"الأمين العام إلى النظر في" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General to consider
        
    • the SecretaryGeneral to consider
        
    36. Invites the Secretary-General to consider including the question of equitable geographical representation in the secretariats of the United Nations system in the agenda of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and to report thereon to the General Assembly at its fifty-ninth session; UN 36 - تدعو الأمين العام إلى النظر في إدراج مسألة التوزيع الجغرافي العادل في أمانات منظومة الأمم المتحدة في جدول أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    36. Invites the Secretary-General to consider including the question of equitable geographical representation in the secretariats of the United Nations system in the agenda of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and to report thereon to the General Assembly at its fifty-ninth session; UN 36 - تدعو الأمين العام إلى النظر في إدراج مسألة التوزيع الجغرافي العادل في أمانات منظومة الأمم المتحدة في جدول أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    6. Invites the Secretary-General to consider utilizing a strategic programming framework modality to strengthen the coordination and cooperation between the two secretariats as well as between the United Nations field offices and the Caribbean Community; UN 6 - تدعـو الأمين العام إلى النظر في استخدام صيغة إطار برمجة استراتيجية لتعزيز التنسيق والتعاون بين الأمانتين وكذلك بين المكاتب الميدانية للأمـم المتحدة والجماعة الكاريبية؛
    27. Invites the Secretary-General to consider appropriate incentives to be built into the system to encourage staff members to serve on the Panels; UN 27 - تدعو الأمين العام إلى النظر في توفير حوافز مناسبة تشكل جزءا من النظام لتشجيع الموظفين على العمل في الأفرقة المعنية؛
    16. Welcomes the General Assembly's endorsement of the request of the Committee on the Rights of the Child that the SecretaryGeneral conduct an indepth study on the issue of violence against children and invites the SecretaryGeneral to consider the inclusion of children who are affected by national security, State security, counterterrorism and similar laws in that study; UN 16- ترحب بتأييد الجمعية العامة لطلب لجنة حقوق الطفل بأن يجري الأمين العام دراسة متعمقة لمسألة العنف ضد الأطفال، وتدعو الأمين العام إلى النظر في إدراج موضوع الأطفال المتأثرين بقوانين الأمن القومي وأمن الدولة ومكافحة الإرهاب وغيرها من القوانين في تلك الدراسة؛
    27. Invites the Secretary-General to consider appropriate incentives to be built into the system to encourage staff members to serve on the Panels; UN 27 - تدعو الأمين العام إلى النظر في توفير حوافز مناسبة تشكل جزءا من النظام لتشجيع الموظفين على العمل في الأفرقة المعنية؛
    Recalling its resolution 1997/30 of 21 July 1997, in which it welcomed the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System, contained in the annex thereto, and invited the Secretary-General to consider establishing a coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, UN وإذ يشير إلى قراره 1997/30 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1997 الذي رحب فيه بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالإجراءات المعنية بالأطفال في نظام العدالة الجنائية الواردة في مرفقه، ودعا الأمين العام إلى النظر في إنشاء فريق للتنسيق يعنى بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث،
    100. The General Assembly invited the Secretary-General to consider the establishment of a new subprogramme on Africa under section 11A, Trade and development, through redeployment subject to the approval of the General Assembly at its fifty-fifth session on the basis of such proposals as the United Nations Conference on Trade and Development may wish to make at its tenth session through the Committee for Programme and Coordination; UN 100 - دعت الجمعية العامة الأمين العام إلى النظر في إنشاء برنامج فرعي جديد بشأن أفريقيا في إطار الباب 11 ألف، التجارة والتنمية، بإعادة توزيع الموارد رهنا بموافقة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، استنادا إلى مقترحات قد يود الأونكتاد في دورته العاشرة تقديمها عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق؛
    " 21. Invites the Secretary-General to consider the gender dimensions of the epidemic when preparing the report requested by the General Assembly in its resolution 60/224 of 23 December 2005 and in making all preparations for and organizing the 2006 follow-up meeting on the outcome of the twenty-sixth special session of the General Assembly; UN " 21 - تدعو الأمين العام إلى النظر في الأبعاد الجنسانية للوباء عند إعداد التقرير الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها 60/224 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2005، ولدى إعداد جميع الأعمال التحضيرية والتنظيمية لاجتماع المتابعة بشأن نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة؛
    17. Invites the Secretary-General to consider strengthening the Environment Management Group by giving it a clearer mandate that would allow it to better support the United Nations Environment Programme in its efforts to support and enhance the policies of the environmental programmes of the United Nations system and requests the Executive Director to strengthen further the focus of the Environment Management Group. UN 17 - يدعو الأمين العام إلى النظر في تدعيم فريق الإدارة البيئية بإعطائه ولاية أوضح تسمح له بأن يدعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشكل أفضل فيما يبذله من جهود لدعم وتعزيز سياسات البرامج البيئية لمنظومة الأمم المتحدة، ويطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تدعيم تركيز فريق الإدارة البيئية.
