The Council had been acting well within its mandate when it requested the Secretary-General to appoint the system-wide focal point. | UN | وأشار إلى أن المجلس يعمل جيدا في إطار ولايته عندما يطلب إلى الأمين العام أن يعين جهة تنسيق على نطاق المنظومة. |
1. Requests the Secretary-General to appoint an independent panel of experts to examine new information and to assess its probative value; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يعين فريقا مستقلا من الخبراء لدراسة المعلومات الجديدة وتقدير قيمتها الإثباتية؛ |
The Security Council requests the Secretary-General to appoint the members of the panel, in consultation with the Council, on the basis of candidates' professional expertise, impartiality and knowledge of the subregion. | UN | ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يعين أعضاء الفريق، بالتشاور مع المجلس، على أساس الخبرة المهنية للمرشحين، وحيادهم، ومعرفتهم بالمنطقة دون الإقليمية. |
A representative of the Minority Rights Group requested the Secretary-General to appoint a special representative on minority rights whose mandate would include the prevention of conflicts. | UN | 63- وطلب ممثل عن الفريق الدولي المعني بحقوق الأقليات إلى الأمين العام أن يعين ممثلاً خاصاً معنياً بحقوق الأقليات تشمل ولايته منع النزاعات. |
20. Recalls once again its request to the Secretary-General to designate the Centre for Human Rights as the focal point for the coordination of activities in the United Nations system for the suppression of contemporary forms of slavery; | UN | ٠٢ ـ تشير مرة أخرى إلى طلبها الذي وجهته إلى اﻷمين العام أن يعين مركز حقوق اﻹنسان مركزا للاتصال لتنسيق اﻷنشطة المضطلع بها في اﻷمم المتحدة للقضاء على أشكال الرق المعاصرة؛ |
30. The Special Rapporteur welcomes Commission resolution 2000/61 in which the Commission requested the SecretaryGeneral to appoint a Special Representative to report on the situation of human rights defenders in all parts of the world. | UN | 30- يرحب المقرر الخاص بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/61 الذي رجت فيه اللجنة من الأمين العام أن يعين ممثلا خاصا يقدم تقريرا عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم. |
3. Requests the Secretary-General to appoint the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs as the Coordinator for the Second Decade; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يعين وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية منسقا للعقد الثاني؛ |
2. Requests the Secretary-General to appoint urgently a new Special Representative for the Sudan and to report to the Council every three months on the implementation of the mandate of UNMIS; | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يعين بصفة عاجلة ممثلا خاصا جديدا بشأن السودان وأن يوافي المجلس كل ثلاثة أشهر بتقرير عن تنفيذ ولاية البعثة؛ |
2. Requests the Secretary-General to appoint urgently a new Special Representative for the Sudan and to report to the Council every three months on the implementation of the mandate of UNMIS; | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يعين بصفة عاجلة ممثلا خاصا جديدا بشأن السودان وأن يوافي المجلس كل ثلاثة أشهر بتقرير عن تنفيذ ولاية البعثة؛ |
12. Requests the Secretary-General to appoint a new Coordinator for Multilingualism, and takes note of the proposal contained in the report of the Secretary-General regarding the informal network of focal points to support the Coordinator; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يعين منسقا جديدا لشؤون تعدد اللغات، وتحيط علما بالمقترح الوارد في تقرير الأمين العام والمتعلق بالشبكة غير الرسمية لجهات التنسيق لدعم المنسق؛ |
5. Requests the Secretary-General to appoint the three-member Board of the Office of the Register of Damage, according to the selection criteria in the above-mentioned report, at the earliest practicable date; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يعين المجلس المكون من ثلاثة أعضاء التابع لمكتب سجل الأضرار وفقا لمعايير الاختيار الواردة في التقرير المذكور أعلاه وفي أقرب وقت ممكن؛ |
In addition, the Council called specifically upon the Secretary-General to appoint a Director of INSTRAW and requested the Director, in close consultation with the Board of Trustees, to submit a report to the Council at its substantive session of 2000 on the implementation of the revitalization measures. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طلب المجلس تحديدا إلى الأمين العام أن يعين مديرة للمعهد، وطلب إلى مديرة المعهد أن تقدم، بالتعاون الوثيق مع مجلس الأمناء، تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2000 عن تنفيذ تدابير التنشيط. |
