"الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General to continue his efforts
        
    9. Also takes note of paragraph 181 of the report of the International Law Commission, and requests the Secretary-General to continue his efforts to identify concrete options for support for the work of special rapporteurs, additional to those provided under General Assembly resolution 56/272 of 27 March 2002; UN 9 - تحيط علما أيضا بالفقرة 181 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى وضع خيارات محددة لدعم عمل المقررين الخاصين، إضافة إلى الخيارات المقدمة بموجب قرار الجمعية العامة 56/272 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002؛
    9. Also takes note of paragraph 181 of the report of the International Law Commission, and requests the Secretary-General to continue his efforts to identify concrete options for support for the work of special rapporteurs, additional to those provided under General Assembly resolution 56/272 of 27 March 2002; UN 9 - تحيط علما أيضا بالفقرة 181 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى وضع خيارات محددة لدعم عمل المقررين الخاصين، إضافة إلى الخيارات المقدمة بموجب قرار الجمعية العامة 56/272 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002؛
    9. Further takes note of paragraph 281 of the report of the International Law Commission, and requests the Secretary-General to continue his efforts to identify concrete options for support for the work of special rapporteurs, additional to those provided under General Assembly resolution 56/272 of 27 March 2002; UN 9 - تحيط علما كذلك بالفقرة 281 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى وضع خيارات محددة لدعم عمل المقررين الخاصين، إضافة إلى الخيارات المقدمة بموجب قرار الجمعية العامة 56/272 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002؛
    9. Recalls paragraph 34 of the report of the Advisory Committee, and in this regard requests the Secretary-General to continue his efforts to reduce the level of fragmentation of the current information and communications technology environment across the Secretariat and at all duty stations and field missions; UN ٩ - تشير إلى الفقرة 34 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى الحد من مستوى تجزؤ البيئة الحالية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة وفي جميع مراكز العمل والبعثات الميدانية؛
    9. Recalls paragraph 34 of the report of the Advisory Committee, and in this regard requests the Secretary-General to continue his efforts to reduce the level of fragmentation of the current information and communications technology environment across the Secretariat and at all duty stations and field missions; UN ٩ - تشير إلى الفقرة 34 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى الحد من مستوى تجزؤ البيئة الحالية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة وفي جميع مراكز العمل والبعثات الميدانية؛
    9. Further takes note of paragraph 281 of the report of the International Law Commission, and requests the Secretary-General to continue his efforts to identify concrete options for support for the work of special rapporteurs, additional to those provided under General Assembly resolution 56/272 of 27 March 2002; UN 9 - تحيط علما كذلك بالفقرة 281 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى وضع خيارات محددة لدعم عمل المقررين الخاصين، إضافة إلى الخيارات المقدمة بموجب قرار الجمعية العامة 56/272 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002؛
    8. Also requests the Secretary-General to continue his efforts to improve asset management across peacekeeping missions, including by holding mission management accountable for checking stock levels before undertaking any acquisition activity in order to ensure compliance with established asset management policies, taking into account the importance of the full implementation of the International Public Sector Accounting Standards; UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى تحسين إدارة الأصول في جميع بعثات حفظ السلام، بما في ذلك عن طريق مساءلة البعثات عن التحقق من مستويات المخزونات قبل القيام بأي عملية شراء من أجل ضمان الامتثال للسياسات المعمول بها في مجال إدارة الأصول، اعتباراً لأهمية التنفيذ الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    8. Also requests the Secretary-General to continue his efforts to improve asset management across peacekeeping missions, including by holding mission management accountable for checking stock levels before undertaking any acquisition activity in order to ensure compliance with established asset management policies, taking into account the importance of the full implementation of the International Public Sector Accounting Standards; UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى تحسين إدارة الأصول في جميع بعثات حفظ السلام، بما في ذلك عن طريق مساءلة البعثات عن التحقق من مستويات المخزونات قبل القيام بأي عملية شراء من أجل ضمان الامتثال للسياسات المعمول بها في مجال إدارة الأصول، اعتباراً لأهمية التنفيذ الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    14. Requests the Secretary-General to continue his efforts towards enhancing the analytical contributions of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and other institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, as well as their transparency to Member States, including by means of strengthening their working links with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN 14- يطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى تعزيز ما يقدّمه معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، وغيره من معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، إلى الدول الأعضاء من مساهمات تحليلية وكذلك تعزيز شفافية تلك المساهمات، بوسائل منها تدعيم صلات العمل التي تربطها بلجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    3. Notes the increase in aircraft rental costs, particularly for rotary wing aircraft, and requests the Secretary-General to continue his efforts to achieve economies of scale and efficiencies in air operations through better planning and optimal use of available resources without undermining safety and operational requirements and rotation and troop deployment cycles; UN 3 - تلاحظ الزيادة في تكاليف استئجار الطائرات، وخصوصا فيما يتعلق بالطائرات المروحية، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى تحقيق وفورات الحجم وزيادة أوجه الكفاءة في العمليات الجوية من خلال تحسين التخطيط والاستخدام الأمثل للموارد المتاحة دون تقويض السلامة والاحتياجات التشغيلية ودورات تناوب القوات ونشرها؛