    Upon considering paragraph 3 of General Assembly resolution 68/106, the Commission welcomed the recognition by the General Assembly of the Commission's opinion that the secretariat of UNCITRAL should fulfil the role of the transparency repository and the invitation to the Secretary-General to consider performing that role through the Commission's secretariat. UN 268- ورحبت اللجنة، لدى نظرها في الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 68/106، بإقرار الجمعية العامة بالرأي الذي أعربت عنه اللجنة ومفاده أنَّ أمانة اللجنة ينبغي أن تضطلع بدور جهة الإيداع المعنية بالشفافية، وبدعوتها الأمين العام إلى النظر في الاضطلاع بدور جهة الإيداع من خلال أمانة اللجنة.
    3. Invites the Secretary-General to consider ways to promote and expand cooperation and coordination with Pacific Islands Forum members and the Forum secretariat, particularly in the areas identified in the joint statement issued by Forum leaders and the Secretary-General on 7 September 2011; UN 3 - تدعو الأمين العام إلى النظر في سبل تعزيز وتوسيع نطاق التعاون والتنسيق مع أعضاء منتدى جزر المحيط الهادئ ومع أمانة المنتدى، وبخاصة في المجالات التي جرى تحديدها في البيان المشترك الذي أصدره قادة المنتدى والأمين العام في 7 أيلول/سبتمبر 2011؛
    3. Invites the Secretary-General to consider ways to promote and expand cooperation and coordination with Pacific Islands Forum members and the Forum secretariat, particularly in the areas identified in the joint statement issued by Forum leaders and the Secretary-General on 7 September 2011; UN 3 - تدعو الأمين العام إلى النظر في سبل تعزيز وتوسيع نطاق التعاون والتنسيق مع أعضاء منتدى جزر المحيط الهادئ ومع أمانة المنتدى، وبخاصة في المجالات التي جرى تحديدها في البيان المشترك الذي أصدره قادة المنتدى والأمين العام في 7 أيلول/سبتمبر 2011؛
    Recalling its resolution 1997/30 of 21 July 1997, in which it welcomed the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System, contained in the annex thereto, and invited the Secretary-General to consider establishing a coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, UN وإذ يستذكر قراره 1997/30 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1997، الذي رحّب فيه بالمبادئ التوجيهية للعمل المتعلق بالأطفال في نظام العدالة الجنائية، الواردة في مرفقه، ودعا الأمين العام إلى النظر في إنشاء فريق للتنسيق يُعنى بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث،
    Recalling its resolution 1997/30 of 21 July 1997, in which it welcomed the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System, contained in the annex thereto, and invited the Secretary-General to consider establishing a coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, UN وإذ يستذكر قراره 1997/30 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1997، الذي رحّب فيه بالمبادئ التوجيهية للعمل المتعلق بالأطفال في نظام العدالة الجنائية، الواردة في مرفقه، ودعا الأمين العام إلى النظر في إنشاء فريق للتنسيق يُعنى بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث،
    " The Security Council invites the Secretary-General to consider mainstreaming the issue of drug trafficking as a factor in conflict prevention strategies, conflict analysis, integrated missions' assessment and planning and peacebuilding support. UN " ويدعو مجلس الأمن الأمين العام إلى النظر في تعميم مسألة الاتجار بالمخدرات كأحد العوامل التي تراعى لدى وضع استراتيجيات منع نشوب النـزاعات، لدى تحليل تلك النـزاعات، وتقييم البعثات المتكاملة ووضع الخطط لها، ودعم بناء السلام.
