"الأمين العام المساعد لسيادة القانون" - Translation from Arabic to English

    • the Assistant Secretary-General for Rule of Law
        
    • the ASG for Rule of Law
        
    • Assistant Secretary-General for the Rule of Law
        
    • Assistant SecretaryGeneral for Rule of Law
        
    8.6 The Police Division is headed by a Police Adviser, who is accountable to the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions. UN 8-6 يرأس شعبة الشرطة مستشار لشؤون الشرطة يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    8.19 The Security Sector Reform Unit is headed by a Chief, who is accountable to the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions. UN 8-19 يرأس وحدة إصلاح قطاع الأمن رئيسٌ يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    On 13 November, consultations of the whole were held on Ethiopia and Eritrea, in which the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions (Department of Peacekeeping Operations), Dmitry Titov, briefed the Council. UN في 13 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس بكامل هيئته مشاورات بشأن إثيوبيا وإريتريا قدم أثناءها الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، دميتري تيتوف، إحاطة إلى المجلس.
    The Police Division is headed by a Police Adviser, who is accountable to the ASG for Rule of Law and Security Institutions. UN يرأس شعبة الشرطة مستشار لشؤون الشرطة يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    The Disarmament, Demobilization and Reintegration Section is headed by a Chief, who is accountable to the ASG for Rule of Law and Security Institutions UN يرأس قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    The Assistant Secretary-General for the Rule of Law and Security Institutions of the Department of Peacekeeping Operations made a statement. UN وأدلى ببيان الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية من إدارة عمليات حفظ السلام.
    The Police Adviser may also, as required, provide advice to the Under-Secretary-General for Political Affairs, the Secretary-General and the Security Council through the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, ensuring that such advice and support is fully coordinated with the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions. UN ويجوز للمستشار لشؤون الشرطة أيضا أن يقدم المشورة، حسب الاقتضاء، إلى وكيل الأمين العام للشؤون السياسية والأمين العام ومجلس الأمن عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، حيث يعمل على ضمان أن تُنسق هذه المشورة وهذا الدعم تنسيقا كاملا مع الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    8.15 The Criminal Law and Judicial Advisory Section is headed by a Chief, who is accountable to the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions. UN 8-15 يرأس القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    8.17 The Disarmament, Demobilization and Reintegration Section is headed by a Chief, who is accountable to the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions. UN 8-17 يرأس قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    8.21 The Mine Action Service is headed by a Director, who is accountable to the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions. UN 8-21 يرأس دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    The Police Adviser may also, as required, provide advice to the Under-Secretary-General for Political Affairs, the Secretary-General and the Security Council through the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, ensuring that such advice and support are fully coordinated with the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions. UN ويجوز لمستشار شؤون الشرطة أيضاً أن يقدم المشورة، حسب الاقتضاء، إلى وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، والأمين العام، ومجلس الأمن، عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، ويكفل بذلك تنسيق المشورة والدعم المذكورين تنسيقاً كاملاً مع الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    2. The Under-Secretary-General for Field Support and the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions, Department of Peacekeeping Operations, introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 2 - وقام وكيل الأمين العام للدعم الميداني والأمين العام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، بإدارة عمليات حفظ السلام، بعرض البرنامج والإجابة على الأسئلة المطروحة أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    13. During the informal consultations held on 14 March, the Committee received, at its request, a briefing by the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions on three recommendations contained in paragraphs 169 to 171 of the Panel's final report pursuant to resolution 2079 (2012) (S/2013/683). UN ١3 - وخلال المشاورات غير الرسمية التي أُجريت في 14 آذار/مارس، تلقت اللجنة إحاطة من الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، بناء على طلبه، بشأن التوصيات الثلاث الواردة في الفقرات من 169 إلى 171 في التقرير النهائي للفريق المقدّم عملا بالقرار 2079 (2012) (S/2013/683).
    On 15 July, the Officer-in-Charge of the Department of Peacekeeping Operations, the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions, Dmitry Titov, briefed the Council on the attack against UNAMID personnel on 13 July. UN وفي 15 تموز/يوليه، قدم ديمتري تيتوف، الموظف المسؤول عن إدارة عمليات حفظ السلام، الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، إحاطة إلى المجلس بشأن الهجوم الذي استهدف أفراد العملية المختلطة في 13 تموز/يوليه.
    35. the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions, Dmitry Titov, briefed on a major overhaul of the police peacekeeping business model, tackling both doctrinal and capacity gaps. UN 35 - وقدم الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، دمتري تيتوف، إحاطة بشأن عملية تجديد كبرى لنموذج الأعمال الذي تتبعه الشرطة في سياق حفظ السلام بهدف سد الثغرات على مستوى العقيدة والقدرات.
    103. The Under-Secretary-General for Field Support and the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions, Department of Peacekeeping Operations, introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 103 - وقام وكيل الأمين العام للدعم الميداني والأمين العام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، بإدارة عمليات حفظ السلام، بعرض البرنامج والإجابة على الأسئلة المطروحة أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    The Mine Action Service is headed by a Director, who is accountable to the ASG for Rule of Law and Security Institutions UN يرأس دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    The Security Sector Reform Unit is headed by a Chief, who is accountable to the ASG for Rule of Law and Security Institutions UN يرأس وحدة إصلاح قطاع الأمن رئيسٌ يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    The Criminal Law and Judicial Advisory Section is headed by a Chief, who is accountable to the ASG for Rule of Law and Security Institutions UN يرأس القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Since the establishment of the post of Assistant Secretary-General for the Rule of Law and Security Institutions, deployment requests have been routed, in practice, through that office, in consultation with the Office of Operations and other relevant components of the Department of Peacekeeping Operations. UN ومنذ إنشاء منصب الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، تُمَرر طلبات الانتشار عمليا عبر ذلك المكتب، بالتشاور مع مكتب العمليات والعناصر المعنية الأخرى في إدارة عمليات حفظ السلام.
    To oversee and coordinate the range of activities under the purview of the Office, it is proposed to create a new post of Assistant Secretary-General for the Rule of Law and Security Institutions under the regular budget. UN وللإشراف على طائفة الأنشطة الداخلة في نطاق صلاحيات المكتب، وتنسيقها يقترح إحداث وظيفة جديدة برتبة الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إطار الميزانية العادية.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Dmitry Titov, Assistant SecretaryGeneral for Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد دميتري تيتوف، الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more