلى هيئات الأمم المتحدة المختصة لتنظر فيها؛
    13. Requests further the Executive Secretary to submit progress reports to the Bureau of the tenth session of the Conference of the Parties on the implementation of this decision; UN 13- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي تقديم تقارير مرحلية عن تنفيذ هذا المقرر إلى مكتب الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف؛
    18.107 The Office of the Executive Secretary will continue to provide programme support services for all substantive activities of the Commission. UN ٨١-٧٠١ سيواصل مكتب اﻷمين التنفيذي تقديم خدمات دعم البرامج لجميع اﻷنشطة الفنية للجنة.
    The same decision requests the Executive Secretary to report at the tenth session of the COP on the implementation of that decision and the results achieved. UN ويطلب مؤتمر الأطراف في المقرر نفسه إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة بشأن تنفيذ هذا القرار والنتائج المحققة.
    21. Also requests the Executive Secretary to present the proposed multi-year work plan and biennial programme of work to CRIC 7 for review and subsequently to COP 9 for consideration and adoption; UN 21- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي تقديم خطة العمل المتعددة السنوات وبرنامج العمل لفترة السنتين المقترحين إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل استعراضهما، ثم إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف من أجل النظر فيهما واعتمادهما؛
    Requests the Executive Secretary to provide a breakdown of the expenditures on the development and operation of the international transaction log with a view to optimizing the cost structure; UN 14- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم توزيع مفصل لنفقات استحداث وتشغيل سجل المعاملات الدولي من أجل الاستخدام الأمثل لبنية التكلفة؛
    The CMP, by its decision 11/CMP.3, requested the Executive Secretary to provide a breakdown of the expenditure on the development and operation of the ITL with a view of optimizing the cost structure. UN 54- وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بمقتضى مقرره 11/م أإ-3 إلى الأمين التنفيذي تقديم عرض مفصل لنفقات تطوير وتشغيل سجل المعاملات الدولي من أجل الاستخدام الأمثل لبنية التكلفة.
    12. To request the Ozone Secretariat to inform the Open-ended Working Group on all sources of income received, including the reserve and fund balance and interest as well as actual and projected expenditures and commitments, and to request the Executive Secretary to provide an indicative report on all expenditures against budget lines; UN 12 - يطلب إلى أمانة الأوزون إبلاغ الفريق العامل المفتوح العضوية بجميع مصادر الإيرادات المتلقاة، بما في ذلك الاحتياطي ورصيد الصندوق والفوائد، وكذلك النفقات الفعلية والمتوقعة والالتزامات، ويطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إشاري بجميع أوجه الإنفاق مقابل أبواب الميزانية؛
    13. To request the Secretariat to inform the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol on all sources of income received, including the reserve and fund balance and interest, as well as actual and projected expenditures and commitments, and to request the Executive Secretary to provide an indicative report on all expenditures against budget lines; UN 13 - أن يطلب إلى الأمانة إبلاغ الفريق العامل المفتوح العضوية بكل مصادر الإيرادات المتلقاة، بما في ذلك الاحتياطي ورصيد الصندوق والفوائد، وكذلك النفقات الفعلية والمتوقعة والالتزامات، ويطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إرشادي بجميع أوجه الإنفاق مقابل أبواب الميزانية؛
    This follows decision 16/CP.9, paragraph 20, which requests the Executive Secretary to provide an indication of the administrative and budgetary implications of decisions if these cannot be met from existing resources within the core budget. UN وأُعِدَّ التقييـم وفق الفقرة 20 من المقرر 16/م أ-9، الذي طُلب فيه إلى الأمين التنفيذي تقديم بيان بشأن ما للقـرارات() المتخذة من آثار على الإدارة وآثار في الميزانية إذا كان من المتعذر تغطيتها بالمـوارد المتاحـة في الميزانية الأساسية.
    5. Requests the Executive Secretary to submit a report on the progress made in this regard to the Commission at its twenty-fourth session. UN 5 - يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى اللجنة في دورتها الرابعة والعشرين.
    8. Also requests the Executive Secretary to submit a report in 2008 on the performance of the Centre, in particular regarding the complementary and value-added contribution of its work to that of other relevant international organizations, which would serve as the basis for a mid-term review by the Commission at its sixty-fourth session, in 2008; UN 8 - يطلب أيضا إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن أداء المركز، في عام 2008، وعلى وجه الخصوص فيما يتعلق بمساهمة عمله التكميلية وذات القيمة المضافة إلى أعمال المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة، ليكون بمثابة أساس لإجراء استعراض منتصف المدة بواسطة اللجنة في دورتها الرابعة والستين، في عام 2008؛
    8. Also requests the Executive Secretary to submit a report in 2008 on the performance of the Training Centre, in particular regarding the complementary and value-added contribution of its work to that of other relevant international organizations, which would serve as the basis for a midterm review by the Commission at its sixty-fourth session, in 2008; UN 8 - يطلب أيضا إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن أداء مركز التدريب في عام 2008، وعلى وجه الخصوص فيما يتعلق بمساهمة عمله التكميلية وذات القيمة المضافة إلى أعمال المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة، ليكون بمثابة أساس لإجراء استعراض منتصف المدة بواسطة اللجنة في دورتها الرابعة والستين، في عام 2008؛
    8. Also requests the Executive Secretary to submit a revised draft memorandum of understanding to the Conference of the Parties to the Basel Convention at its twelfth meeting. UN 8 - يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي تقديم مشروع مذكرة تفاهم منقح إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه الثاني عشر.
    18.107 The Office of the Executive Secretary will continue to provide programme support services for all substantive activities of the Commission. UN ٨١-٧٠١ سيواصل مكتب اﻷمين التنفيذي تقديم خدمات دعم البرامج لجميع اﻷنشطة الفنية للجنة.
    5. Requests the Executive Secretary to report on progress made in implementing this decision at the twelfth session of the Conference of the Parties. UN 5- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    21. Also requests the Executive Secretary to present the proposed multi-year work plan and biennial programme of work to CRIC 7 for review and subsequently to COP 9 for consideration and adoption; UN 21 - يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي تقديم خطة العمل المتعددة السنوات وبرنامج العمل لفترة السنتين المقترحين إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل استعراضهما، ثم إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف من أجل النظر فيهما واعتمادهما؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more