"الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي" - Translation from Arabic to English

    • the Assistant Secretary-General for Central Support Services
        
    • Assistant Secretary-General for Central Support Services is
        
    • Assistant Secretary-General for Central Support Services and
        
    The Committee subsequently makes recommendations to the Assistant Secretary-General for Central Support Services for the approval of proposed awards. UN وبعد ذلك تقدم اللجنة توصياتها إلى الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي للموافقة على العقود المقترح منحها.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services replied to questions raised. UN وأجاب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي عن الأسئلة المطروحة.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services replied to further questions raised. UN ورد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي على الأسئلة الإضافية المطروحة.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services replied to questions raised. UN وأجاب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي عن الأسئلة المطروحة.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services is responsible for implementing the recommendation. UN ويعد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي مسؤولا عن تنفيذ هذه التوصية.
    In exceptional cases, the Assistant Secretary-General for Central Support Services can authorize a representative of OIOS to take part in meetings as an observer. UN وفي حالات استثنائية، يستطيع الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي أن يأذن لممثل لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بالاشتراك في الاجتماعات بصفة مراقب.
    The letter of assist is reviewed by the Headquarters Committee on Contracts and approved by the Assistant Secretary-General for Central Support Services. UN ويخضع خطاب العون لاستعراض لجنة العقود ثم لموافقة الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services is responsible for implementation of this recommendation. UN وتقع على عاتق الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services is responsible for implementation of this recommendation. UN وتقع على عاتق الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services is responsible for implementation of this recommendation. UN وتقع على عاتق الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    However, it had come to his attention that neither the Assistant Secretary-General for Central Support Services nor the Chief of the Procurement Service had been consulted by OIOS or even informed that an audit was taking place. UN بيد أنه تنامى إلى علمه أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية لم يتشاور سواء مع الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي أو مع رئيس دائرة المشتريات، بل لم يتم إبلاغهما بأنه يجري القيام بمراجعة للحسابات.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services replied to questions raised and made a concluding statement. UN ورد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي على ما أثير من أسئلة، وأدلى ببيان ختامي.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services and the Controller replied to questions raised. UN ورد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي والمراقب المالي على الأسئلة المطروحة.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services made a statement. UN وأدلى ببيان الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي.
    However, the procurement authority for purchases exceeding $200,000 has not been delegated by the Assistant Secretary-General for Central Support Services to the Department of Peacekeeping Operations except in regard to purchases of core requirements for field missions up to $1 million. UN إلا أن الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي لم يفوض إلى إدارة عمليات حفظ السلام السلطة لشراء ما تتجاوز قيمته الـ 000 200 دولار، باستثناء ما يتعلق بشراء احتياجات أساسية للبعثات الميدانية بما يصل إلى مليون دولار.
    Any proposed interpretation or modification of the rules should be formally initiated and transmitted by the Assistant Secretary-General for Central Support Services to the Under-Secretary-General for Management for review and approval. UN إذ أن كل تفسير أو تعديل مقترح لتلك القواعد ينبغي أن يضطلع به الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي ويعرضه رسميا على وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية قصد الاستعراض والموافقة.
    10. the Assistant Secretary-General for Central Support Services is responsible for the implementation of the recommendation. UN 10 - ويتولى الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    13. the Assistant Secretary-General for Central Support Services is responsible for the implementation of the recommendation. UN 13 - ويتولى الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more