    Furthermore, the Assembly invited the Secretary-General to consider performing, in accordance with article 8 of the Rules on Transparency, the role of a repository of published information through the secretariat of the Commission, and requested the Secretary-General to report to the General Assembly and the Commission in this regard (resolution 68/106). UN وعلاوة على ذلك، دعت الجمعية العامة الأمين العام إلى النظر في الاضطلاع، وفقا للمادة 8 من القواعد المتعلقة بالشفافية، بدور جهة الإيداع المعنية بالشفافية من خلال أمانة اللجنة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة واللجنة في هذا الصدد (القرار 68/106).
    It is worthwhile to note that the Tribunal has made reference to Staff Rule 112.3 and invited the Secretary-General to consider the applicability of that Rule and recovery in two cases that it adjudicated during 1999: judgement Nos. 914 (Gordon and Pelanne) and 936 (Salama). UN ومن الجدير بالملاحظة أن المحكمة قد أشارت إلى القاعدة 112-3 من النظام الإداري للموظفين ودعت الأمين العام إلى النظر في مدى إمكانية تطبيق تلك القاعدة واستعادة الخسارة المتكبدة في قضيتين أصدرت حكمين بشأنهما خلال عام 1999: الحكمان رقم 914 (غوردان وبيلان) و 936 (سلامة).
    " (b) Invites the Secretary-General to consider appointing before 2010 an honorary ambassador for the International Year of Biodiversity, who would have a mandate to call for practical actions and solutions towards meeting the objectives of the Convention on Biological Diversity; UN " (ب) تدعو الأمين العام إلى النظر في تعيين سفير فخري للسنة الدولية للتنوع البيولوجي قبل عام 2010، تشمل الولاية المعهودة إليه الدعوة إلى اتخاذ إجراءات وإيجاد حلول عملية لتحقيق أهداف اتفاقية التنوع البيولوجي؛
    39. Invites the Secretary-General to consider feminization and the gender dimensions of the epidemic when preparing the report requested by the General Assembly in its resolution 60/224 of 23 December 2005 and in making all preparations for and organization of the 2006 follow-up meeting on the outcome of the twenty-sixth special session: implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS; UN 39 - تدعو الأمين العام إلى النظر في ظاهرة شدة انتشار الوباء في أوساط الإناث وتفاوت الإصابة به بين الجنسين عند إعداد التقرير الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها 60/224 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، ولدى إعداد جميع الأعمال التحضيرية والتنظيمية لاجتماع عام 2006 المعني بمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    16. Welcomes the General Assembly's endorsement of the request of the Committee on the Rights of the Child that the SecretaryGeneral conduct an indepth study on the issue of violence against children and invites the SecretaryGeneral to consider the inclusion of children who are affected by national security, State security, counterterrorism and similar laws in that study; UN 16- ترحب بتأييد الجمعية العامة لطلب لجنة حقوق الطفل بأن يجري الأمين العام دراسة متعمقة لمسألة العنف ضد الأطفال، وتدعو الأمين العام إلى النظر في إدراج موضوع الأطفال المتأثرين بقوانين الأمن القومي وأمن الدولة ومكافحة الإرهاب وغيرها من القوانين في تلك الدراسة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more