"الأمين العام إلى لجنة" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General to the Commission on
        
    • the SecretaryGeneral to the Commission on
        
    • the Secretary-General to the Committee on
        
    • the Secretary-General to the Commission for
        
    • of the Secretary-General to the Committee
        
    • the Secretary-General submitted to the Commission on
        
    They will be considered in the next report of the Secretary-General to the Commission on Human Rights. UN وسيُنظر في هذه الردود في التقرير المقبل الذي يقدمه الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان.
    So far, however, as stated in previous reports of the Secretary-General to the Commission on Sustainable Development, progress in the implementation of chapter 18 of Agenda 21 and of the Water Conferences have been inadequate. UN ومع ذلك فلم يكف حتى الآن حجم التقدم المحرز في تنفيذ الفصل 18 من جدول أعمال القرن 21 أو فيما يتعلق بمؤتمر المياه على نحو ما ذكر في التقارير السابقة المقدمة من الأمين العام إلى لجنة التنمية المستدامة.
    Reports on the performance of individual departments will be included in future reports of the Secretary-General to the Commission on the Status of Women and to the General Assembly. UN وسيجري إدراج بيانات عن أداء كل إدارة على حدة داخل التقريرين اللذين سيقدمهما الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة والجمعية العامة.
    Details of activities at the national, regional and global levels are provided in the relevant reports of the SecretaryGeneral to the Commission on Human Rights. UN وترد تفاصيل الأنشطة على الأصعدة الوطني والإقليمي والعالمي في التقارير ذات الصلة المقدمة من الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان.
    The most recent annual report submitted by the Secretary-General to the Committee on Programme and Coordination on United Nations system support for NEPAD (E/AC.51/2009/7), contains detailed information on the nature and scope of the support provided by the United Nations system in the past year. UN ويتضمن أحدث تقرير مقدم من الأمين العام إلى لجنة البرنامج والتنسيق عن الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تفاصيل عن طبيعة ونطاق الدعم الذي قدمته منظومة الأمم المتحدة على مدار العام الماضي.
    2. Also welcomes the report of the Secretary-General to the Commission on the Status of Women on the situation of women and girls in Afghanistan; UN 2 - يرحب أيضا بالتقرير الذي قدمه الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()؛
    UNCTAD Report of the Secretary-General to the Commission on Science and Technology for Development -- progress made in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society at the regional and international levels UN تقرير الأمين العام إلى لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية - التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي
    (g) Preparing reports of the Secretary-General to the Commission on Population and Development, the Economic and Social Council and the General Assembly; UN (ز) إعداد التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى لجنة السكان والتنمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    2. Also welcomes the report of the Secretary-General to the Commission on the Status of Women on the situation of women and girls in Afghanistan; UN 2 - يرحب أيضا بالتقرير الذي قدمه الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()؛
    (g) Preparing reports of the Secretary-General to the Commission on Population and Development, the Economic and Social Council and the General Assembly; UN (ز) إعداد التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى لجنة السكان والتنمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    Since the publication of the report of the Secretary-General to the Commission on Human Rights (E/CN.4/2003/99), the demand for OHCHR publications has increased considerably. UN ومنذ نشر تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2003/99)، زاد الطلب على منشورات المفوضية زيادة كبيرة.
    (g) Preparing reports of the Secretary-General to the Commission on Population and Development, the Economic and Social Council and the General Assembly; UN (ز) إعداد التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى لجنة السكان والتنمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    It supplements the report submitted by the Secretary-General to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session (E/CN.4/2002/21). UN وهو يكمِّل التقرير المقدم من الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين (E/CN.4/2002/21).
    2. Also welcomes the report of the Secretary-General to the Commission on the Status of Women on the situation of women and girls in Afghanistan; UN 2 - يرحب أيضا بالتقرير الذي قدمه الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()؛
    2. Also welcomes the report of the Secretary-General to the Commission on the Status of Women on the situation of women and girls in Afghanistan; UN 2 - يرحب أيضا بالتقرير الذي قدمه الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()؛
    For further and more detailed information reference is made to the report of the SecretaryGeneral to the Commission on Human Rights (E/CN.4/2003/110). UN وللاطلاع على معلومات إضافية وأكثر تفصيـلاً، يرجـى الرجوع إلى التقريـر الذي قدمه الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2003/110).
    It updates the reports of the SecretaryGeneral to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session (E/CN.4/2003/83) and to the General Assembly at its fifty-seventh session (A/57/308). UN وتستوفي هذه الإضافة تقريري الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسـعة والخمسين (E/CN.4/2003/83) الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والخمسين (A/57/308).
    20. A full account of technical cooperation activities in the field of human rights is contained in the report of the SecretaryGeneral to the Commission on Human Rights at its fiftyninth session (E/CN.4/2003/112). UN 20- ويشتمل تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين على عرض كامل لأنشطة التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/2003/112).
    56. Implementation status. The Department of Public Information advised that such criteria are outlined in the report of the Secretary-General to the Committee on Information, entitled " Equitable disbursement of resources to United Nations information centres " (A/AC.198/2001/5). UN 56 - حالة التنفيذ - أفادت إدارة شؤون الإعلام أن هذه المعايير واردة بإيجاز في تقرير الأمين العام إلى لجنة الإعلام المعنون " التوزيع المنصف للموارد على مراكز الأمم المتحدة للإعلام " (A/AC.198/2001/5).
    2. A report on the preliminary assessment of the implementation of the outcome of the Summit was submitted by the Secretary-General to the Commission for Social Development at its thirty-seventh session, in February 1999 (E/CN.5/1999/4). UN ٢ - وقدم اﻷمين العام إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في شباط/فبراير ٩٩٩١ تقريرا عن التقييم اﻷولي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (E/CN.5/1999/4).
    In the preparation of the annual reports of the Secretary-General to the Committee for Programme and Coordination and to the General Assembly on progress in the implementation of NEPAD, the Office of the Special Adviser has benefited greatly from the collaboration and contribution of all United Nations entities through the Task Force. UN فقد استفاد المكتب كثيرا مما أبدته جميع كيانات الأمم المتحدة من تعاون وقدمته من مساهمات من خلال هذه الفرقة في معرض إعداد التقريرين السنويين اللذين يقدمهما الأمين العام إلى لجنة البرنامج والتنسيق وإلى الجمعية العامة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الشراكة الجديدة.
    1. Prior to 2006, the Secretary-General submitted to the Commission on Human Rights annual reports on the question of the death penalty. UN 1- قبل عام 2006، قدَّم الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان تقارير سنوية تناولت مسألة عقوبة الإعدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more