"الأمين العام المتعلق بتنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General on the implementation
        
    • the Secretary-General concerning the implementation
        
    • the Secretary-General on implementation
        
    • the Secretary- General on the implementation
        
    Report of the Secretary-General on the implementation of Human Rights Council resolution S-18/1** UN تقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-18/1*
    The Division prepared for the review and appraisal of the Platform for Action, analysing 135 responses to the questionnaire of the Secretary-General on the implementation of the Beijing Platform for Action. UN وقامت الشعبة بالتحضير لاستعراض وتقييم منهاج العمل، وأجرت تحليلا لـ 135 ردا على استبيان الأمين العام المتعلق بتنفيذ منهاج عمل بيجين.
    Report of the Secretary-General on the implementation of agreed conclusions 2002/1 on strengthening further the Economic and Social Council UN تقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 2002/1 المتعلقة بمواصلة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    " 10. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session, under the item'Business and development', a review of the report of the Secretary-General concerning the implementation of the present resolution. UN " ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين، في إطار البند ' اﻷعمال التجارية والتنمية ' ، استعراضا لتقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ هذا القرار.
    " 10. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session, under the item'Business and development', a review of the report of the Secretary-General concerning the implementation of the present resolution. UN " ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين، في إطار البند المعنون ' اﻷعمال التجارية والتنمية ' ، استعراضا لتقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ هذا القرار.
    31. The Chairman suggested that the Secretariat should prepare for the Committee's consideration a draft decision stating that the Committee recommended that the General Assembly should take note of the report of the Secretary-General on implementation of projects financed from the Development Account (A/57/360) and that it endorsed the recommendations made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/57/Add.5). UN 31 - الرئيس: اقترح أن تعد الأمانة العامة مشروع قرار، بغرض أن تنظر فيه اللجنة الخامسة، توصي فيه الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية والذي صدر تحت الرمز A/57/360، وتؤيد فيه التوصيات التي صاغتها اللجنة الاستشارية بشأن مسائل الإدارة والميزانية في تقريرها A/57/Add.5.
    90. The Committee on Conferences took note of the report of the Secretary- General on the implementation of General Assembly resolution 50/206 C (A/52/291). UN ٩٠ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما بتقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ جيم )A/52/291(.
    Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations Millennium Declaration;1 UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations Millennium Declaration; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()؛
    The Under-Secretary-General presented the report of the Secretary-General on the implementation of resolution 2043 (2012). UN وعرض وكيل الأمين العام تقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ القرار 2043 (2012).
    According to the report of the Secretary-General on the implementation of resolution 67/4, the economic and financial losses caused by the embargo are great, amounting to over $1 trillion. UN ووفقا للمعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة 67/4، فإن الخسائر الاقتصادية والمالية الفادحة الناشئة عن الحصار تزيد عن بليون دولار.
    This distinction of functions was reflected in the report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Panel on United Nations Peace Operations (A/55/977, para. 198). UN وقد ورد هذا الفصل بين مهام الكيانين في تقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (A/55/977، الفقرة 198).
    26. The report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations Official Document System (ODS) (A/59/578/Add.1) provides a review of the increasing availability and expansion of the use of the system over the last two bienniums. UN 26 - يستعرض تقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة (A/59/578.Add.1) مدى تزايد إمكانية الاستعانة بالنظام المذكور وانتشار استخدامه خلال فترتي السنتين الماضيتين.
    In the report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations contained in his report on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa (A/59/285), the need to eliminate gender-based violence and all forms of discrimination against women was noted. UN وفي تقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن أسباب النـزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها (A/59/285)، ذُكرت الحاجة إلى القضاء على العنف القائم على أساس نوع الجنس وعلى جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    10. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session, under the item entitled " Business and development " , a review of the report of the Secretary-General concerning the implementation of the present resolution. Annex UN ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول أعمالها المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين، في إطار البند المعنون " اﻷعمال التجارية والتنمية " ، استعراضا لتقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ هذا القرار.
    '10. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-second session, under the item " Business and development " , a review of the report of the Secretary-General concerning the implementation of the present resolution, with a view to consideration of possible future actions by the United Nations in this area.'Annex UN ' ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " اﻷعمال التجارية والتنمية " استعراضا لتقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ هذا القرار، بغية النظر فيما يمكن أن تتخذه اﻷمم المتحدة من إجراءات في المستقبل في هذا المجال.
    '10. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-second session, under the item " Business and development " , a review of the report of the Secretary-General concerning the implementation of the present resolution, with a view to consideration of possible future actions by the United Nations in this area. UN ' ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " اﻷعمال التجارية والتنمية " استعراضا لتقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ هذا القرار، بغية النظر فيما يمكن أن تتخذه اﻷمم المتحدة مستقبلا من إجراءات في هذا المجال.
    The report of the Secretary-General on implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: the Millennium Development Goals and synergies with other United Nations disability instruments (A/62/157) identified the gender mainstreaming strategy as a model to be followed in the promotion of disability as a cross-cutting theme and to develop programming that effectively addresses all such issues. UN فقد حدد تقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: الأهداف الإنمائية للألفية وأوجه التآزر مع صكوك الأمم المتحدة الأخرى المتعلقة بالإعاقة (A/62/157)، استراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني على أنها نموذج يحتذى في الترويج لموضوع الإعاقة باعتباره موضوعا شاملا ووضع برمجة تعالج جميع هذه المسائل بشكل فعال.
    18. Mr. Sach (Director, Programme Planning and Budget Division) introduced the report of the Secretary-General on implementation of projects financed from the Development Account (A/57/360). That report, the second on the Fund's operation, showed major progress in its activities; 43 projects had been approved under the Account's three tranches (1998-1999, 2000-2001 and 2002-2003). UN 18 - السيد ساك (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): عرض تقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/57/360)، وقال إنه يتبدى من هذا التقرير الثاني المتعلق باستخدام الصندوق أنه قد تم إحراز تقدم كبير في الأنشطة، إذ أنه تم إقرار 43 مشروعا في إطار شرائح الحساب الثلاث (1998-1999، 2000-2001، 2002-2003).
    90. The Committee on Conferences took note of the report of the Secretary- General on the implementation of General Assembly resolution 50/206 C (A/52/291). UN ٩٠ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما بتقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ جيم )A/52/291(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more