"الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن" - Translation from Arabic to English

    • the Assistant Secretary-General for Political Affairs on
        
    Members of the Security Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on developments in Guinea-Bissau. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن التطورات في غينيا - بيساو.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 10 April 2001, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the findings of the Inter-Agency Mission that he had led to 11 West African countries, from 6 to 27 March 2001. UN خلال المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 10 نيسان/أبريل 2001، تلقى أعضاء المجلس إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن النتائج التي توصلت إليها البعثة المشتركة بين الوكالات التي قادها إلى 11 بلدا من غرب أفريقيا، خلال الفترة من 6 إلى 27 آذار/مارس 2001.
    On 9 August 2005, the Security Council heard a briefing from the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the activities of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) and developments in the situation in Iraq. UN استمع مجلس الأمن في 9 آب/أغسطس 2005 إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن أنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وتطورات الوضع في العراق.
    On 2 June, the Security Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the situation in the Central African Republic. UN وفي 2 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    At the informal consultations of the whole held on 5 August 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in Afghanistan, in particular the military and humanitarian situation. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 5 آب/أغسطس 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن آخر التطورات في أفغانستان، وبخاصة الحالة العسكرية والإنسانية.
    At the informal consultations of the whole held on 4 May 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in the situation in Afghanistan, in particular on the preparations for major offensives by the Taliban and the United Front. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 4 أيار/مايو 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن آخر تطورات الموقف في أفغانستان، وبخاصة بشأن الاستعدادات التي تقوم بها الطالبان والجبهة المتحدة لشن هجمات كبرى.
    At the informal consultations of the whole held on 9 November 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the peace initiative of the President of Djibouti, as well as the humanitarian situation in Somalia. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن مبادرة السلام التي قام بها رئيس جيبوتي، والحالة الإنسانية في الصومال.
    At the informal consultations of the whole held on 11 November 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the developments in the situation between Eritrea and Ethiopia, in particular the mediation efforts of OAU, as well as the humanitarian situation in the two countries. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن تطورات الحالة بين إريتريا وإثيوبيا، وبخاصة جهود الوساطة التي تبذلها منظمة الوحدة الأفريقية، فضلا عن الحالة الإنسانية في البلدين.
    On 23 March, the members of the Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the situation in Haiti, following the adoption of resolution 1529 (2004). UN واستمع أعضاء المجلس في 23 آذار/مارس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن الحالة في هايتي، عقب اتخاذ القرار 1529 (2004).
    At the informal consultations of the whole held on 19 April 2001, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the bomb explosion in the centre of Pristina on 18 April 2001, which had resulted in one death and the injury of three persons. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 19 نيسان/أبريل 2001، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن انفجار قنبلة في مركز بريشتينا في 18 نيسان/أبريل 2001، مما أدى إلى مقتل شخص واحد وإصابة ثلاثة أشخاص بجروح.
    At the informal consultations of the whole held on 4 October 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the crisis on the Guinea-Liberia-Sierra Leone borders, in particular the military, humanitarian and political situation. UN وخلال المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن الأزمة على الحدود بين غينيا وليبريا وسيراليون، لا سيما الحالة العسكرية والإنسانية والسياسية.
    On 31 October, the Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the report of the Secretary-General on the protection of Somali natural resources and waters (S/2011/661) and the report of the Secretary-General pursuant to resolution 1950 (2010) (S/2011/662). UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن تقرير الأمين العام عن حماية الموارد الطبيعية والمياه الصومالية (S/2011/661) وتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 1950 (2010) (S/2011/662).
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 28 July 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in the situation in Afghanistan, in particular the meeting of the " six plus two " group held at Tashkent on 19 and 20 July 1999, and the political and military situation in the country. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 28 تموز/يوليه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن آخر تطورات الحالة في أفغانستان، وبخاصة اجتماع المجموعة " ستة زائد اثنين " المعقود في طشقند يومي 19 و 20 تموز/يوليه 1999، والحالة السياسية والعسكرية في البلد.
    At the informal consultations of the whole held on 30 July 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the political and security situation in Somalia, as well as on the 6th meeting of the Standing Committee on Somalia of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), held at Addis Ababa on 29 July 1999. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 30 تموز/ يوليه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن الحالة السياسية والأمنية في الصومال، فضلا عن نتائج الاجتماع السادس الذي عقدته في أديس أبابا في 29 تموز/يوليه 1999 اللجنة الدائمة المعنية بالصومال التابعة للسلطة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (إيغاد).
    At the informal consultations of the whole held on 23 August 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the military and humanitarian situation in Afghanistan, and the contacts of the Personal Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Special Mission to Afghanistan with both the Taliban and the United Front and Governments in the region. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته يوم 23 آب/أغسطس 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن الحالة العسكرية والإنسانية في أفغانستان والاتصالات التي أجراها الممثل الشخصي للأمين العام رئيس بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان مع كل من الطالبان والجبهة الموحدة والحكومات في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more