    3. Notes the increase in aircraft rental costs, particularly for rotary wing aircraft, and requests the Secretary-General to continue his efforts to achieve economies of scale and efficiencies in air operations through better planning and optimal use of available resources without undermining safety and operational requirements and rotation and troop deployment cycles; UN 3 - تلاحظ الزيادة في تكاليف استئجار الطائرات، ولا سيما الطائرات المروحية، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى تحقيق وفورات الحجم في العمليات الجوية وكفالة القيام بها بكفاءة من خلال التخطيط الأفضل والاستخدام الأمثل للموارد المتاحة دون الإخلال بالسلامة والاحتياجات التشغيلية ودورات تناوب القوات ونشرها؛
    3. Notes the increase in aircraft rental costs, particularly for rotary wing aircraft, and requests the Secretary-General to continue his efforts to achieve economies of scale and efficiencies in air operations through better planning and optimal use of available resources without undermining safety and operational requirements and rotation and troop deployment cycles; UN 3 - تلاحظ الزيادة في تكاليف استئجار الطائرات، ولا سيما الطائرات المروحية، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى تحقيق وفورات الحجم في العمليات الجوية وكفالة القيام بها بكفاءة من خلال التخطيط الأفضل والاستخدام الأمثل للموارد المتاحة دون الإخلال بالسلامة والاحتياجات التشغيلية ودورات تناوب القوات ونشرها؛
    7. Takes note of the report of the Secretary-General on assistance to special rapporteurs of the International Law Commission and of paragraphs 396 to 398 of the report of the International Law Commission, and requests the Secretary-General to continue his efforts to identify concrete options for support for the work of special rapporteurs, additional to those provided under General Assembly resolution 56/272 of 27 March 2002; UN 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين التابعين للجنة القانون الدولي() وبالفقرات 396 إلى 398 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى تحديد خيارات ملموسة لدعم عمل المقررين الخاصين، إضافة إلى تلك الخيارات المقدمة بموجب قرار الجمعية العامة 56/272 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002؛
    9. Takes note of the oral report by the Secretariat on assistance to special rapporteurs of the International Law Commission and of paragraph 400 of the report of the Commission, and requests the Secretary-General to continue his efforts to identify concrete options for support for the work of special rapporteurs, additional to those provided under General Assembly resolution 56/272 of 27 March 2002; UN 9 - تحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمته الأمانة العامة عن تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين التابعين للجنة القانون الدولي() وبالفقرة 400 من تقرير اللجنة، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى وضع خيارات محددة لدعم عمل المقررين الخاصين، إضافة إلى الخيارات المقدمة بموجب قرار الجمعية العامة 56/272 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002؛
    7. Takes note of the report of the Secretary-General on assistance to special rapporteurs of the International Law Commission and of paragraphs 396 to 398 of the report of the International Law Commission, and requests the Secretary-General to continue his efforts to identify concrete options for support for the work of special rapporteurs, additional to those provided under General Assembly resolution 56/272 of 27 March 2002; UN 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين التابعين للجنة القانون الدولي() وبالفقرات 396 إلى 398 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى تحديد خيارات ملموسة لدعم عمل المقررين الخاصين، إضافة إلى الخيارات المقدمة بموجب قرار الجمعية العامة 56/272 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002؛
    9. Takes note of the oral report by the Secretariat on assistance to special rapporteurs of the International Law Commission and of paragraph 280 of the report of the Commission, and requests the Secretary-General to continue his efforts to identify concrete options for support for the work of special rapporteurs, additional to those provided under General Assembly resolution 56/272 of 27 March 2002; UN 9 - تحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمته الأمانة العامة عن تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين التابعين للجنة القانون الدولي وبالفقرة 280 من تقرير اللجنة()، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى وضع خيارات محددة لدعم عمل المقررين الخاصين، إضافة إلى الخيارات المقدمة بموجب قرار الجمعية العامة 56/272 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002؛
    9. Takes note of the oral report by the Secretariat on assistance to special rapporteurs of the International Law Commission and of paragraph 400 of the report of the Commission, and requests the Secretary-General to continue his efforts to identify concrete options for support for the work of special rapporteurs, additional to those provided under General Assembly resolution 56/272 of 27 March 2002; UN 9 - تحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمته الأمانة العامة عن تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين التابعين للجنة القانون الدولي() وبالفقرة 400 من تقرير اللجنة، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى وضع خيارات محددة لدعم عمل المقررين الخاصين، إضافة إلى الخيارات المقدمة بموجب قرار الجمعية العامة 56/272 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002؛
    9. Takes note of the oral report by the Secretariat on assistance to special rapporteurs of the International Law Commission and of paragraph 280 of the report of the Commission, and requests the Secretary-General to continue his efforts to identify concrete options for support for the work of special rapporteurs, additional to those provided under General Assembly resolution 56/272 of 27 March 2002; UN 9 - تحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمته الأمانة العامة عن تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين التابعين للجنة القانون الدولي وبالفقرة 280 من تقرير اللجنة()، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى وضع خيارات محددة لدعم عمل المقررين الخاصين، إضافة إلى الخيارات المقدمة بموجب قرار الجمعية العامة 56/272 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more