" The Council requests the Secretary-General to appoint the members of the panel, in consultation with the Council, on the basis of candidates' professional expertise, impartiality and knowledge of the subregion. | UN | " ويطلب المجلس إلى الأمين العام أن يعين أعضاء الفريق، بالتشاور مع المجلس، على أساس الخبرة المهنية للمرشحين، وحيادهم، ومعرفتهم بالمنطقة دون الإقليمية. |
" 7. The Working Group appeals to the Secretary-General to appoint as soon as possible the five independent eminent experts as stipulated in the Durban Programme of Action, paragraph 191 (b) and in General Assembly resolution 56/266, paragraph 13; | UN | " 7- يناشد الفريق العامل الأمين العام أن يعين في أقرب فرصة ممكنة الخبراء البارزين المستقلين الخمسة، كما تنص على ذلك الفقرة 191 (ب) من برنامج عمل ديربان، والفقرة 13 من قرار الجمعية العامة 56/266. |
Last year, resolution 55/33 A requested the Secretary-General to appoint a panel of governmental experts and, with their assistance, to report to the General Assembly at its fifty-seventh session. | UN | في العام الماضي طلب القرار 55/33 ألف من الأمين العام أن يعين فريقا من الخبراء الحكوميين وأن يقوم، بمساعدة من هذا الفريق، بتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
(i) To request the Secretary-General to designate as Secretary-General of the World Conference the United Nations High Commissioner for Human Rights, who, in that capacity, would assume the main responsibility for the preparations for the Conference; | UN | ' ١ ' تطلب من اﻷمين العام أن يعين مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق الانسان أمينة عامة للمؤتمر العالمي لتضطلع بهذه الصفة بالمسؤولية الرئيسية عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر؛ |
19. Requests the SecretaryGeneral to appoint a SecretaryGeneral and an Executive Secretary of the Eleventh Congress, in accordance with past practice, to perform their functions under the rules of procedure for United Nations congresses on crime prevention and criminal justice; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يعين أمينا عاما وأمينا تنفيذيا للمؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي، لكي يؤديا مهامهما الوظيفية بمقتضى النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
In 1987 the mandate of the Special Representative was terminated, and the Commission requested the Secretary-General to appoint an expert with a view to assisting the Government in adopting the necessary measures for the subsequent restoration of human rights. | UN | وفي عام ٧٨٩١، اُنهيت ولاية الممثل الخاص، وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يعين خبيرا بقصد مساعدة الحكومة على اعتماد التدابير الضرورية لاستعادة حقوق اﻹنسان في وقت لاحق. |
Requests the Secretary-General to designate a representative to seek views and information from all Governments on issues relating to the promotion and implementation of the Declaration; | UN | ١١- تطلب إلى اﻷمين العام أن يعين ممثلا لالتماس اﻵراء والمعلومات من جميع الحكومات بشأن القضايا المتصلة بتعزيز وتنفيذ اﻹعلان؛ |
In resolution 59/174, the Assembly requested that the Secretary-General appoint the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs as Coordinator of the Second Decade. | UN | وفي القرار 59/174، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعين وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية منسقا للعقد الثاني. |
1. The present note is submitted pursuant to General Assembly resolution 62/141, in which the Assembly requested the Secretary-General to appoint for a period of three years a Special Representative on violence against children and requested the Special Representative to report annually to the General Assembly, the Human Rights Council and the Economic and Social Council. | UN | 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 62/141، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يعين ممثلا خاصا معنيا بالعنف ضد الأطفال لفترة ثلاث سنوات، وطلبت إلى الممثل الخاص تقديم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |